- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Планета для охоты - Константин Серафимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо-то как! - Сандра уронила на траву мягкую шапочку и, встав на колени, погрузила ладони в прохладную ласку ручейка.
- Хорошо! - Аярэна расстегивала свою полевую сумку. - Девочки, не желаете подкрепиться?
Они быстро прикончили нехитрый припас, и только после этого Сандра с сожалением взглянула на часы:
- Страшно не хочется, но нам, кажется, пора на станцию. "Солнышко" уже низко.
Она встала, разминая гудящие легкой усталостью ноги.
- Ишь, глазастые, собрались! - Лэй сердито кивнула на близкие кусты, над которыми мелодично перекликалась парочка любопытствующих симургов.
- Придется возвращаться с пустыми руками, - Аярэна невозмутимо собрала мусор в сумку. - Ну, для первого раза не беда.
- Засмеют! - Лэй капризно наморщила носик.
- А не умрем! - Сандра рассмеялась от переполнявших ее чувств. Сами, небось, не лучше. Пойдем, что ли?
Поглядывая на красную ниточку радиокомпаса, охотницы двинулись в обратный путь. Настроенный на волну биостанции, радиокомпас указывал кратчайший путь к базе, и найти дорогу домой не составляло труда. Довольно быстро они поднялись на пологий водораздел, откуда недавно так замечательно сбежали. Однако дальнейший путь преграждало карровое поле: то тут, то там острые гребешки, глыбы, корявые перья известняка пятнали травянистые склоны. Ломать ноги среди каменных капканов не хотелось, и охотницам пришлось огибать карровое поле по опушке леса. Внизу гостеприимно голубела чистая от камней прогалина, местами поросшая высокими растениями. Они уже почти достигли ее, как вдруг шедшая впереди Аярэна, выходя из-за высокой глыбы, резко остановилась. Сандра чуть не налетела на нее.
- Ты чего?
- Смотрите, что это?
- Где? - Лэй тоже остановилась. Теперь они стояли втроем под прикрытием скалы.
- Вон, за прогалиной!
Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер.
- Вездеход! - воскликнула Лэй. - Вот здорово! Бежим, девчата, может, до станции подкинут!
- Тихо ты! - Сандра положила руку на плечо Лэй. - Смотрите, вот это техника!
В полутора сотнях шагов от них "капля" - в ней было не меньше трех метров в диаметре - остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе.
Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов. Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах "капли", а через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли.
- Вот так так! - в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление.
- Что это, девочки? - притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг.
- Трудно сказать... - Сандра тряхнула золотыми косами. - Может, ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего подобного раньше не видела.
- Девочки, темнеет! - Аярэна озабочено смотрела на закат. - Бегом на станцию!
Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее аппаратуру.
- Так что скажете, коллеги?
- Нет, ничего подобного мы не наблюдали, - радист биостанции Дорнье отрицательно покачал головой. - А вот магнитную вспышку со стороны Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров?
- Мы пять насчитали, - сказал Джо. - А там кто их знает. У вас связь с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.
- Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье встретили, думали...
- Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного.
- Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно, вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция, мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками.
За окнами рубки послышался шум двигателя.
- У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо.
- Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать друзей на подмогу.
Дорнье подошел к окну.
- Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид не триумфальный!
- Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя...
- Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во двор биостанции.
Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается, Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц - все-таки радиокомпас отличная штука! - и четко собрал утомленных безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием поддразнивал незадачливых охотниц.
На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.
- Вот так встреча! - Джо протянул в приветствии руку. - Тесен мир!
- Джо! - Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. - Знал, что будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?
- Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, - Джо доброжелательно пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. - Вот знакомьтесь: Мартин, водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку, каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы - охотиться?
- Да вот, - Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. Трудимся на благо науки. Точно, девочки?
Девушки оживленной стайкой окружили гостей.
- Здравствуйте! - Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.
- Сандра? И вы здесь? - Джо весело развел руками. - Ну, Алехе не скажу!
Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не ожидала. Не думала. Хотя действительно - пропасть Симург как раз в Чильготане! Как это она раньше не сообразила.
- Вы знаете Альошу?
Сандра, вздрогнув, подняла глаза. Высокая темнокожая девушка пристально смотрела на нее - легкая улыбка на резко очерченных красивых губах. Сандра быстро окинула взглядом затянутую в черный комбинезон ладную фигуру, высокую шею, роскошные волосы по плечам:
- А вы тоже из экспедиции?
- Раэнгаоратила. Радист. Стрелок по совместительству, - улыбнулась девушка. - Это приятно - встретить знакомых на чужой планете. Альоша будет рад. А то он что-то хмурый ходит, так?
Мартин тронул Джо за рукав.
- Командир, ехать пора. Припозднились уже.
Джо посмотрел на часы, с сожалением покивал:
- И то правда.
Сиреневые сумерки уже опустились на планету, и прозрачная полусфера главного корпуса биостанции теплой желтизной освещала окружающие поляну заросли.
- Ну как охота, красавицы? - Макгерти шутливо обнял за плечи вертушку Лэй.
- Ни к черту, капитан! - Лэй кокетливо выскользнула из-под его медвежьей лапы. - Наобещали златые горы, а тут шаром покати!
- Ну уж! - Макгерти громко расхохотался. - Для доброго-то стрелка? Погоди, завтра снабдим вас одной штуковиной. Новейшая разработка!
Скуластое личико Аярэны вспыхнуло:
- Для хорошего стрелка! - воскликнула она. - То-то вы сами на станции посиживаете, а поохотиться роботов выпускаете?
- Каких таких роботов? - подошедший Дорнье заинтересованно уставился на Аярэну.
- Чего, чего? - Макгерти все еще улыбался.
- Это уж вам виднее, кэп, - сказала Сандра. - Но у них это ловко получается.
- Лори! - обернулся Макгерти. - О чем это они говорят? Какие у нас роботы?
Лоренс, инженер станции, о чем-то оживленно беседовал с Розой горянка тихо смеялась, и Лоренс отозвался не сразу:
- Роботы? У нас нет роботов-охотников, Мак...
- Но мы же все видели!... - Лэй оглянулась на подруг. - Скажите, девочки!
- Ну-ка, ну-ка! - Макгерти насторожился, и не он один: все слышавшие разговор примолкли, подошли поближе. - Давайте все по порядку.
- Пошли в каюту, - предложил Дорнье. - Темно уже.

![Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/9/2/3/5/1/192351.jpg)