- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно здесь опутаны мужчины.
Аскеза и святая жизнь –
Вот эта ванна, нет воды в которой»{62}.
СН 1.59
Дутия сутта: Сожитель
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 129"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«О ком можно как о его сожителе сказать?
И от кого он получает наставления?
В чём смертный, наслаждение черпая,
Освобождается от всяческих страданий?»
[Благословенный]:
«Вера – вот можно что его сожителем назвать.
Мудрость – вот от кого он получает наставления.
В ниббане наслаждения черпая,
Смертный освобождён от всяческих страданий».
СН 1.60
Кави сутта: Поэзия
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 130"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«И каковы леса строительные строф?
Что выражение их мысли составляет?
Опору в чём может найти строфа?
И для строфы что можно объявить жилищем?»
[Благословенный]:
«Размерный ритм – леса строительные для строфы.
Слог составляет выражение их мысли.
На базе из имён покоится строфа{63}.
Поэт – вот для строфы жилище».
VII. Отягощает
СН 1.61
Нама сутта: Имя
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 130"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Что это, что отягощает всё?
Что больше иного растяжимо?
И существует ли такая вещь,
Которая всё держит под контролем?»
[Благословенный]:
«Имя – вот что отягощает всё.
Нет растяжимее чего-либо, чем имя.
Имя – та самая единственная вещь,
Что держит под контролем всё своим»{64}.
СН 1.62
Ум сутта: Читта
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 130"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Что это, водит за собой что целый мир?
И что влечёт его туда-сюда?
И существует ли такая вещь,
Которая всё держит под контролем?»
[Благословенный]:
«Ум – вот что водит за собой весь целый мир.
За счёт ума влечётся [мир] туда-сюда.
Ум – вот та самая единственная вещь,
Что держит под контролем всё своим».
СН 1.63
Танха сутта: Жажда
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 131"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Что это, водит за собой что целый мир?
И что влечёт его туда-сюда?
И существует ли такая вещь,
Которая всё держит под контролем?»
[Благословенный]:
«Жажда таскает за собой весь целый мир.
За жаждой [мир] туда-сюда влечётся.
Жажда – та самая единственная вещь,
Что держит под контролем всё своим».
СН 1.64
Саньйоджана сутта: Путы
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 131"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем столь опутан сильно этот мир?
За счёт чего блуждает он туда-сюда?
Какую вещь отбросить должен он,
Чтобы сказать потом [он мог]: «Ниббана»?
[Благословенный]:
«Опутан сильно наслаждением этот мир.
И за счёт мысли он туда-сюда блуждает.
Жажду отбросить должен человек,
Чтобы потом сказать [он мог]: «Ниббана».
СН 1.65
Бандхана сутта: Подневольность
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 131"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем в подневольности привязан этот мир?
За счёт чего блуждает он туда-сюда?
Какую вещь отбросить должен он,
Чтоб подневольность устранить любую?»
[Благословенный]:
«Усладой в подневольности привязан этот мир.
И за счёт мысли он туда-сюда блуждает.
Жажду отбросить должен человек,
Чтобы подневольность устранить любую».
СН 1.66
Аттахата сутта: Поражён
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 131"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем поражён весь этот мир?
Чем этот целый мир окутан?
Какой стрелой был ранен он?
И чем он постоянно полыхает?»
[Благословенный]:
«Мир этот смертью поражён.
Старением весь этот мир окутан.
И ранен он жажды стрелой.
Желанием постоянно полыхает».
СН 1.67
Уддита сутта: Пойман
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 132"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем пойман был весь этот мир?
Чем этот целый мир окутан?
Чем этот мир загромождён?
И установлен этот мир на чём?»
[Благословенный]:
«Жаждой мир этот пойман целиком.
Старением весь этот мир окутан.
Смертью – вот чем загромождён.
И на страдании мир этот установлен».
СН 1.68
Пихита сутта: Загромождён
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 132"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем этот мир загромождён?
И установлен этот мир на чём?
Чем пойман был весь этот мир?
Чем этот целый мир окутан?»
[Благословенный]:
«Смертью – вот чем загромождён.
И на страдании мир этот установлен.
Жаждой мир этот пойман целиком.
Старением весь этот мир окутан».
СН 1.69
Иччха сутта: Желание
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 132"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Чем скован этот мир?
И с устранением чего освобождён?
Какую вещь отбросить должен он,
Чтоб подневольность устранить любую?»
[Благословенный]:
«Желанием скован этот мир.
И с устранением желания освободится он.
Желание отбросить должен человек,
Чтобы подневольность устранить любую».
СН 1.70
Лока сутта: Мир
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 133"
[Подойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«В чём мир возник?
В чём близость он создал?
К чему цепляясь, этот

