- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карьера Бекетова - Анатолий Софронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остроушко. Я считаю — пора заняться перестройкой.
Звенигородская выходит.
Бекетов (выходит из-за стола, с еще большей энергией). Кресло глубокое мы поставим сюда, к окну... Чтобы директор завода... как ты думаешь?
Остроушко. Я считаю…
Бекетов. Не перебивай... Даже тогда, когда он устал, имел бы возможность видеть и наблюдать, как дышит его завод и тем самым ни на одно мгновение не отрываться...
Остроушко. От рабочего класса...
Бекетов. Да! Представь себе. Ты угадал. И дальше... Мне не нравятся эти часы. Стенные часы в кабинете директора? Это несовременно, как ты думаешь?
Остроушко. Я считаю, несвоевременно.
Бекетов. Какие бы сюда? Как ты думаешь?
Остроушко. Ходики бы... Механизм в них шумный, гирьки повесить. Тр-р-р — первая смена кончила работать, тр-р-р — вторая смена.
Бекетов. Ты меня упрощенно понимаешь. Я не с точки зрения шума, а с точки зрения оформления. Знаешь, неплохо бы совещание с модельщиками устроить. Запиши.
Остроушко записывает. В комнату заглядывает Звенигородская.
Я занят, Анна Романовна. Теперь занят.
Звенигородская. Срочно просят из кузнечно-прессового. У них...
Бекетов. Сейчас не могу. Через два часа.
Остроушко (испуганно). Через сколько?
Звенигородская закрывает дверь.
Бекетов. Через два. Захар Ефимыч, больше не потребуется?
Остроушко. Правильно. Куда торопиться?
Бекетов. А вот рассуждаешь ты неправильно. Здесь так раньше думали. Теперь мы это искореним. Производство должно работать как часы. Записал?
Остроушко. Записал: «Собрать модельщиков на производственное совещание насчет оформления часов».
Бекетов. Нам каждая минута дорога. Поэтому обстановка должна быть усовершенствованной. Знаешь, я думаю, мебель надо вообще всю сменить.
Остроушко. Писать?
Бекетов. Пиши.
Остроушко. Пишу. Сменить.
Бекетов. Что сменить?
Остроушко. Всякую мебель.
Бекетов. Лучше пиши «заменить» — так точнее. Мне нравится ореховая, надо будет сделать.
Остроушко. Пишу: разделать под орех!
Бекетов. Теперь вот что, Захар Ефимыч... Как и все трудящиеся, мы имеем право на отдых. Давай устроим перекур?! (Садится в кресло, достает пачку папирос, широким жестом приглашает Остроушко закурить.)
Закуривают. Входит Звенигородская.
Звенигородская. Звонит инженер Мухин.
Бекетов. Я ж вам сказал... Ах, Мухин! Мухин?
Звенигородская. Да, инженер Мухин.
Бекетов. Хорошо. (Поднимается, снимает трубку.) Иван Серафимыч? Здравствуйте, здравствуйте, дорогой... Нужно поговорить? Прошу, прошу. Для вас всегда. Жду. (Кладет трубку.) Ко мне придет инженер Мухин, пропустите не задерживая.
Звенигородская. Хорошо. (Выходит.)
Бекетов (возвращаясь на место). Так как ты считаешь, Захар Ефимыч, завод наш имеет возможность сдвинуться?
Остроушко. Я считаю, сдвинется...
Бекетов. Кстати, ковер сюда нужен получше... Запиши.
Остроушко. Какой — текинский, персидский, турецкий?
Бекетов. Турецкий... А как ты думаешь?
Остроушко. Я считаю, здесь как раз турецкий должен быть.
Бекетов. Еще бы нам, Захар Ефимыч, несколько проектов по заводу провести. Чтоб обратили внимание.
Остроушко. Фасад надо перекрасить. Все обратят внимание.
Бекетов. А что? Это мысль. Запиши.
Остроушко записывает.
Потом, знаешь, пропуска, что ли, ввести для входа в заводоуправление?
Остроушко. Правильно. Все отменяют, а мы введем пропуска. Все обратят внимание. Опять же единицы потребуются.
Бекетов. Какие единицы?
Остроушко. Кадры. Пропуска-то, я считаю, выписывать нужно... Контролеры понадобятся.
Бекетов. Кстати о кадрах. Выдвинуть нужно нам кого-нибудь... Вот ты давно работаешь?
Остроушко. Как демобилизовался. Только, я считаю, Илларион Николаевич, меня не надо выдвигать.
Бекетов. Почему так?
