Тайна зеленого призрака - Роберт Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гм, так вы расследуете дела? — спросил он. — Что-то расследуете для шефа?
— Мое расследование, если даст результаты, очень его заинтересует, — ответил Юпитер внушительным тоном.
И он объяснил полицейскому, что и зачем намерен сейчас предпринять. Полицейский одобрительно кивнул:
— Звучит убедительно. Давайте!
По мощенной плитами дорожке Юпитер подошел к дому, принялся внимательно изучать его снаружи. Дом был сложен из мощных каменных глыб, и разлом в той части, которую уже начали разбирать, показывал, какой внушительной толщины были его стены.
Юп вошел в дом. Ему не надо было понапрасну терять время на поиски секретных комнат, тайников и тому подобного — он знал, что все попытки шефа Рейнольдса оказались безуспешными. Вместо этого он поднялся по лестнице в верхний холл. Остановился на верхней ступеньке, повернулся лицом к лестнице и… закричал.
Потом подождал минуту, сбежал вниз и издал такой же пронзительный вопль. После этого открыл дверь и подошел к полицейскому.
— Ну как, — спросил он. — Вы меня слышали?
— Слышал парочку воплей, — ответил полицейский. — В первый раз еле-еле, а во второй раз малость погромче. Дверь-то закрыта.
— Дверь была закрыта и в тот вечер, когда призрак появился, — сказал Юпитер.
Он посмотрел вокруг. Увидел поросль декоративного кустарника рядом с одним из углов дома.
— Послушайте еще раз, — попросил он и побежал к кустарнику. Забравшись в самую его гущу, он высунул оттуда голову, и тот же вопль огласил окрестность. Юп живо выбрался из зарослей и подбежал к полицейской машине.
— Вот теперь все было отлично слышно, — сказал полицейский. — Скажите, а что вы пытаетесь выяснить?
— Я хочу методом дедукции установить, где находился призрак, когда раздавались крики. По моим наблюдениям, он был вне дома. А если он кричал из дома, у него должна быть здоровая глотка и могучие легкие.
— Не знаю, бывают ли у призраков легкие, — усмехнулся полицейский, но Юпитеру было не до смеха.
— Вот здесь-то и вся загвоздка, — сказал он, и полицейский понимающе кивнул. Юпитер уже закинул ногу, собираясь сесть на велосипед, но полицейский остановил его.
— Скажите, — сказал он, — а что означают вопросительные знаки на вашей карточке?
Юпитер спрятал довольную улыбку. Эти знаки всегда вызывали любопытство.
— Вопросительный знак, — он изо всех сил старался говорить солидным тоном, — это наш символ, наша фирменная марка. Она стоит над всеми нераскрытыми тайнами, оставшимися без ответа загадками, нераспутанными головоломками.
И, вскочив в седло, он лихо покатил вперед, оставив на месте покачивающего головой полицейского. Проехал он, однако, лишь несколько кварталов.
Здесь, на достаточном отдалении от особняка Грина, среди недавно выстроенных в современном стиле домов и дряхлых домишек предместья, у него было еще одно дело.
Он захватил с собой вырезку из местной газеты, в которой содержались имена и адреса четверых мужчин, давших полиции показания о встрече с призраком. Эти четверо видели его и слышали его вопли.
Он начал с самого отдаленного адреса и остановился перед старым домом как раз в тот момент, когда владелец дома выходил из подъехавшей машины. Мистер Чарльз Дэвис был готов ответить на вопросы Юпитера.
Они со своим соседом сидели в патио мистера Дэвиса, покуривали, обсуждали новости бейсбола, когда их окликнули с улицы двое мужчин. Этих мужчин он не узнал, но предположил, что они проживают где-то поблизости. Незнакомцы предложили соседям прогуляться к особняку Грина, полюбоваться на достопримечательность при лунном свете, пока дом еще не успели снести. Один из незнакомых мужчин, тот, у которого был густой бас, говорил настолько убедительно, что мистер Дэвис и его сосед согласились на прогулку. Мистер Дэвис взял из гаража два фонаря, вручил один своему приятелю.
И вот четверка отправилась к особняку Грина.
По дороге они встретили еще двоих, по-видимому, из тех служащих строительной фирмы, что поселились здесь на время сноса дома; человек, говоривший басом, позвал их с собой. Он представил это как забавное приключение — навестить дом с привидениями, пока его не снесли; он предположил даже, что им может посчастливиться и они увидят привидение.
— Он так и сказал, что вы можете увидеть привидение? — спросил Юпитер, и мистер Дэвис утвердительно кивнул головой.
— Что-то в этом роде, — сказал он. — И как только мы гасили свет, то привидение и появлялось. Вообще все это было чрезвычайно странно, если хотите знать.
— А первых двух мужчин вы не знали? — продолжал расследование Юпитер.
