- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна орлиного гнезда - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда подевался Мордашкин? – озабоченно спросил Филипп.
– Наверно, он до смерти напугал какое-нибудь кроличье семейство, – предположил Джек. – Никуда не денется, появится! Неудивительно, что он, услышав крик орла, исчез в кроличьей норе. Мне очень хотелось последовать его примеру.
Мальчики начали восхождение. Это было нелегким делом, потому что скала была совершенно отвесной и поднималась почти на высоту башни.
В конце концов Джек обнаружил на западном краю скалы, в маленьком углублении, вожделенное гнездо!
– Филипп, Филипп! – ликующе завопил он. – Ты когда-нибудь видел такое гигантское гнездо? Оно, наверно, метра два в поперечнике.
Мальчики в изумлении уставились на огромное сооружение. Оно поднималось над ложем скалы примерно на шестьдесят сантиметров и было выстроено из больших и маленьких веток вперемешку с прутьями вереска. Дно его достигало в ширину почти полуметра и было устлано мхом, травой и вереском.
– Смотри, в гнезде сидит птенец! – потрясенно крикнул Джек. – Он довольно здоровый. Ему, должно быть, уже месяца три от роду, так что в ближайшие дни он окончательно оперится и вылетит из гнезда.
Услышав голос Джека, птенец попытался поглубже спрятаться в гнезде. Он был таким крупным, что Филипп мог бы принять его за взрослого орла. Однако опытный взгляд Джека сразу же разглядел белое основание его перьев.
Кики с любопытством приблизился к гнезду и испустил орлиный крик. Услышав знакомые звуки, птенец выпрямился и вопросительно посмотрел по сторонам.
– Камеру! Быстрее! – прошептал Филипп. Ловкие пальцы Джека быстро забегали, настраивая фотоаппарат.
– Поторопись! Родители возвращаются! – предостерегающе крикнул Филипп. Джек быстро взглянул наверх. Увидев ребят в непосредственной близости от гнезда, орлы возвращались, обеспокоенные судьбой своего детеныша.
Джек едва успел нажать на кнопку фотоаппарата. Кики полетел навстречу орлам и приветствовал их орлиным криком.
– А теперь давай быстро сматываться, – сказал Филипп, которому соседство с двумя гигантскими птицами показалось довольно опасным. – Может быть, тебе удастся сделать еще пару фотографий, когда птенец будет учиться летать.
Ребята торопливо полезли вниз, провожаемые орлами, продолжавшими кружить над их головами. Навстречу им бросилась Люси.
– Сфотографировал, Джек? Джек кивнул. Он выглядел очень взволнованным.
– Придется еще раз туда слазить. Мне, может быть, удастся сделать самые потрясающие снимки орлов крупным планом. Это будет настоящая сенсация. Только подумай, сколько денег за них можно будет получить! А снимки поместят в научных журналах.
– Ах, Джек, сделай как можно больше фотографий! – воскликнула Люси, и глаза ее заблестели.
– Для того чтобы сделать по-настоящему хорошие снимки, мне нужно постоянно находиться там, наверху. Бессмысленно надеяться только на удачу. Мне нужно будет провести в замке несколько дней.
– А почему бы и нет, – сказал Филипп. – Мама наверняка разрешит, когда услышит об орлах. Здесь, наверху, с тобой ничего не может случиться. А мы будем носить тебе еду.
– Может быть, нам всем пожить здесь несколько дней? – предложила Люси.
– Но мы же не можем оставить маму совсем одну, – возразил Филипп. Люси покраснела.
– Ты прав. Я об этом совсем не подумала.
– Да что здесь такого? Почему я не могу побыть здесь пару дней один?
Чем дольше Джек думал об этом, тем больше нравилась ему эта идея.
– Я мог бы устроить себе маскировку…
– Что за маскировку? – перебила его Тэсси, не вымолвившая за день ни слова.
– Маскировка? Это такое укрытие, в котором я смогу спрятаться с фотокамерой, – объяснил Джек. – Когда орлы к нему привыкнут, я смогу сделать любое количество снимков. Я устрою это укрытие на скалах, прямо рядом с гнездом. Подумайте только, может получиться целая фотосерия о том, как молодой орел учится летать!
– Но все-таки спроси у мамы разрешения, – посоветовал Филипп. – Я с удовольствием пошел бы с тобой, но одному из нас нужно оставаться в Ручьях, чтобы позаботиться о дровах.
– Я тоже могла бы составить тебе компанию, – немедленно вызвалась Дина, которая с Удовольствием покинула бы на пару дней общество Терезы. Она была полна решимости избегать Филиппа, пока он не избавится от своей жабы.
Филипп презрительно пожал плечами.
