- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обычная жизнь - Сергей Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну да, ну да. Мечтательно закатить глаза, молитвенно сложить руки на груди, придать лицо влюблено-уставное выражение…
Воображение услужливо дорисовало летающих вокруг головы Лэнгли алые сердечки и беленьких купидончиков…
Хотя, в следующую же секунду то же воображение с мстительной радостью всадило в каждое сердечко по десятку арбалетных болтов, а купидончиков сбили спешно развёрнутые батареи зенитных самоходок "Вирбельвинд".
— …Жаль, что мне это сделать не позволили, — продолжала тем временем девушка, но сменила тон с мечтательно-восторженного на сварливый и, соответственно, изменив выражение лица. — Ну, ничего, я ещё это обязательно исправлю. А пока что можно и с Мисато пожить — как компаньонка она мне вполне подходит.
Что удивительно меня эта вопиющая наглость даже как-то не возмутила. Привык уже, что ли к таким выходкам со стороны Аски? Ну, наверное…
— Здорово, — кисло заметил я. — А ничего, что, например, меня перспектива жить с тобой под одной крышей ни капельки не вдохновляет?
— Вот ещё! — тут же возмутилась Аска. — Ты не будешь жить под одной крышей со мной, Икари!
— Даже не собирался. Я и дальше буду жить здесь, а ты, наверное, будешь жить по соседству…
— Мисато сказала, что я буду жить здесь. Значит, тебя здесь не будет. Или ты, или я.
— Ну да, логично, — усмехнулся я.
— А если логично, то собирай свои вещи и уматывай отсюда, — упёрла руки в боки и недовольно нахмурилась Лэнгли.
— Как только увижу официальный приказ за подписью как минимум заместителя Командующего, то сразу же умотаю, — доверительно сообщил немке. — А до тех пор…
Запнув берцы куда подальше и закинув сумку с презентами за плечо, я поплёлся в зал, но тут путь мне преградила Аска.
— Я же говорю — ты здесь больше не живёшь.
Задумчиво посмотрел на неё сверху вниз — немка была ниже меня где-то сантиметров на пять. Придал лицу максимально печальное выражение и скорбным тоном произнёс:
— Ну, тогда дай хоть вещи собрать.
Лэнгли со слегка озадаченным взглядом пропустила меня.
По приходу в зал я швырнул сумку и китель на диван, с наслаждением плюхнулся рядом и блаженно прикрыл глаза. Наконец-то подо мной не жёсткий лежак, а мягкая мебель! Кааайф…
— Собрать вещи, значит… — зловеще прошипела девушка, заходя следом за мной и становясь рядом с диваном.
Открыл один глаз, посмотрел на Аску.
— Лэнгли, я же говорю — никуда я отсюда не уйду.
— Ну, тогда я тебя своими собственными руками…
Нарочито-медленными движениями расстегнул пряжку ремня, стянул кобуру с пистолетом и положил рядом с собой.
Ну да, глупое позёрство, есть такое дело, согласен…
Но, по правде говоря, более существенной причиной такого шага стало натёртое ремнём пузо.
— Своими собственными руками — что? — поинтересовался я.
Аска явно задумалась. Если она собиралась сказать что-то в духе "своими собственными руками выкину отсюда", то теперь у неё явно появились доводы не произносить всё это вслух целиком.
— Я Кадзи пожалуюсь, — подумав, заявила Лэнгли. — И уж он тебя…
— Он меня — что?
— Выкинет отсюда! — рявкнула немка.
— Да ты что? — подивился я. — Правда, что ли? А я почему-то думаю, что если он тут появится, то уже его будут отсюда выкидывать…
— Это ты, что ли? Рожей не вышел для такого.
— Почему сразу я? Мисато. Как я успел понять, она его просто-таки обожает…
— Не знаю, почему она его так ненавидит, но это явно ошибка Мисато, — категорическим тоном заявила Аска. — И вообще, не уходи от темы, Икари. Если ты думаешь, что твои грязные фантазии когда-нибудь осущес…
— Да ты уже задолбала, Лэнгли! — уже не выдержал я, вставая с дивана. — Больно ты мне нужна! Мечтай больше!
— Чтооо?!
— То! Можешь засунуть свою больную фантазию в… Куда подальше, в общем.
— Да как ты смеешь!..
— …И я отсюда никуда не уйду. НИ-КУ-ДА. Поняла? Можешь пожаловаться хоть Кадзи, хоть в Берлинский суд, а меня отсюда выкурит только взвод спецназа, но уж никак не ты. У меня тут оружия и боеприпасов хватит минут на пятнадцать нормального боя, так что…
— Не ори на меня, кретин! — рявкнула Аска, отшвыривая в сторону пульт и недопитую банку.
— Сама не ори! — не остался я в долгу.
— Отставить!!! — рявкнула уже Мисато, заходя в зал, да так, что мы с Лэнгли аж подпрыгнули на месте.
