Приют души - Элли Симон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл и Люси остались одни и с удовольствием наслаждались неожиданной свободой.
— Какое счастье, Люси, быть с тобой вдвоем, особенно когда нам никто не мешает! Давай будем убегать от всех подальше.
— Давай. Лучше сразу на необитаемый остров, — согласилась Люси. — Но это невозможно. Мы ведь не можем оставить своих друзей.
Они лежали на полотенцах так близко, что их плечи и руки соприкасались.
— Зря Софи так грубо отбрила Жоржа, он хотя и не идеал мужской красоты, но симпатичный, мягкий и добрый человек. Есть у него, конечно, один порок, который с годами поглотил его целиком, — это неизбывная лень. Все его беды из-за нее. А он всегда винит в них кого-то другого. Это озлобило его, сделало завистливым. Но он мой друг с детства, и мне очень жаль, что я не смог изменить его.
— Уилл, ты прекрасный друг. Жоржу очень повезло, что у него есть человек, который так хорошо его знает и понимает. Хотелось бы мне поделиться с тобой своими проблемами с Софи. Может быть, вместе мы нашли бы правильное решение. Боюсь, ей нужна помощь.
— Судя по ее напору, помощь может понадобиться Жоржу и Эдварду, — засмеялся Уилл. Он встал и помог встать Люси, а потом обнял ее и увлек за собой в воду. Они барахтались и резвились на волнах. — Если после обеда волна усилится, можно будет покататься на доске.
— Ты занимаешься серфингом? Боже мой, ты такой смелый, Уилл! Я бы умерла от страха.
— Ты увидишь, дорогая, как это здорово, — ответил он, чувствуя прилив сил и уверенности в себе, которых ему так не хватало раньше. Почему-то именно для Люси ему захотелось быть самым смелым, самым сильным и вообще самым-самым, чтобы каждый раз она смотрела на него с таким же восхищением, как сейчас. — А теперь нам пора пообедать, иначе у меня не хватит сил удержаться на доске.
— Я не могу этого допустить, пойдем скорее. Я хочу любоваться тобой на гребне самой высокой волны.
Смеясь, они быстро собрали вещи и отправились в отель переодеться к обеду.
Подходя к ресторану, Люси увидела, что Эдвард, Жорж и Софи, расположившись за столиком, уже делают заказ.
— Вот видишь, мы с тобой так задержались на пляже, что наши друзья решили обедать, не дожидаясь нас, — прошептала она Уиллу.
— Не пойдем в отель. Давай сразу присоединимся к ним, — так же шепотом ответил он Люси.
Они присоединились к остальной компании. И, оказалось, вовремя. Софи все-таки удалось, как она и планировала, сесть рядом с Эдвардом и подальше от Жоржа. Он была возбуждена и очень разговорчива. Пыталась рассказать Эдварду, как замечательно они провели время и как он много потерял, что не пошел с ними.
Эдвард ее совсем не слушал, думая о чем-то своем.
Жорж был мрачен, видимо из-за ее грубости на пляже, и тоже сидел молча.
— Похоже, вы решили оставить нас голодными, — с улыбкой произнесла Люси, садясь на предложенный ей Уиллом стул.
— Нужно меньше плескаться, русалка. — Жорж оживился при появлении опоздавших.
— Сегодня трудно усидеть на пляже и не искупаться. Правда, Люси? — произнесла Софи и положила руку на плечо Эдварда. — Вот я и рассказываю Эдварду, какая сегодня бесподобная вода.
— Позвольте, Софи, но, чтобы судить о состоянии воды, самое меньшее, что нужно сделать, — это войти в нее, а не наблюдать, как это делают другие, — заметил Жорж.
— Да, я собиралась искупаться, но тут поднялась волна и я испугалась. — Ее рука, скользнув по предплечью, легла на ладонь Эдварда. — Вот если бы рядом были вы, я бы ничего не боялась. — Софи попыталась заглянуть в его глаза, но встретила холодный, отчужденный взгляд.
Он освободился от ее руки. Она начала его раздражать своим навязчивым поведением. Но он был воспитан в уважении к женщине и поэтому терпеливо и спокойно постарался дать ей понять, что ему не нравится ее манера общения.
— Как будто не было на пляже других мужчин, предлагавших вам свою помощь и так грубо отвергнутых вами, — не унимался Жорж.
Люси с Уиллом переглянулись, оба подумали, что здесь становится горячо.
— Если этот разговор будет продолжаться, разразится большой скандал, — шепнула она тихонько ему на ухо.
— А вот и наш заказ, — обрадовался Уилл. Радость его была такой искренней, как будто он не ел несколько дней. — Предлагаю отложить все разговоры на потом.
— Правильно, приятного всем аппетита, — поддержала его Люси.
Но это не входило в планы Софи. Она решила во что бы то ни стало добиться внимания Эдварда, и остановить ее уговорами не представлялось возможным.
— Какой чудесный салат из креветок и мидий! Я вижу, Эдвард, вы почему-то не едите ни рыбу, ни морепродукты. У вас аллергия на них? Это так характерно для английской аристократии.
— Ошибаетесь. Нет у меня никакой аллергии. Просто я привык есть то, что мне нравится, — ответил Эдвард в надежде, что больше вопросов не будет.
— Но в том, что вы отпрыск аристократического рода, я не могла ошибиться, — настаивала Софи.
— Поверьте мне, вы заблуждаетесь, — попытался разуверить ее Эдвард. — Извините, но мне хотелось бы спокойно пообедать и заняться другими делами.
— Я предлагаю взять доски и заняться серфингом, — предложил Уилл, желая сменить тему разговора. — Пока появилась волна.
— Прекрасно, — согласился Эдвард.
— Конечно. Вы специально выбираете те развлечения, в которых я заведомо не могу принять участие, не могу составить вам достойную конкуренцию. Вам доставляет удовольствие унижать меня. Конечно, кто я такой рядом с вами?! — неожиданно сказал Жорж.
Но это явилось неожиданностью только для Эдварда — Уилл и Люси уже были свидетелями ссоры на пляже, но надеялись, что повторения не будет.
— Ну что ты, Жорж. Мы с удовольствием поиграем с тобой в гольф. Я же знаю, что в этой игре тебе нет равных. Просто жалко упускать такую волну. Завтра снова может быть штиль — и прощай серфинг, — попытался уговорить его Уилл.
— Просто некоторые ни на что не способны, а пытаются что-то из себя изобразить. Жалкие попытки выглядеть значительнее просто смешны, — не удержалась Софи.
— Ах так? Значит, я ни на что не способен? Что ж, ладно. Зато вы, мисс, да и все вокруг на все способны. Я найду, чем занять себя с такими же неспособными, как и я. — Жорж сорвался с места и ушел в отель.
— Софи, ты не права, — сказала Люси. — Ты не должна была так разговаривать с Жоржем.
— Подумаешь, я сказала только то, что есть.
— Вы, мисс, сказали больше, чем это допустимо приличиями, — спокойным голосом сделал ей замечание Эдвард. — Вы всем испортили обед. Если вы и дальше будете продолжать вести себя подобным образом с Жоржем, я предпочел бы прекратить общение с вами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});