- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VI - Ваня Мордорский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дооооолго… — зевнула улитка, потянувшись, по-своему, улиточному, — Оооочееень….Я заскучала… Чуть не уснуууула….
Все мы, — мокрые, уставшие и злые от бессонной ночи, полной беготни за цзяньши, — дружно, и с некоторой долей возмущения, посмотрели на эту светящуюся улитку.
— Где благодарность⁈ — воскликнул Лянг из воды, — Да мы тебя спасали!
— Ты был бесполезен, — взмахнула усиками улитка, и по деловому добавила, — Только воду всю взбаламутил.
— А ты вообще только светила! — воскликнула Хрули.
— Чтобы Праведник видел цзяньши, темно же было! Так что я была полезной. Я б сказала самой полезной тут.
Джинг зарычала.
Улитка, тем временем, наклонившись, усиками потрогала воду.
— Ну вот, вода теперь мутная. Еще долго оседать будет ил. Такое хорошее было озеро…
От неожиданности у Лянга отвисла челюсть.
— Поразительная наглость. — произнес вслух Бессмертный.
— О, говорящий горшок, — радостно сказала улитка.
— Кувшин. И не говорящий. Я — Бессмертный.
— А я — улитка Ло-Ло, очень приятно. — невозмутимо ответила улитка и довольно бодро переползла на другой край островка.
Я почесал голову, как-то когда я и лисы решили спасти улитку, ее характер да и она сама представлялись мне…другими.
— Итак… Ло-Ло, — обратился я к ней, — у меня к тебе будет…несколько вопросов.
— Задавай, Праведник, — одним усиком, как рукой взмахнула она, будто позволяя говорить, — Тебе можно, ты сделал всю грязную работу. Ты полезный.
Моя бровь поползла вверх.
— Ван! Можно мы ее съедим? — спросила кровожадно Хрули.
— А усики оторвем! — добавила Джинг.
— Полностью поддерживаю этих двоих, — подал голос отошедший от оскорбления в бесполезности Лянг.
— Рыбам слова не давали, — фыркнула улитка и ее рожки-усики засветились разными цветами.
Ну а я вдруг начал улыбаться. Улитка, очевидно, добивалась того, чего хотела, дразнила всех вокруг. Интересно…
Я начал разглядывать ее. Старая. Вне всяких сомнений. Очень старая улитка, я ощущал это по ее ауре. По ее Ци, которая ощущалась как вино, лежавшее в погребе лет пятьсот. Не хотел сейчас на ней использовать нейросеть. Оценивал своими глазами и своим чутьем.
— Что, красивая? — вдруг повернулась она бочком, и я…захохотал.
— Кусок слизи, — фыркнул Лянг, — Какая красота.
— Красивые тут только мы, — добавила Хрули. Джинг плотоядно, с прищуром смотрела на улитку, которая не спеша ползала по острову, оставляя за собой влажный сверкающий серебром след.
— Из какого вы рода? — с нажимом спросила улитка, а потом гордо, подняв рожки произнесла, — Я — последнее из рода Золотых Капель.
Воцарилось молчание.
— Какого-какого? — переспросил Ли Бо.
— Золотых Капель. Мы — хранители солнечного света.
Я взглянул на солнце над нами.
— Образно. Не буквально. — фыркнула улитка и рожки ее засияли.
Лисы разочарованно вздохнули.
— Чего вздыхаете, собачки, вы хоть знаете кто создал улиток?
Ну на это оскорбление не отреагировать лисы не могли. Джинг, рыча, рванула на всей скорости прямо на Ло-Ло. И надо сказать это было так быстро, что она буквально превратилась в черную тень. Вот только…
Плюх!
Улитки уже там не было. А вот свой разгон Джинг остановить не могла, потом и плюхнулась в воду.
— Меееедлеееееннноооо… — протянула улитка прямо из-за моей спины.
Я обернулся
Самое смешное, что я даже не видел, как она там оказалась. Она будто телепортировалась за меня.
— А как… — недоуменно почесала лапкой нос Хрули, разом растеряв всю ярость.
— А вот так…
Через мгновение улитка очутилась с другой стороны.
Ли Бо, это что за…кхм…существо? Это же не просто улитка? Она…странная.
«Похоже на то…похоже не просто улитка…есть в ней странность какая-то…вот только не могу понять какая…» — слегка недоуменно ответил Бессмертный.
— Так вот, собачки, вы вообще знаете, как произошла улитка? Я говорю про настоящую улитку.
Ло-Ло сидела на самом краю и смотрела в собственное отражение с легкой грустью.
Джинг, отфыркиваясь, выбралась обратно на островок, и уже не пыталась напасть на улитку, просто внимательно следила за ней.
— Желтый Император когда-то взял каплю солнечного света, — одно усико улитки засветилось золотистым светом, — И каплю лунной росы.
Теперь уже второе усико засверкало серебряным светом луны.
— И смешал их. Так родилась первая золотая улитка.
Это она что-ли про себя?
«Да нет, она не такая древняя». — с легким сомнением сказал Ли Бо.
— Солнечный свет — это Ян, а лунный — Инь.
Улитка посмотрела на нас.
— Видишь, мой домик светится золотым, — ее старый потертый панцирь засверкал как чистое золото, — А мое тело оставляет след луны…
Неожиданно влажный след Ло-Ло засверкал как лунная дорожка на воде.
Лисы завороженно смотрели на это «светопреставление», а Лянг что-то фыркал и булькал.
— А знаешь какое сокровище я храню в своей золотой раковине? — с заговорщицким видом обратилась улитка к Лянгу.
— А? — слово «сокровище» как красная тряпка для быка подействовало на карпа, — И какое?
— Какое? — вторили ему Хрули и Джинг.
— Это не золото и не нефрит. — звонким голосом ответила улитка, что как я теперь уже понимал не вязалось с ее старой раковиной и явно старым телом, — Я храню моменты равновесия.
Вжух!
Даже сейчас я не разглядел движения улитки, зато ощутил ее позади себя.
— Ну что, Праведник, возьми меня с собой, а то мне тут скучно.
«В смысле 'возьми меня с собой⁈» — возмутился Ли Бо, — «Она думает что у нас тут зверинец? Берем кого попало?»
— В смысле «возьми»⁈ — воскликнула Хрули.
— НЕ СЛЫШУ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА СПАСЕНИЕ! — взревел Лянг, осознав, что никаких сокровищ нет и его водят за нос, — Мы всю ночь спасали твою…скорлупу от мертвецов, и это благодарность? «Возьми с собой»?
— А я не просила себя спасать. — хмыкнула самодовольно Ло-Ло, — Я просто заманивала сюда всех этих цзяньши, чтобы вы их отпустили туда, где им и место. Они бы

