Кромешник и его светлое чудо - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бандиты вас ждали, Филиппа, устроив засаду у дома.
Чего-то подобного я и ожидала, в глубине души надеясь все же на благородство ночного короля. Что отстанет, что не станет преследовать, раз сбежала. Наивная.
— Поворачивай назад, — приказал капитан Иженс водителю.
Тот послушно развернул магмобиль.
— Как назад? — всполошилась я. — А как же я?
— А вы с нами, на очную ставку с похитителем.
О-о, теперь я понимаю, почему Нириус не сбежал! Он специально сдался, решив испортить мне остаток ночи! Шутка, само собой, но не веселая.
Интересно, я хотя бы к обеду попаду домой или можно не надеяться?
Вскоре выяснилось, что вопрос оказался вещим: домой я не попала. И Нир не желал признавать нарушение законов, клянясь, что замышлял лишь шалость.
Шалость, шмырь меня покусай! Якобы он нанял безобидных мелких жуликов попугать меня. А он, весь такой герой, должен был спасти, чтобы я простила ошибки и приняла обратно на работу.
Бандиты, смутно знакомая троица, придерживались этой же версии. Слаженно отвечали, клялись богами — и артефакты правды подтверждали их слова. А ночной король? Какой такой король? Они знают лишь одного — законного правителя Латории. А еще они раскаиваются, что сильно испугали леди, они этого не хотели.
Мне все привиделось! Все показалось! Четверо против одной.
Впервые в жизни я ощущала себя странно глупой. Даже закралась мысль, что они правы, это был розыгрыш. В самом-то деле, я не могла описать Вирекса или толком рассказать, что произошло!
Может, правда все привиделось? Похищение было понарошку, попыткой Нира помириться?
Нет, нет и еще раз нет. Я верила себе, а не подозрительным личностям. Жаль, что только я.
— М-да, госпожа Джун, неудобно вышло, — протянул капитан Иженс с едва заметной насмешкой. — Ваш помощник — такой затейник.
— Бывший помощник, — напомнила я спокойно, не собираясь нервничать из-за того, что меня выставили дурой.
Я обязательно найду доказательства сговора и докажу, что похищение было настоящим, как и встреча с ночным королем Квартена.
— Но я понимаю, почему он пошел на преступление, — продолжил капитан и усмехнулся: — От таких начальниц не отказываются с легкостью.
Он ведь ни на что не намекает? Или мне не кажется?
Я устала, перенервничала и очень хотела спать. Измотана до состояния не просто выжатого фрукта, а до фрукта, измельченного в пюре.
— Что будет с Нириусом? Ведь похищение было.
— Был розыгрыш, — прищурился капитан. — Следователь окончательно убедится в этом, и ваш помощник заплатит штраф и принесет вам извинения. Как и нанятые им парни.
Ничего не понимаю… Такое ощущение, что теперь он на стороне моих обидчиков!
Неужели печально известная мужская солидарность? «Да-да, лорд проректор, женщина не сможет стать хорошим артефактором, дельные идеи из головы быстро вытеснят мысли о детях и кашах. Так зачем адептке Джун этот проект? Отдадим его парням…» «Милочка, а это точно ваш артефакт? Может, его сделал ваш отец или жених? Нет? Приходите с изобретением на следующей неделе, в выставочном зале пока нет места…»
Теперь еще и нынешняя ситуация. Бандитам больше веры, чем мне, пострадавшей? Покусай всех гадов шмырь! Где справедливость?
— Все ясно, — сдерживая эмоции, произнесла я. — Теперь мне можно вернуться домой?
— Вы свободны, госпожа Джун, — кивнул капитан.
О как! Уже не Филиппа? А как же приглашение поужинать?
Голова разболелась. Я ничего уже не понимала. Как из жертвы я превратилась в женщину, из-за которой хороший парень потерял голову и пошел на «легкое» нарушение закона? О боги, что с окружающими людьми происходит?
На выходе из управления полиции пересеклась с лордом Кимстаром, который спешил домой.
— Филиппа, я рад, что ситуация прояснилась, — благожелательно улыбнулся он. — Вас подвезти домой?
Где ситуация прояснилась? И этот туда же!
— Нам не по пути, лорд Кимстар, — почти огрызнулась я, ускоряя шаг.
Массовое умопомрачение какое-то. Или только я сошла с ума?
— Филиппа, не дуйся, — попросил законник миролюбиво. — Сейчас ты похожа на младшую сестренку моей жены. Только она еще несовершеннолетняя, в отличие от тебя, не отвечает за свои поступки.
Я вспыхнула, чувствую, до корней волос. Намекает, что я должна принять случившееся, как взрослый человек? Ответить за то, что якобы ошиблась, неправильно оценив ситуацию?
А я не ошиблась! Это не розыгрыш, это все было по-настоящему, это не нанятые актеры-любители, а настоящие бандиты, и встреча с ночным королем была.
— Филиппа, я отвезу тебя домой, — спокойно произнес полковник, преграждая мне дорогу. — Ошибки совершает все, непогрешимых людей нет, даже гениальные девочки могут чего-то не знать или не понимать.
Все так, но я не ошиблась!
— И ты привлекаешь внимание, Филиппа, — тихо добавил мужчина.
Уточнение все и решило.
Я огляделась. За нами следят?
7 глава Неожиданность
Вторая половина дня, почти вечер, прохожих мало. Из-за стягивающихся над городом туч рано стемнело, скоро пойдет дождь. Мужчина и девушка, остановившиеся за воротами управления магполиции, никому не нужны. Но, может, я просто не замечаю наблюдателей?
А еще я больше суток без сна, дома ждет Барт…
Ум — это не только умение решать какие-то задачи, это еще и способность быстро взять себя в руки. Я всегда считала себе разумной девушкой, смею надеяться, заслуженно.
Молча приняла приглашение лорда Кимстара — села в салон темно-синего магмобиля. Водителя не было, крылатую машину законник вел сам. Ехали по дороге, хотя отдельные детали подсказывали, что магмобиль не местного производства, а привезен из темной империи, то есть наверняка летает. Иначе и быть не могло, ведь лорд Кимстар — родственник наследного принца Давелии.
В молчании мы преодолели треть пути, затем полковник достал из кармана полупрозрачную черную коробочку с мерцающим желтым огоньком внутри.
Не удержалась и запустила диагностирующий щуп.
Интересный артефакт, я такой не видела, но сумела распознать основную функцию: глушить следящие заклинания. Значит, намек на слежку не почудился? Уже хорошо.
— В управлении