- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хэйлстоун. Ч. 1 - Марина Тихонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так или иначе, плотина была достроена, выросли аккуратные домики, зашумела дубовая роща, и началась новая жизнь.
Нелегко досталась она чужеземцам, многие не увидели выращенных собственными руками плодов, не попробовали приготовленного в новых печах хлеба. Первый год выдался особенно трудным. Перед самым сбором урожая пошел сильнейший град, размером с куриное яйцо, почти все погибло, и голод забрал многие жизни. Отсюда и название — Хэйлстоун, что значит «градина». Все говорили тогда о знамении и клялись вернуться в свою землю, в Миклагард — так они ее называли. Но очередное лето принесло обильный урожай, и во все последующие года Хэйлстоун не знал ни голода, ни мора.
За ушедшие века город разрастался и приходил в упадок, перестраивался и пережил два пожара, сегодня он намного меньше, чем в период своего расцвета.
Очень многое затерялось в песках времени. Богатое культурное и научное наследие было растрачено, ведь некогда говорить об астрономии, когда нужно пахать, сеять и кормить детей, и не к чему это теперь. Среди жителей Хэйлстоуна все меньше было талантливых ремесленников и ученых, а еще пару веков назад молва о них разносилась бастре ветра. «Люди ниоткуда» — как их презрительно называли охотники, растворились среди других народов. Но самое печальное, пожалуй, Хэйлстоун потерял свою память. Древние легенды и предания, бравшие начало еще от первых поселенцев, были забыты или обросли такими подробностями, что потеряли всякий смысл. Жизнь шла, не останавливаясь и не оглядываясь — ей не положено. Хэйлстоун был по-прежнему цветущим тихим городом, плоды которого наполняли столы всех жителей этой земли.
***
Праздник урожая начинался с первого крика петуха, именно с этого мгновенья лавина приятных хлопот и переживаний накрывала Хэйлстоун. Город превращался в царство суматохи и беспокойства.
Ночь перед праздником, по легенде в это время на Хэйлстоун обрушился град, была уже позади. Не все пережили ее в блаженном сне, к примеру, мистеру Хэфмайеру глубоко за полночь по дороге домой опять встретился лесной дух, затряс ветками и завыл. Однако Дональд Хэфмайер был знаток по части нечистой силы, почуяв подвох, он схватил первую подвернувшуюся палку и отделал ею неудачливого лесного духа. После этого случая Гарри стал поспокойнее и не трогал Джуниора целых две недели.
Согласно веками сложившейся традиции на праздник урожая чествовали молодых людей, достигших 17-летия, тем самым передавая в их руки судьбу урожая будущего года. Принято было, чтобы отцы брали слово и поздравляли своих сыновей, рассказывали всем об их успехах и достижениях, в качестве подарка награждая их вещью, которая больше всего пригодится молодому человеку во взрослой жизни. Так, Заку Миллеру в прошлом году подарили невообразимо дорогой набор подарочных гусиных перьев (за ним специально ездили в другой город) — Зак служил в канцелярии мэрии. После этого глава Хэйлстоуна читал длинную речь, припоминая все, что случилось в городе за ушедший год до мельчайших подробностей — мало, что происходило в Хэйлстоуне. Такова была официальная часть праздника, завершающаяся ночным фейерверком и гуляниями до утра.
Другая же, неофициальная часть для молодых людей была куда интереснее. С этого дня принято было выбирать себе девушку, в большинстве случаев через год играли свадьбу. А как знак истинной любви дарили любовный дурман своей избраннице или избраннику (нередко девушки сами помогали растерянным юношам определиться). Украдкой его оставляли на окне накануне ночью вместе с крохотной запиской, где было только имя. Поэтому Мэг была в ярости, не обнаружив на своем подоконнике ничего, кроме пыли. Она кричала и обвиняла Бена в слабоумии — как он умудрился не воспользоваться случаем и не купить у Брайана цветок, раз уж найти его не сумел. Джеймс тоже не порадовал Мэг ничем. Проснувшись утром, он обнаружил дурман засохшим в стакане с водой. Так и должно было быть — ведь это волшебный цветок и предназначался он совсем не ему. Джеймс почувствовал что-то близкое к облегчению, но все же расстроился и подумал, что день будет на редкость плохой.
***
Удивительно, как занятые общим делом люди, второпях могут не встречаться друг с другом. Каждый крутит свое колесо.
Кто-то украшал центральную площадь, развешивал фонарики в парке и расставлял столы в зале мэрии, кто-то готовил несметное количество сладостей и варил напитки. Были, конечно, и такие, чей вклад в общие усилия измерялся не материальными единицами. Мистер Хэфмайер просидел весь день в гостях у Майкла Кеннета и всем мешался. Никто не замечал, что его побрили и подстригли, а он наслаждался праздничным оживлением и беготней, и отпускал ценные советы даром. Дональду Хэфмайеру нравилась эта семья, как и многим в городе, после своих любимых 11 кур только к семейству Кеннетов он относился с глубоким почтением.
Энн готовила, убирала, гладила, все время куда-то посылала Джейн и только ближе к полудню обнаружила, что Билл не путается у нее под ногами и не пытается помочь, а сидит в кабинете и работает. За много лет Энн не могла припомнить, чтобы Билл Кэрриган добровольно, без напоминаний и уговоров, закрылся в рабочей комнате и чинил часы. Казалось бы, наконец он начал спускаться на землю, но радости Энн не почувствовала и вмешиваться не стала — не до этого.
Билл реставрировал, смазывал, менял сломанные детали и забытые давно вещи в его руках обретали вторую жизнь. Он был увлечен и собирался чуть позже зайти выпить кружечку пива в таверне.
— Джейн, Джейн! — когда Энн беспокоилась, она часто забывала, о чем просила или спрашивала минуту назад.
— Джейн! — стекло в шкафах зазвенело.
Дочь выглянула из спальни, где наводила порядок.
— Так… Что я? Ах да! Где Джеймс, куда он запропастился?
— Я уже говорила — не знаю, — Джейн догадывалась, где он мог быть, по голосу всегда можно было определить, лукавит она или нет.
— Сходи за ним, будь умницей!
— Ну…
— Бегом, Джейн, бегом!
— Хорошо, — Джейн нехотя сняла фартук и пошла за братом.
— А что на счет подарка, ты не знаешь? Отец сегодня молчаливый

