- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки (СИ) - Виктория Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне кажется, еще как хочешь, — рыкнул он, дразняще укусив меня за губу.
Глава 9. Завтрак
— Но здесь через… м-м-м… каждый метр, — король, легонько надавив на чувствительную точку между моих ног, начал нежно ласкать. — Кочка!
Пальцы Энсгара неглубоко вошли внутрь.
— Остановись…
— Я не собираюсь лишать тебя невинности в карете, — прошептал король с едва заметной усмешкой, очертив языком контур моих губ. — Сейчас я хочу услышать твои стоны, голубка.
— Как невин… — Договорить мне не дали. Карета резко остановилась, и я, потеряв равновесие, полетела в короля. Но он умудрился мгновенно поймать меня, а затем, нежно поцеловать в лоб.
Вот это мужчина!
— Не ушиблась? — забеспокоился он.
Отрицательно покачала головой.
Оказалось, колесо увязло в грязи. Энсгар тут же поспешил подтолкнуть карету, и уже через пару минут мы продолжили путь.
Сила у него была… неимоверная!
— Кажется, ты так и не услышал мои стоны, — улыбнулась я.
— Все впереди, — усмехнулся он, легонько ущипнув меня за щеку. — В шесть за тобой прибудет карета. Если опоздаешь, накажу!
Я кивнула, сердце трепетало от предвкушения.
— А как ты узнал, где я? — подозрительно сощурилась. — Следил за мной?
Король отрицательно покачал головой.
— Я часто охочусь в тех краях, — уверенно, не оставляя места для сомнений, ответил он, — когда возвращался, увидел карету у церкви. Ну и решил поздравить молодоженов.
Энсгар поглядел в окно.
— О! Мы приехали.
Ну да, охотился он… Так я ему и поверила. Выглянула в окно. И правда приехали. Хотя туда я ехала два часа, а обратно не больше получаса. Видимо, где-то срезали.
Еще раз поблагодарив короля за спасение, я решила пригласить его домой на завтрак. За эти дни я уже приноровилась к готовке в новых условиях, вчера даже яблочный пирог испекла.
Когда подходила к дому, сразу же поглядела на камень. Пушистик пропал. Надеюсь, он очнулся и убежал.
— С удовольствием, — ответил Энсгар и уже через пять минут я жарила яичницу на сковородке.
Король молчаливо наблюдал за мной и, признаться честно, это смущало. Этот мощный самец вальяжно откинулся на спинку стула, и словно раздевал меня взглядом. Надеюсь, у него там не рентген, вместо глаз. А то как-то же среди непроглядного пара он умудрился меня разглядеть.
Впрочем, он уже видел меня без белья.
Поставив на стол различные закуски и разлив чай по кружкам, сняла с огня яичницу и поставила сковороду в центр стола.
— Извини, но другой еды у нас нет, — виновато улыбнулась я, понимая, что вряд ли король ест на завтрак подобное.
— Эли, — по-особенному красиво произнеся мое имя, Энсгар положил себе в тарелку три яйца, — тебе не за что извиняться. Наоборот, я очень впечатлен. Еще никогда женщина не готовила для меня завтрак. Причем настолько аппетитный завтрак.
Опешила.
— Во дворце мне готовит личный повар. — Король с наслаждением прикрыл глаза, когда отправил в рот кусочек. — И он тот еще кудесник. Еда красивая, но в ней чего-то… как бы правильнее сказать. — Энсгар задумался.
— В ней нет души? — подсказала я, макая в желток хлебушек.
— Именно. — Король последовал моему примеру. — Очень вкусно, Эли.
Покраснела, как маков цвет.
— Может, возьмете к себе на службу во дворец? — усмехнулась я, намазывая на булку масло и поливая сверху вареньем. — Я буду вам завтраки готовить.
Король снова последовал моему примеру и принялся так соблазнительно слизывать стекающее варенье, что я заерзала на стуле.
— Думаю, утром тебе будет не до готовки. — Король игриво повел бровями, что у меня аж варенье потекло по руке.
Увидев мои испачканные пальчики, Энгсар мгновенно оказался около меня и принялся поочередно слизывать варенье. От прикосновения его горячего языка и чувственных губ на коже, внизу живота все стянулось в тугой узел.
Плохо дело.
— Вкусно, — томно прошептал он и потянулся за поцелуем.
Я тут же засунула булку себе в рот и сделала вид, что очень поглощена пережевыванием.
Король усмехнулся.
— До вечера, Эли, — улыбнулся он и скрылся за дверью.
Выдохнула.
А может, зря я так… Зря не позволила себя поцеловать. Он, как никак, меня от нежеланного замужества спас. Заступился за меня. Мачеха и барон теперь точно ко мне на метр не подойдут.
Впрочем, нет! Пусть со своей невестой целуется.
В мире людей принято приходить на званые ужины с подарками. Что же…
Оглядела лабораторию.
Изготовлю для него мыло и шампунь с ароматом розы. Пусть моется и меня вспоминает.
После обеда домой вернулся отец. Оказалось, что он развозил заказы и выручил внушительную сумму. Для погашения долга все еще недостаточно, но все впереди. Через пару дней снова отправимся в столицу.
Пока я изготавливала мыло, у меня осталось немного ароматического концентрата. Решила добавить в него капельку масла, щепотку магии отца и вуаля, у нас получились духи.
Аромат был потрясающий.
Когда я приняла ванну и привела себя в порядок, привезли платье. Пришлось рассказать отцу про происшествие утром и сделку с королем.
Отец немного поворчал, но затем произнес:
— Эли, будь осторожна с королем. Пусть он и наш правитель, но я как отец, переживаю.
Махнула рукой.
— Брось, папа. Мне все равно не стать его женой или истинной. Мое участие в отборе — это защита от брака. — Поглядела на изящное, бордовое платье с золотой вышивкой. — Так что волноваться не о чем.
Ровно в шесть часов прибыла карета. Я нанесла на запястья и за ушами духи и поспешила на ужин.
По дороге я увидела, как толпа мальчишек загнала в угол дворнягу.
Ринулась в бой.
Моя спасительная операция прошла успешно, даже кусок мяса купила в лавке. Пес остался доволен.
Придерживая юбку, я бежала вдоль анфилады комнат, по длинному сводчатому коридору. Сквозь арочные проемы светила полная луна, темное небо усыпано серебром. Быть наказанной самим королем не хотелось… или хотелось.
Уф, да что это со мной!
Разумеется, я опоздала.
Подойдя к огромным дубовым дверям, увидела двоих стражников.
— Имя? — басовито спросил один из них.
— Элионора Де Лурье.
Сверил список.
— Хм. — Нахмурился он, почесав длинную бороду. — Такой невесты среди пригла…
Его напарник, с закрученными кверху темными усами, пихнул его в бок.
— Вы, должно быть, имели в виду Эли Де Лурье?
Я тут же кивнула.
— Проходите.
В величественном зале царила атмосфера роскоши и изобилия. Длинный стол из красного дерева, инкрустированный золотом и драгоценными камнями, занимал центральное место. Над ним высились огромная хрустальная люстра, отбрасывая мерцающий свет на позолоченные стены и потолок с фресками.
Каждый гость сидел

