- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фуэнте овехуна - Феликс Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баррильдо
СочиниНам что-нибудь поинтересней.
Фрондосо
Теперь уж в песнях он не дока,Вот что касается плетей…
Менго
Над чем смеешься, дуралей?Ну что же, веселись, — до срока.Вот попадешься командору,С тебя собьет он удальство.
Баррильдо
Молчи! Не поминай его!Назвал ты дьявола не в пору.
Менго
Да что он дразнится плетьми?Один я, со своей пращой —На сто солдат. Неравный бой.Вот что в понятье ты возьми.Да плети что! Бывает хуже.Тут человеку одному, —Вы сами знаете, кому, —Чернильный, да с песком к тому же,Клистир поставили они.Как перенесть такое? Ну-тка!
Баррильдо
Шутили, знать.
Менго
Клистир не шутка!Господь меня оборони!Да я, больной, на склоне лет,Лечиться бы не стал клистиром;Уж лучше так почил бы с миром.
Фрондосо
Ты, Менго, спел бы нам куплет.
Менго (поет)
Новобрачных честь по честиСлавит нынче весь народ.Пусть без горя и заботПроживут они лет двестиИ в могилу лягут вместе,Жить когда наскучит им.Слава, слава молодым!
Фрондосо
Ах, чтоб тебя!.. Вот виршеплет!
Баррильдо
Куплетец хоть не больно важный,Но быстро…
Менго
Да, поэт присяжныйМеня тут не перешибет.Видали, как пекутся пышки?Сначала масло вскипятят,И комья теста — бух подрядВ котел, где масло — аж до крышки.Выходят разными поройОни оттуда: та — примятой,Та — круглой, та — продолговатой,Та — подгорелой, та — сырой.Вот так поэт печет стихи.Слова помнет, помнет, как тесто,Пока не станет мысль на место,Освободясь от шелухи.Все это, как в котел, наспешкуОн на бумажный лист швырнет,С надеждою, что льстивый медЗамажет горечь и насмешку.Печет, печет за строчкой строчку, —Не покупают ни одной,И пекарь сам своей стряпнейДавиться должен в одиночку.
Баррильдо
Беда нам с этим обалдуем,На сказки он неистощим.Дай слово молвить молодым!
Лауренсия (Хуану Рыжему)
Мы оба руки вам целуем.
Хуан Рыжий
Ну, дай вам боже! В добрый час!Теперь ты у отца родногоПроси напутственного слова.
Эстеван
Господь да не оставит васИ свыше даст благословенье.Вам жить да наживать добра!
Фрондосо
Спасибо.
Эстеван
А теперь пораПослушать музыку и пенье.
Хор (поет)
Близ Фуэнте ОвехуныДевушка спустилась к речке,Видит: рыцарь КалатравыБродит-рыщет недалече.Прячется в кустах красотка,Стыдно девушке и страшно,Скрыться думает в чащобеОт него, но, ах, напрасно.«Красавица, не прячься,Ко мне ты выйди,Глаза у страсти рысьи,Сквозь стены видят».Настигает кабальеро,И в смущении девицаВсе пытается ветвями,Словно ставнями, закрыться.Но для страсти нет преграды,Ей ничто моря и горы,И такое молвит словоПоселянке рыцарь гордый:«Красавица, не прячься,Ко мне ты выйди,Глаза у страсти рысьи,Сквозь стены видят».
Веласкес. Завтрак.
Ок. 1617 г. Эрмитаж (Ленинград)
Явление второе
Те же, командор, Флорес, Ортуньо, Симбранос, солдаты.
Командор
Вот как, свадьба? Прекратите!Слушаться без возражений!
Эстеван
Свадьба не игра, сеньор,Но приказ ваш мы исполним.Вам, должно быть, нужно место,Чтобы смотр устроить войску?Вы с победой? Ну, конечно!
Фрондосо
Боже правый, я погиб!
Эстеван
Под гору беги, Фрондосо!
Командор
Стой!.. Схватить его. Связать.
Хуан Рыжий
Подчинись, сынок.
Фрондосо
Ты хочешь,Чтоб они меня убили?
Хуан Рыжий
Да за что?
Командор
Я не таков,Чтобы убивать людейБез суда. Не то бы тут жеБунтаря мои солдатыИзрубили на куски.Я запру его в темницу,А его отец для сынаКазнь назначит за провинность.
Паскуала
Он ведь женится, сеньор.
Командор
Эка важность! Пусть невестаВыберет себе другого.
Паскуала
Если он обидел вас,То простите, как велитБлагородство.
Командор
Паскуала,Он обидел не меня,Но великого магистраТельеса Хирона (небоДа хранит его) и весьСлавный орден Калатравы.Он наказан должен бытьВсем в пример, не то однаждыКто-нибудь еще решитсяИ поднимет знамя бунта.Разве неизвестно вам,Что наглец мне, командору(Ну и ну, вот так вассалы!),Арбалетом угрожал?
Эстеван
Не прогневайтесь, коль я,Тесть, скажу в защиту зятя.Если юноша влюбленныйВас ослушался тогда,Этому была причина:Вы отнять намеревалисьУ него жену. И онЗащитить ее был вправе.
Командор
Что вы мелете, алькальд?
Эстеван
Я, сеньор, вам объясняю.
Командор
Отнимать жену не мог я:Не был он на ней женат.
Эстеван
Вы хотели… Но довольно!Есть в Кастилье короли,Здесь введут они законИ покончат с беззаконьем.И они поступят худо,Если, войны завершив,Не освободят навекиГорода свои и селаОт тяжелого креста —От сеньоров крестоносных.Будет только наш корольНа груди своей носитьАлый знак державной власти.
Командор
Эй, возьмите у негоЖезл алькальда!
Эстеван
Что ж, берите.
Командор
Этой палкой проучу!Я взбесившуюся клячу!
Эстеван
Вы ведь господин мой. Бейте!
Паскуала
Старика он палкой бьет!
Лауренсия
Если на меня вы злы,Что же вы отца-то бьете?
Командор
Увести ее. ПриставитьК ней десятерых солдат.
Командор и его люди уходят, уводя Лауренсию.