Остроушко. Выдвинете, а потом задвинете куда подальше.
Бекетов. Чудак ты, Захар Ефимыч. Ну, хорошо. Не будем тебя выдвигать.
Остроушко. Не надо, я считаю...
Бекетов. Не будем... А пока, Захар Ефимыч, мы прервемся. То, что наметили, — давай, двигай. Без перестройки нам не обойтись. (Потягивается, делает зарядочные движения.) Движения надо делать, Захар Ефимович, чтобы не закостенеть. Зарядку... как ты думаешь?
Остроушко. Надо заряжаться, только чтобы осечки не было.
Бекетов. Не будет, Захар Ефимович, не будет осечки! Мы здесь таких дел натворим...
Остроушко. Я считаю, натворим. Так я пошел, Илларион Николаевич?
Бекетов. Иди, и не забудь: все здесь блестеть должно.
Остроушко. Будет исполнено. Заблестит все. (Уходит.)
Входит Звенигородская.
Звенигородская. Можно?
Бекетов. Пожалуйста, вам всегда можно. Что у вас?
Звенигородская. Большая просьба, Илларион Николаевич. (Подает заявление.)
Бекетов. Ну-ну... Что тут у вас? (Читает заявление.) Та-ак... Это, собственно, почему?
Звенигородская. Я там пишу — по собственному желанию.
Бекетов. Анна Романовна, это же не конкретно... Ведь я могу подумать, что вы просто не хотите со мной работать, не так ли?
Звенигородская. Что вы, Илларион Николаевич!
Бекетов. Сами посудите... Я вам скажу — если прошлое руководство не замечало людей...
Звенигородская. Почему не замечало?
Бекетов. Вот уж не знаю, почему. Привалов как-то не пытался выдвигать людей, но я лично обещаю вам...
Звенигородская. Не надо мне ничего лично обещать. Я прошу вас, отпустите меня...
Бекетов. Нет, я все же считаю, это следствие того, что прежнее руководство не замечало...
Звенигородская. Илларион Николаевич, замечало...
Бекетов. Вы просто не хотите со мной работать и питаете какое-то особое расположение к прежнему руководству.
Звенигородская. Питаю.
Бекетов. Какое же, если не секрет?
Звенигородская. Не секрет... Видите ли, я выхожу замуж за прежнее руководство.
Бекетов. Ах, вот что?! (Всплеснул руками. На мгновение запнулся. Поднимается.) Поздравляю, поздравляю. Сергей Иванович прекрасный человек! Ох и хитрая же вы женщина! И к скольким уловкам мне пришлось прибегнуть, чтобы досконально узнать причину вашего собственного, вернее, обоюдного желания! Даже попробовать слегка очернить прежнее руководство. (Смеется.) Надеюсь, вы на свадьбу новое руководство позовете. Что ж, по этому собственному желанию не смею вас задерживать. Но попрошу вас день-другой поработать... пока подыщем. А может, у вас есть на примете? И, знаете, помоложе... не вас, не вас... Вообще, помоложе...
Звенигородская. Хорошо, поищу помоложе.
Бекетов. Только вы не думайте... Я не формалист... Но всюду должны быть эти... формы... (Подписывает заявление.) Вот, пожалуйста, очень рад за вас... Примите мои поздравления. (Протягивает руку Звенигородской, но та как бы не видит ее.)
Звенигородская. Благодарю вас. (Выходит и тотчас возвращается.) Товарищ Мухин.
Бекетов (выходя из-за стола). Просите.
Звенигородская впускает Мухина и уходит.
(Широким жестом приглашает его садиться, протягивает ему руку.) Прошу, прошу.
Но Мухин, очень взволнованный, не замечает руки Бекетова и не садится.
Бекетов (возвращается на свое место, смотрит пристально на Мухина). Что с вами? Вы нездоровы, Иван Серафимович, дорогой мой?!
Мухин. Нет, я здоров, я здоров...
Бекетов. Да на вас же лица нет. Вам просто кажется, что вы здоровы. Я же вижу, воспаленные, блуждающие глаза... Э-э, дорогой мой, так нельзя перерабатывать. Мы вас в санаторий, в санаторий отправим... полечиться, Иван Серафимыч, полечиться.
Мухин. Не надо мне лечиться. Вот что... Я пришел к вам, извольте выслушать меня. Я прошу вас освободить меня от занимаемой должности, вернуть меня на старое место...
Бекетов. Что вы, что вы, это же вопрос решенный!
Мухин. Не перебивайте, Илларион Николаевич, меня.

