- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазн и страсть - Джулия Энн Лонг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я все-таки надеюсь, что суд не затянется на год или более того, — сказала Сильвия. За прошедшие месяцы ей порядком надоело ежедневно слушать о том, что дело Морли в суде бесстыднейшим образом затягивается. Решив сменить тему, она проговорила: — Знаешь, давай лучше подумаем о том, как найти Сабрину.
Разумеется, они уже много раз об этом говорили, но так ничего и не придумали; трудность же состояла в том, что сестры не могли решить, с чего именно начинать поиски.
Но спокойно поговорить им не удалось. Из-за тонкой перегородки, отделявшей их комнату от раздевалки балерин, вдруг послышались громкие голоса — это Генерал, компаньон Тома Шонесси и одновременно главный хореограф, о чем-то спорил с Дейзи Джонс (та давно уже ушла с театральных подмостков, и теперь вела финансовую отчетность «Эмпориума», а также помогала ставить новые спектакли). Спор становился все более ожесточенным, а голоса все громче. Внезапно Генерал издал пронзительный вопль, затем на несколько секунд воцарилась тишина, а потом в дверь комнаты постучали, и почти тотчас же послышался голос Дейзи:
— Можно войти?
Дверь тут же распахнулась, и на пороге появилась Дейзи Джонс. Окинув молодых женщин взглядом, она вдруг улыбнулась и воскликнула:
— О чем болтаете, дорогие?!
Дейзи была с сестрами на короткой ноге, поскольку когда-то дружила с их матерью, частенько принимавшей участие в костюмированных спектаклях. Именно Дейзи узнала о том, что Сабрину якобы взял на воспитание какой-то помощник викария.
— Мы только что говорили о нашей сестре, — с улыбкой ответила Сюзанна. — Надо во что бы то ни стало найти ее, вот только как это сделать, с чего начать?..
Дейзи прошла в комнату и, усевшись в кресло, проговорила:
— А почему бы вам, не расспросить для начала викария в Горриндже? Надо узнать, был ли у него помощник, понимаете? Возможно, вам удастся что-то выяснить. Если повезет, конечно…
Сестры обменялись взглядами и энергично закивали; идея Дейзи им очень понравилась.
Пригласив к себе на обед Сильвию с Томом, Сюзанна за столом рассказала мужу об их с сестрой последнем разговоре с Дейзи. Виконт Кит внимательно выслушал жену, однако не произнес ни слова. «Что ж, возможно, Сюзанна и ее сестры действительно в детстве жили в Горриндже, — размышлял он. — Но ведь она там едва не погибла…» Да и сам виконт Кит именно в Горриндже получил несколько ударов ножом от наемного убийцы. И поэтому идея Дейзи, так вдохновившая сестер, ему совершенно не понравилась.
Догадавшись, о чем думает муж, Сюзанна с улыбкой проговорила:
— Дорогой, но ведь теперь все изменилось. Морли под судом, и нам уже ничего не грозит. А если ты так беспокоишься за меня, то можешь поехать вместе с нами.
Кит криво усмехнулся, и Сюзанна ласково ему улыбнулась. Она прекрасно понимала, что муж видит ее насквозь, но самое главное — знала, что он ее очень любит и непременно поможет ей в поисках сестры.
— Но сейчас все дороги в ужасном состоянии, поэтому до Горринджа, наверное, будет не так просто добраться, — заметила Сильвия. — Хотя, с другой стороны… — Она ненадолго задумалась. — Возможно, Сабрина сейчас действительно там, и было бы глупо откладывать поездку до весны.
Кит нахмурился и проворчал:
— Хорошо, вы меня убедили. Но тогда нам придется день-другой потрястись по жутким дорогам. И еще… Даже если викарий пожелает с нами говорить, это не означает, что он соблаговолит вспомнить далекое прошлое.
— День-другой?.. — пробормотала Сюзанна. — Неужели путешествие и впрямь окажется таким долгим?
Кит не успел ответить, потому что его жена вдруг заявила:
— Полагаю, нам стоит заблаговременно известить викария о нашем приезде. Может, написать ему письмо?
— Нет, писать не стоит. Возможно, викарий даже не прочтет наше послание, так что глупо ожидать, что он как-то отреагирует на него. Не следует обольщаться, на сей счет.
— В таком случае завтра утром мы отправляемся в Горриндж, — подытожил Том.
Глава 6
Где-то в середине дня Мэри с мужем, а также Сабрина и Джеффри решили прогуляться по тропинкам парка в Ла-Монтань. Тропинки эти казались бесконечными, и некоторые из гостей утверждали, что они представляли собой настоящий лабиринт. Однако убедиться в этом Сабрина и ее спутники не успели. Становилось все холоднее, а когда задул еще и пронизывающий ветер, все четверо поспешно вернулись в дом.
Им тут же подали горячий шоколад, и они уселись вокруг ломберного столика, чтобы сыграть партию-другую в карты. Мистер Мамфри и миссис Уэссел уехали еще утром, так как у них было намечено выступление в соседнем городе. Мистер Уиндем тоже отсутствовал, и прошел слух, что он пишет картину. Чем же в это время занимался граф, никто не знал.
«Довольно странная манера принимать гостей, — подумала Сабрина. — Может, он избегает нас? И если так, то почему?» Присутствие хозяина поместья подавляло, но, как ни странно, отсутствие графа было еще заметнее. Впрочем, Сабрина ничего не имела против — так было гораздо спокойнее.
Едва все четверо уселись за карты, как на пороге появилась синьора Ликари — яркая, как картинка из модного журнала. Пожаловавшись на скуку, она присоединилась к играющим, но после двух робберов поморщилась и заявила:
— Нет, не стоит сегодня играть! Что-то карта не идет.
Бросив карты на стол, синьора Ликари поднялась из-за ломберного столика и, приблизившись к окну, уставилась куда-то в пространство, как будто хотела за окном разглядеть Лондон; так, во всяком случае, показалось Сабрине.
Вне всякого сомнения, синьора Ликари скучала. И Сабрина, к стыду своему, сейчас чувствовала то же самое — ее одолевала скука. Конечно, ей нравилось играть в карты, нравилось общество Мэри, Пола и Джеффри, но все же… Ах, сейчас ей начинало казаться, что она хочет чего-то другого… Но чего именно? На этот вопрос Сабрина не находила ответа, и это почему-то все больше ее беспокоило. К тому же она очень тревожилась за Джеффри; ей казалось, что он чем-то огорчен — во всяком случае, он почти не улыбался, совсем не смеялся и мало говорил. Сначала ей подумалось, что он переживает из-за поцелуя, но потом она решила, что его хмурый вид скорее вызван волнением перед встречей с графом, ведь во время этой встречи должно было решиться очень многое.
Они просидели за картами до обеда, но эти несколько часов показались Сабрине бесконечными.
Первую половину дня Рис провел наверху, на своей половине. На столе перед ним лежал лист бумаги, на котором он время от времени писал слово, другое, затем зачеркивал и писал еще что-нибудь, а потом опять яростно все зачеркивал. Время от времени он поднимался из-за стола и принимался нервно расхаживать по комнате, задерживаясь у окна и глядя на клонившееся к закату солнце.