– Да брось ты! Компанию Джеку составит Кики, а мы будем навещать его каждый день. Ну а теперь, может быть, отправимся исследовать нижний этаж замка?
Ребята прошли через двор и очутились в нижних покоях обширного здания. Они полагали, что здесь так же, как и на верхних этажах, их ожидает однообразное зрелище больших, пустых комнат. Но как же они ошибались!
СТРАННОЕ ДЕЛО
Через широкую арку ребята прошли в просторный зал. Их шаги гулко отдавались под высоким потолком пустого помещения. Снаружи снова донесся орлиный крик.
– Наверное, деревенские слышали крики орлов, – заметил Джек и подошел к двери, ведущей из зала. Он распахнул ее и застыл в изумлении.
В комнате была мебель! Она была старой и ветхой, и ребята не могли понять, почему ее в свое время оставили здесь. Молча смотрели ребята на покинутую, затхло пахнувшую комнату, очевидно, раньше служившую гостиной. Кроме четырех узких окошек-щелей, в комнате было и одно широкое окно, сквозь которое светило солнце. На диванах, креслах и столах лежал толстый слой пыли, и повсюду развевалась паутина, сотканная бесчисленными поколениями старательных пауков.
Дину передернуло. Переговариваясь шепотом, ребята на цыпочках вошли в комнату. Дина с неохотой последовала за ними. Когда Люси тихонько хлопнула ладонью по мягкой обивке стула, в воздух поднялось целое облако пыли, от которой она чуть не задохнулась. Филипп осторожно коснулся кончиками пальцев покрывала, лежавшего на одном из диванов. Оно оказалось таким ветхим, что тут же развалилось на куски.
– Какая противная древняя комната! – сказал он. – Такое чувство, будто перенесся на сто лет назад. Время здесь остановилось. Интересно, почему здесь все так оставили?
Ребята с любопытством отворили дверь в соседнюю комнату. Она была совершенно пустой, а в следующей, совсем маленькой комнатке, снова стояла мебель. И здесь с потолка свешивались тканые полотнища паутины. Судя по всему, эта комната служила когда-то столовой, так как у одной из стен возвышался большой буфет. Он был заполнен старым фарфором и разнообразным столовым серебром. То есть, по-видимому, серебром. Все эти кувшинчики и соусницы стали такими тусклыми, что об их прежнем блеске можно было только догадываться.
– Чем дальше, тем загадочнее! – воскликнула Люси. – Что все это значит?
– По-видимому, этими комнатами пользовался тот старый злодей, о котором нам рассказывала Тэсси, – предположил Джек. – Наверно, в один прекрасный день он уехал отсюда и больше в замок не вернулся. И никто с тех пор не отваживался сюда проникнуть. Наверняка никто даже не знает, что здесь осталась мебель. Действительно, странное дело!
Лисенок носился по комнатам, поднимая повсюду облака пыли, и время от времени закашливался. А вот Кики здесь определенно не нравилось. Он недвижимо восседал на плече у Джека и за все время не сказал ни слова.
Наконец они попали в кухню. Это было огромное помещение с большой плитой, на которой возвышался котел и было разбросано несколько железных сковородок. Филипп попытался поднять одну из них, но она оказалась слишком тяжелой.
– В старое время повара должны были быть настоящими силачами, – сказал он. – Смотрите-ка, там, у старой мойки, подключен насос! Наверняка им накачивали воду снизу.
Они подошли к мойке поближе. Старый насос был снабжен специальным рычагом, нажимая на который вверх-вниз качали воду. Вдруг Филипп завороженно уставился в одну точку. Затем его взгляд перебежал от насоса к лужице на полу и на ней пораженно остановился.
– Что случилось, Филипп? – спросил Джек.
– Да ничего особенного. Но как сюда попала вода? Эта лужа могла образоваться всего лишь несколько дней назад, иначе вода бы уже сто раз испарилась.
Джек поднял глаза к потолку. Может быть, там была какая-то трещина, через которую вода накапала на пол? Однако потолок был чист. Ничего не понимая, мальчик снова посмотрел на лужу. Потом протянул руку к насосу.
– А вот сейчас увидим, пойдет вода или нет. Может, эта штука сломана…
Однако не успела его рука коснуться рычага, как Филипп оттолкнул ее в сторону и громко вскрикнул. Джек удивленно взглянул на него.
Филипп был сам не свой от волнения.
– Да ты только посмотри, Веснушкин! На рычаге насоса нет никакой пыли. Как раз то место, за которое ты хотел схватиться чтобы качать воду, совершенно чистое и блестящее, как будто его отполировали чьи-то руки.
Дина почувствовала, как по спине побежали мурашки. Что Филипп хотел этим сказать? Кто мог качать воду в этом заброшенном, древнем замке?

