- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О чём молчат женщины - Трейси Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А руки Клода продолжали свой колдовской танец. Вот они уже тянут вверх подол широкого монашеского одеяния Арлетт. Под монашеским платьем Арлетт не было нижнего белья, и руки молодого человека, не встретив никакого препятствия, сразу почувствовали трепет обнаженного горячего девичьего тела.
Дыхание Клода участилось, он продолжал целовать Арлетт, удерживая ее одной рукой, а второй начал лихорадочно расстегивать себе штаны. Затем, взяв руку Арлетт, он просунул ее себе между ног. У девушки как будто что-то взорвалось в голове, когда в своей руке она почувствовала его горячую твердую плоть. В ту же секунду она с невероятной силой вырвалась из рук Клода и отскочила в самый дальний угол комнаты. В ее глазах стоял ужас.
— Ты чего испугалась, глупенькая? — ласково заговорил Клод, но волнение мешало ему, и его голос сорвался. — Иди сюда, возьми его, не бойся, он не кусается. Он очень любит маленьких девочек и всегда делает им только приятно.
С этими словами он стал медленно приближаться к Арлетт. Девушку била сильная дрожь. Она смотрела на возбужденного Клода, на его приспущенные штаны, на тот ужасный предмет, который выглядывал из ширинки, и чувствовала, что сейчас потеряет сознание. Клод приближался.
— Если ты сделаешь еще один шаг, я закричу, — еле сдерживая зубную дробь, произнесла Арлетт.
— Зачем эти глупости, ты же этого хочешь, и я хочу. Не будем усложнять, — он подошел почти вплотную.
— Клод, я не шучу, — она уже пришла в себя, и голос прозвучал отрезвляюще строго.
Клод внимательно посмотрел ей в глаза, потом отвернулся и стал приводить себя в порядок. Когда он снова посмотрел на Арлетт, в его взгляде была прежняя холодность и отчужденность.
— Это был твой выбор. Прощай.
Когда за Клодом захлопнулась дверь, Арлетт в изнеможении опустилась на холодный пол, по ее щекам поползли слезы. Она сама не знала, отчего плакала — от сожаления или унижения.
Долгие месяцы часто по ночам Арлетт в воображении прокручивала события этой встречи, и каждый раз ее охватывали сомнения: правильный ли выбор она сделала?
— Какое счастье, что я еще не успела принять ни одного приглашения на сегодняшний вечер, — голос Жанетт вернул Арлетт к действительности, — хотя и мечтаю встретиться со старыми друзьями. Надеюсь, ты останешься со мной в отеле на все шесть недель, что я намереваюсь здесь провести. Но, конечно, если сама этого хочешь. Ты совершенно свободно можешь уходить и приходить, когда начнешь искать место или захочешь увидеться с друзьями.
Арлетт радостно вздохнула и поставила пустую чашку на поднос.
— Прекрасно понимаю, что вы балуете меня, но я просто в восторге от этого предложения. Остаться здесь с вами — что может быть лучше!
— Отлично!
Золотые часы в холле пробили три, это напомнило Жанетт, что пора позвонить Клоду. Разговор оказался недолгим. Голос Клода был хорошо слышен, даже Арлетт ясно разбирала слова.
— Пусть Арлетт останется с вами, Жанетт, я сообщу в школу, что она благополучно добралась. Нет, я не хочу говорить с ней и вообще не очень тороплюсь снова встретиться. В любом случае, я завтра уезжаю из Брюсселя по делам Дома на два дня. Когда вернусь, сообщу. До свидания!
Жанетт положила трубку.
— Итак, Арлетт, у тебя есть отсрочка в сорок восемь часов.
Девушка кивнула.
— Очень кстати. Прежде всего, за это время мне хотелось бы найти работу. Когда брат вернется, я уже буду готова увидеться с ним.
— Итак, чем же ты хочешь заняться? Это связано с твоим талантом швеи и вышивальщицы? — спросила Жанетт.
Арлетт кивнула.
— Я хотела бы получить место в ателье у Готье.
— Неплохое решение.
— Если судить по итогам выставки, в которой принимали участие мои работы, мне вряд ли нужно становиться ученицей. Образцы моих изделий и рекомендательное письмо от матушки-настоятельницы у меня с собой.
Жанетт с интересом посмотрела на Арлетт.
— И какова же твоя конечная цель?
— Открыть свое собственное дело. Нет, я не хотела бы ни с кем соперничать. Если удастся встать на ноги, хочу поселиться где-нибудь в небольшом городе, но чтобы до Брюсселя можно было добраться без труда.
— Но не Дом моделей?
— Чтобы открыть настоящий салон, нужны средства и, кроме того, нужно остаться в Брюсселе. Мне это не по карману.
— Где бы ты ни была, я — твоя первая клиентка. Возможно, это нарушит мои традиции, но пока не стану слишком стара, буду сама посещать твое ателье.
— Вы никогда не постареете! — горячо заверила Арлетт.
Жанетт рассмеялась.
— Ты мой эликсир молодости. Даже не знаю, что скажет Клод, когда узнает, что ты хочешь стать швеей. Ты была когда-нибудь в Доме моделей?
— Когда maman посещала ателье Готье, я была слишком мала.
— Тогда давай завтра отправимся в ателье Шико, услугами которого я пользуюсь, когда бываю в Брюсселе. Я хочу посмотреть последние модели и заказать что-нибудь новенькое.
Арлетт засияла от радости — это то, что ей нужно! Увидеть весь процесс с точки зрения клиента! Этот опыт будет очень полезен, когда она будет искать работу.
— Замечательно! — с восторгом воскликнула она.
— Раз уж речь зашла об одежде, что у тебя с собой?
— В моем саквояже спальные принадлежности и пара туфель. Большой чемодан я оставила на вокзале и собиралась забрать его, только когда сниму жилье. К тому же, если бы Клод увидел меня со всем багажом, то решил бы — я приехала, чтобы сесть ему на шею.
— Дай мне квитанцию. Я поручу Мэри, моей горничной, организовать доставку багажа.
Жанетт взяла маленький серебряный колокольчик, стоявший у телефона, и комнату наполнил мелодичный звук. Тут же появилась Мэри.
— Дело в том, что я отдала квитанцию администратору и думаю, что мой багаж уже доставили. Нужно только сообщить мой новый номер апартаментов, — объяснила Арлетт.
— Мэри, милочка, ты поняла, что нужно сделать? — обратилась Жанетт к горничной.
— Да, мадам, не извольте беспокоиться.
Когда Мэри вышла, Жанетт продолжила:
— Я думаю, мы пообедаем у Гримо. Уверена, кухня и обслуживание там по-прежнему на высоте. Надеюсь, тебе понравится. Наверное, хочешь посмотреть свою комнату, принять ванну и отдохнуть после дороги? Лично я люблю полежать часок, прежде чем переодеться к вечеру.
Комната Арлетт была так же великолепна, как и все остальное в апартаментах Жанетт. В вазах — живые цветы, на столе — корзина с фруктами и коробка шоколадных конфет. И хотя Арлетт не ощущала усталости, она упала, широко раскинув руки, прямо на шелковое покрывало, украшавшее широкую кровать. Как здорово! Очень скоро послышался звук льющейся воды — Мэри готовила ей ванну.

