- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В холод - Нелл Уайт-Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова посмотрел вниз. Отец Черных Локомотивов скрылся из вида. Его поглотила даль. Он исчез. Навсегда?
В этот же момент хозяйка Нейнарр, сбросив с себя личину мыслящей статуи, какой она казалась в полном слиянии с дирижаблем, повернулась ко мне и посмотрела прямо в глаза. Я отчего-то понял, что она согласна со мной. И уверенно отрицает слепую упертость Рейхара, по смешному недоразумению принимавшуюся им за заботу о нас.
Не сказав мне ни слова, она снова повернулась к смотровым окнам, и я явственно ощутил прилив надежды. Я понял, что она говорит через ликру со своим руководителем и наставником на мой счет. Сейчас. Сейчас. Она договорится с ним. Она приведет ему единственные аргументы, какие он понимает и слышит: мы снижаемся. Притом носом в лед.
Буря прошла, но не оставила нас насовсем. Ветер утих, но его последствия еще оставались с Сестрой Заката, и хозяйка Нейнарр, куда более сухая и решительная, чем ее слабый руководитель и мастер, куда яснее видящая цель, нашу настоящую цель. Она ему поможет. Расставить приоритеты. Правильно.
Я оглянулся на Рейхара, помрачневшего, очевидно просчитывающего варианты, с новой надеждой, и он действительно меня подозвал:
— Господин Тройвин, обрисуйте мне порядок вашего возвращения в базовый лагерь, пожалуйста. — Он посмотрел на меня тяжелым взглядом, думая, что принимает сложное решение, что предает нас в руки опасности. — Скажите, что вы будете делать, если мы попросим вас высадиться на поверхность Белой Тишины немедленно? Вероятно, это потребуется для того, чтобы помочь Сестре Заката набрать высоту и добраться до базового лагеря, избегая промежуточной посадки.
Я осторожно выдохнул, заставляя себя успокоиться. Говорить надо точно и быстро. Говорить то, что он хочет слышать. Как в «Бурых Ключах». Как тогда. Говорить, как и со всеми ними, чужими. Как один они остались далеко, очень далеко, и Рейхар тоже очень скоро исчезнет, а у меня будет все, что мне надо. Вернусь к снегам. Вернусь домой. Один.
— Я готов спуститься со своей командой вниз немедленно, если это обеспечит безопасность остальных. Оказавшись на поверхности, мы заложим склад, как это и планировалось, и исследуем территорию вокруг нас. Сможем безопасно вернуться в базовый лагерь пешком — вернемся.
— А если нет? Если вы окажетесь отрезаны от остальных?
Я улыбнулся, постаравшись ему польстить. Пусть думает, что в мире есть дорога, которую мне не осилить, дорога не по мне. Не по зубам. Сильнее меня. Сильнее.
— Дождемся спасения от Сестер Заката и Восхода.
— Хорошо, — согласился наконец Рейхар, и я взглянул на хозяйку Нейнарр, будучи уверенным в том, что это она помогла мне. — Пожалуйста, подготовьтесь к спуску. Выбрать место высадки, к сожалению, у вас не получится.
— Понял вас, опускайте как можно скорее.
Я быстро направился к люку, ведущему к моей группе, но не прошел и пары шагов, как понял, что эта ученая, Кайра, увязалась за мной. Развернувшись, я осадил ее:
— Вас эта высадка не касается.
— Я иду с вами!
— Вас, — повторил я со сталью в голосе, — эта высадка не касается.
Она еще сильнее сократила между нами дистанцию. Приблизилась почти вплотную и жарко прошептала мне на ухо:
— Я историчка железных дорог, и я знаю Отцов Черных Локомотивов по именам. Я разберусь в его происхождении, я расскажу вам все о нем! Вам нужно именно это!
— Госпожа Кайра, пожалуйста, останьтесь на месте, — окликнул ее Рейхар, но эта женщина не собиралась слушаться. Не теперь, когда она почувствовала добычу.
Ее рука вцепилась в мое предплечье с какой-то ненормальной для нетренированной женщины силой. Клянусь, я ударил бы ее, не окажись рядом Рейхар и одна из механичек, решившаяся вмешаться в конфликт. К счастью, оба они находились на моей стороне. Я освободил руку. Спустился вниз. Приготовился.
Господин Вейрре и госпожа Карьямм встретили меня с немым вниманием, стоя каждый у своего голема. Я ответил им на незаданный вопрос сухо:
— Грузовой отсек спускается на поверхность Белой Тишины. Мы не знаем точно, где мы, маршрут до базового лагеря не проложен. Я — точно спускаюсь с грузом. У вас есть право остаться на Сестре Заката. Я не в праве просить вас идти со мной.
В ответ они оба молча заняли места в големах, чем нисколько меня не удивили. Прежде чем занять собственное место в Пугале, я немного задержал взгляд на госпоже Карьямм. Еще раз спросил себя, что меня заставляло с настойчивым, зудящим подозрением относиться к ней. Но ответа ни внутри собственных мыслей, ни в ее сосредоточенном лице я не нашел. Возможно, потому что и не требовалось никакого ответа.
Все наконец становилось просто. Приобретало иную, новую, жестокую, но понятную мне сложность — сражение тела из железа, органики, крови и ликры с окружающим миром, готовым его убить. Сражение с холодом. С дорогой. Смертью.
Оказавшись внутри голема, я надел шапку и дал ему команду соединиться ликровой сетью с Сестрой Заката, и я впервые почувствовал ее. Ее размах, ее размеры, ее спокойное величие и необыкновенную сосредоточенную тишину, царившую в каждой капле ликровой сети. Механоиды внутри нее были такими незначительно маленькими, такими защищаемыми и такими любимыми.
Я коротко передал информацию о нашей готовности к спуску. Мне вернулось подтверждение о получении данных с обратным отсчетом. Сестра Заката снижалась ради нас. Когда счет дошел до нуля, соединения между грузовым отсеком и дирижаблем разомкнулись, а мы пошли вниз на быстро стравливаемых тросах.
Нас сильно тряхнуло — это отсек впервые принял на себя удар ветра. Мы вышли из контакта с Сестрой Заката, и я не представлял, насколько долгий нам предстоит путь вниз, как он пройдет и что нам грозит. Нужно перетерпеть, просто подождать, доверить себя чужим решениям в один последний раз и после наконец-то расправить плечи.
Мы почувствовали еще один удар, снизу. Значит, все кончилось. Мы добрались. Приземлились.
Тросы отцепились, и теперь грузовой отсек тащило вперед, он гасил скорость о снег. Оставалось надеяться, что хозяйка Нейнарр и Сестра Заката нас не подвели, выбрали место правильно, хорошо рассчитали. Оставалось надеяться, что нас не раздавит о ледяной торос или каменную глыбу на пути.
Неуправляемое скольжение продолжалось еще около минуты, и вот мы остановились. Мы выбрались из големов, открепили их от стен. Открыли дверь отсека. Ту

