- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл снова устроился в углу, вытянув ноги под теплым пледом. Он отметил, что Джейн сидит, напряженно выпрямившись, руки в перчатках сжаты, выражение лица строгое. Карета с грохотом катилась вперед. Майкл вдруг понял, что никогда не видел, чтобы Джейн так долго сидела неподвижно.
Он молчал, и молчал довольно долго, но наконец не выдержал.
— Что случилось?
— Ничего.
— Не пытайтесь меня обмануть. Я же вижу, что вы расстроены.
— Я не расстроена, просто… вы меня удивили. Когда изменилось место нашего назначения? Карта указывала на Англию, а не на Шотландию.
— Верно, но только в том случае, если мы правильно прочитали карту.
— Мы ошиблись?
— К чему этот удивленный вид? Это же вы предположили, что мне следует проверить расчеты.
— А вы сразу назвали это галиматьей.
Майкл пожал плечами:
— Поразмыслив, я решил отослать карту эксперту. Выяснилось, что мы не ошиблись.
— Не ошиблись?
— Нет. Нас умышленно направили в другую сторону. Первый картограф спрятал ключи к прочтению карты в пределах границы между Англией и Шотландией.
— Значит, там было какое-то указание, которое мы упустили?
— Точно. Чтобы быть уверенным, что никто не поймет тот код, он нарисовал всю карту задом наперед.
— Задом наперед? Это какой-то дьявольский план! — Джейн задумчиво подняла брови. — Но к чему все это делать?
— Вот именно — к чему? Мы полагали, что остров, где спрятан амулет, расположен около северных берегов Англии, когда в действительности он находится около южных берегов Шотландии. Этот остров когда-то…
— Какой остров?
— Я перехожу к этому. Эксперта, которому я отослал карту, зовут Палмер. Вы, возможно, помните его — он помогал нам, когда мы пытались расшифровать карты древней Александрии два года назад. Палмер сообщил, что на карте на самом деле изображен один из Гебридских островов.
Джейн вздрогнула. Майкла это поразило. За все годы, что они были вместе, он никогда не видел, чтобы она вздрагивала. Ни перед лицом летящих пуль от банды воров, которые устроили засаду на пути их каравана в пустыне, ни во время сильного муссона, когда порывы ветра и дождя валили с ног.
— Джейн, что с вами?
— Ничего. Я просто… — Она сидела с отсутствующим взглядом. — На Гебридах очень холодно в это время года.
— Я в этом не сомневаюсь. Но почему вы вздрогнули?
Она овладела собой и смерила его спокойным взглядом, хотя щеки у нее слегка порозовели.
— Я не вздрагивала.
— Вздрагивали.
— Нет! — резко ответила она. — Не вздрагивала.
А если на нее накричать? Но его настойчивость заставит ее замкнуться и отказаться обсуждать это.
Характер Джейн он успел изучить и знал, что она не страдала излишним любопытством. Они оба этим не страдали. Но до сего момента Майкл не испытывал потребности расспрашивать ее. Он много раз замечал, что ей ничего не стоило резко осечь чрезмерно говорливого носильщика или любопытного путешественника. Видно, она считала их расспросы наглыми. Да и он тоже так считал. А что, если она все время что-то скрывала?
Джейн сидела с застывшим взглядом. Майкл решил выждать и откинулся на спинку сиденья.
— Я очень рад, что ошибка в прочтении карты обнаружилась до того, как мы уехали из Лондона. Иначе мы двигались бы в неверном направлении.
Джейн едва заметно кивнула, теребя манжету на плаще.
— И я тоже рада.
Больше она ничего не добавила, но продолжала мять край рукава. Наконец она сказала:
— Херст, вы уверены в этом? Палмер, конечно, прекрасный картограф, но я сомневаюсь, что у него было достаточно времени на изучение карты.
— Уверен. То, что он заявил, абсолютно разумно. Вот, взгляните сами. — Он раскрыл сумку, лежавшую на сиденье, и извлек оттуда шкатулку. Из шкатулки он вынул три продолговатые коробочки из оникса. — Посмотрите сюда.
Щелчком большого пальца он открыл одну коробочку, которая разложилась в плоскую пластину. Тоже самое он проделал с двумя другими коробочками. Затем он скрепил их между собой, и получилась одна большая панель.
— Вот как мы прочитали карту, когда она лежала задом наперед. Мы подумали, что это северо-восточное побережье Англии, но это не так. — Он перевернул карту. — Это оказалось юго-западное побережье Шотландии.
Джейн взяла карту и поднесла к слабому свету. Внимательно вглядевшись, она перевернула ее. Глаза за стеклами очков расширились.
Майкл снова откинулся на подушку сиденья.
— Теперь вы сами убедились. Амулет находится в Шотландии на маленьком островке на Гебридах и называется…
— Остров Барра, — прошептала она и уставилась на карту невидящим взглядом.
Майкл наморщил лоб.
— В чем дело?
Джейн поморгала и перевела взгляд на него.
— Барра…
В ее голосе послышалось удивление.
— Вам известен этот остров, — заключил он, глядя на ее побледневшее лицо.
Джейн замерла, пальцы сжали карту.
— Нет.
Она отрицательно покачала головой.
Майкл скрестил руки на груди. Так. Сейчас он узнает, что все это значит.
— Каким образом вам стал известен этот остров?
Джейн снова посмотрела на карту. Мысли ее витали где-то далеко.
Майкл подался вперед.
— Джейн, что вы знаете о Барре?
Она не отвечала, тогда он положил руку ей на колено.
— Джейн!
У нее напрягся подбородок, и она взглянула на его ладонь у себя на колене.
— Пожалуйста, уберите руку.
Майкл сделал так, как она просила, борясь с желанием рявкнуть на нее.
— Как вы узнали про этот остров? И не притворяйтесь, что это не так. Я все равно не поверю.
Губы у нее дрогнули.
— Я не притворяюсь. Просто не хочу об этом говорить. Признаю — этот остров мне знаком. И это все, что вам следует знать.
Майкл изогнул брови, а Джейн раздраженно вздохнула.
— Я не была на Барре целую вечность. То, что я знаю об этом острове, устарело и несущественно.
— Это мне решать. Я понятия не имел, что вы бывали в Шотландии.
Взор ее блуждал где-то далеко.
— Да, была, — сказала она. — Это было очень, очень давно.
С каких это пор Джейн произносит «да» с шотландским акцентом? События развиваются все быстрее и интереснее.
— И как давно?
Джейн с опаской взглянула на него и постучала пальцем по карте.
— Вы полагаете, что амулет находится на Барре?
Она хочет уйти от предмета разговора — это очевидно. Что ж, он даст ей такую возможность… на время.
— Я уверен, что амулет там. Если я сейчас правильно читаю карту, то пещеры около самой южной оконечности — наш последний ключ к разгадке.