— Мне показалось, что одного я раньше видел, — рассказывал дальше мистер Дэвис. — Другой был мне незнаком, но я подумал, что он живет где-то рядом. Ведь здесь много новых людей, с которыми мы не познакомились еще. Здесь в последний год прибавилось много жителей.
— А сколько вас было, когда вы подошли к дому? — спросил Юпитер.
— Шестеро, — ответил мистер Дэвис, — хотя кто-то утверждает, что семеро. Я точно знаю, что по дороге нас шло шестеро. Может быть, кто-то и пошел следом за нами из любопытства. А после того как мы услышали крики и потом ходили по дому, никто и не думал пересчитывать людей. Да там было и очень темно. А когда вы вошли, мы разделились. Мы с моим приятелем и еще двое решили, что надо пойти в полицию и известить их о происшествии. А что было с двумя другими, я не знаю. Думаю, что им не хочется огласки.
В эту минуту маленький жесткошерстный фокстерьер вприпрыжку подбежал к мистеру Дэвису и, визжа от радости, завертелся у его ног.
— Сидеть, парень, сидеть, — улыбнулся человек, и пес покорно сел на траву, подрагивая хвостиком и умильно поглядывая на хозяина.
Юпитер вспомнил слова Боба, что кто-то из мужчин был с собакой.
— Конечно, — ответил мистер Дэвис на его вопрос. — Домино был там со мной. Я всегда в это время выгуливаю его, ну, и взял посмотреть вместе с нами на дом.
Юпитер взглянул на собачку. Собачка смотрела на него, и ее оскал напоминал лукавую улыбку, словно она знала что-то такое, что Юпитер не знал, хотя узнать очень хочет. Юпитер нахмурился. Опять разгадка рядом, а он не может ее найти!
Он попробовал задать еще несколько вопросов, но мистер Дэвис ничего не мог добавить к сказанному, и Юпитеру осталось только поблагодарить его и отправиться в обратный путь.
Он ехал домой, и теперь он не жал на педали изо всех сил, изо всех сил работала его голова. Вернувшись, он застал главные ворота закрытыми, солнце село, его поездка по сбору информации оказалась продолжительней, чем он предполагал.
У себя в маленьком коттедже Конрад, развалившись в плетеном кресле, безмятежно покуривал.
— Здорово, Юп, — приветствовал он появившегося в дверях Юпитера. — Ты, видно, так пораскинул мозгами, что чуть не лопнул с натуги.
— Конрад, — сказал Юпитер, не обращая внимания на тон баварца. — Этой ночью ты слышал мои крики…
— Еще бы, — кивнул головой Конрад. — Орал, ты уж не обижайся, как свинья недорезанная.
— Я старался кричать изо всех сил, — продолжал Юпитер. — Но ты бы меня не услышал, если б окна и у меня и у тебя были закрыты? Как по-твоему?
— Да, видно, что так. Ты к чему клонишь-то?
Лицо Юпитера покраснело от волнения. Этот крик слышали все, включая собаку! Собаку, которая, казалось, могла ему что-то сообщить. Ему вдруг вспомнились рассказы о Шерлоке Холмсе. Там тоже была собака, давшая очень много сведений великому сыщику. Но не в буквальном же смысле слова!
Он опрометью бросился в свой коттедж. Смутные мысли, предположения теперь принимали отчетливую форму.
Полицейский возле особняка Грина едва расслышал его крики, пока он был внутри, за закрытой дверью.
Когда же очутился снаружи — все было прекрасно слышно. А это означало очень многое!
Оказавшись у себя, Юпитер достал магнитофон и прослушал пленку, оставленную ему Бобом. Несколько минут он просидел в полной неподвижности. Он снова вспоминал все, что рассказывал ему Боб. Все сходилось. Все решительно сходилось!
Вопль, факт, что никто не был точно уверен, шестеро или семеро были в доме, и еще собака! Теперь Юпитер знал, что бы она сказала ему, если б могла говорить. Еще оставалось немало вещей, о которых он не знал, но многое он уже знал и был в этом уверен.
В комнате было уже совсем темно, но не зажигая света, в полной темноте он схватил телефонную трубку и вызвал Боба Андрюса в Вердант Вэлли. После долгого молчания ему, наконец, ответили. Он услышал голос мисс Грин.
— Это друг Боба, Юпитер Джонс? — В ее голосе явно чувствовалось какое-то замешательство.
— Да, мисс Грин, — ответил Юпитер, — я хотел бы поговорить с Бобом. Я думаю, я что-то обнаружил, и мне…
Но мисс Грин прервала его.
— Боба здесь нет, — услышал Юпитер ее смущенный голос. — И его приятеля Пита тоже. Нет и моего внука Чанга. Они все трое просто… исчезли!