Нужно сказать командир была явно уставшей, замученной и вполне возможно, что злой. Во всяком случае, глядя на Кацураги, я не исключил и такой возможности, что она может не ограничиться только лишь воспитательно-образовательными подзатыльниками.
— Стоит вас только наедине оставить, так обязательно что-нибудь выкинете! — возмутилась майор. — Не успею в следующий раз, так ведь поубиваете же друг друга наверняка!
— Мисато, я… эээ… мы… — начал было я.
— А ну, молчать! — прикрикнула уже на полтона ниже майор. — Как стоишь перед командиром, лейтенант?! Смирно!
Рефлексы сработали вместо функционирующего с перебоями головного мозга и включили поведенческую программу "солдат исполнительный, но недалёкий".
Я непроизвольно вытянулся, подобрался и гаркнул:
— Мэм! Виноват, мэм! Этого больше не повторится, мэм!
— Никаких оправданий и слышать даже не хочу, — сварливо произнесла Мисато. — Выражайтесь нормальным языком, лейтенант — вы же не в детском саду.
— Мэм! Мы с младшим лейтенантом Лэнгли слегка повздорили и… эээ…
— Почему повздорили? — с ленцой в голосе поинтересовалась Кацураги.
— Не сошлись во взглядах относительно предполагаемого состава проживающих в данном жилище, мэм!
— Я сказала Икари, что он тут больше не живёт, а он мне хамить стал, — наябедничала Аска.
— Между прочим, хамить и вообще вести себя нелицеприятно первой начала именно ты, Лэнгли.
Поведенческая программа "солдат — есть автомат, к ружью приставленный" исчерпала лимит доступного для работы времени и будет свёрнута.
Чёрт, даже уже и рефлексы сбоят… Или на мою долю выпало слишком мало настоящей армейской муштры и слишком много расхолаживающих примеров, вроде Мисато и прочих? Кто знает, кто знает…
— Да ты!..
— Так. Заткнулись оба, — коротко резюмировала майор. — Всё мне с вами понятно. Ну-ка, живо марш на кухню — будем держать военный совет.
— Так ведь и так уже всё решено… — проворчала Аска.
— Когда я говорю "заткнулись", я подразумеваю, что кроме меня никто не должен и рта раскрывать без особого на то разрешения, — пояснила Кацураги вроде бы и весьма любезным тоном, но так, что никакого желания спорить с ней почему-то не возникло.
В следующий миг она резко развернулась и широкими шагами направилась на кухню. Нас с Лэнгли не оставалось ничего другого, кроме как последовать за Кацураги.
По пути немка скорчила мне рожу, но я предпочёл её просто проигнорировать.
Пинками придвинув пару стульев к обеденному столу, майор махнула нам с Аской — дескать, присаживайтесь, а сама подошла к холодильнику, цапнула банку пива и, открыв её, с наслаждением сделала пару глотков. Придвинула ещё один стул, села напротив, тяжёло вздохнула и, с усталой улыбкой уставившись на нас, изрекла:
— Ну что, мальчики и девочки? Будем рассказывать, как до жизни такой докатились или как? Так, давай ты первая, Аска.
— Ничего я не буду говорить, — насупилась немка. — Я вообще тут ни при чём, это всё…
— Хочешь, чтобы к тебе относились, как ко взрослой? Ну, так и веди себя соответствующе, а не как маленький капризный ребёнок, — наставительным тоном заявила Мисато. — Ну так что скажешь, Аска? Давай, излагай свою версию и, пожалуйста, без лишних эмоций — учись делать нормальные доклады, раз уже тебя этому не научили.
Лэнгли ещё какое-то время дулась молча, но потом всё же нехотя начала бурчать:
— Сижу я, разбираю свои вещи… А тут этот Икари заявляется. Ну, я ему и сразу же сказала, что он тут больше не живёт. Ты же сама мне сказала, что с сегодняшнего дня я буду жить здесь, так что Икари здесь делать нечего!..
На языке у меня так и вертелись колкости разной поражающей способности, но встретив хмуро-предостерегающий взгляд майора, я благоразумно решил промолчать.
— Так. Давай дальше.
— А что дальше-то? Я его выставляю из дому, а он ни в какую… А потом ещё и хамить начал.
— В курсе, что ябедничать нехорошо? — заметила Кацураги.
— А я и не ябедничаю, — невинно захлопала ресницами Аска.
— Ну-ну. Давай теперь ты, Синдзи.
— Прихожу домой я, значит. А тут коробки везде какие-то раскиданы… И Лэнгли тут почему-то сидит. Да ещё и заявляет, что теперь она тут живёт, а я — нет. И на тебя ссылается, вот. Ну, я и подумал, что она просто чего-то напутала и вообще-то должна жить по соседству, а не…
— И ничего я не напутала! — воскликнула девушка, но быстро осеклась под тяжёлым взглядом Мисато.

