- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смертельный клин - Джерри Эхерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не поднимайтесь, – закричал Холден. – Джанет, закрой глаза!
Заднее стекло рухнуло в салон машины.
Снова появилась тень вертолета. Перед ними бились об дорогу пули от пулеметных очередей. Холден бросил машину влево, потом вправо, нажимая на педаль газа. «Форд» выскочил на тротуар. Левая передняя шина дымила и скрежетала об асфальт.
– Где мы сейчас, Рози?
– Поверни вправо, мы можем попасть к метро!
Холден сделал это. Метро задумывалось с целью привлечения туристов, но никогда не пользовалось популярностью у населения. Все станции имели выход только к автомобильным стоянкам. Остальные помещения под землей занимали ночные клубы и дорогие рестораны. Холден притормозил и повернул вправо. В этот момент с оглушительным треском лопнула левая передняя покрышка, машина потеряла управление. Холден лихорадочно вертел руль, пытаясь выровнять автомобиль.
Подземные помещения Метроу пустовали уже несколько лет. Резко возросли преступность и акты вандализма, и «порядочная» публика и туристы – те, у кого было достаточно средств для посещения этих заведений, стали бояться появляться там. Одно за одним заведения закрывались, бизнес затухал. Наконец метро превратилось в подземный город теней, где орудовал ФОСА.
Впереди показался вход в метро. Холден не останавливался, вновь обретя власть над «Фордом».
– Мы резко останавливаемся и выскакиваем из машины. Если двери не будут открываться, я вытащу вас через окна.
Стекла с правой стороны уже были разбиты. Рукояткой своей «Беретты» Холден разбил оставшиеся. Он был далеко не уверен, что им удастся открыть двери. Впереди была развилка дороги, и ее левая часть резко пошла на спуск. Холден повернул влево и перескочил через бетонное ограждение, разделяющее полосы. «Форд» подпрыгнул, сильно ударился о дорогу, но выдержал. Въезд в метро перегораживала цепь, на которой висела табличка: «Входа нет». Холден направил машину на цепь. Она лопнула. Когда обрывки цепи бились о борта автомобиля, это напоминало звуки стрельбы из крупнокалиберного оружия. По салону распространился резкий запах антифриза. Холден потянул воздух и закашлялся. «Форд» разбил полосатое деревянное заграждение, напоминающее будку часового XIX века. Холден нажал на тормоза, но они не работали. Впереди был узкий наклонный въезд на одну из заброшенных автостоянок. Холден сбросил скорость и хотел выключить зажигание, чтобы заглушить двигатель. Но ключ не поворачивался. Холден переключил двигатель на вторую, затем на первую скорость, не переставая давить левой ногой на педаль тормоза. Раздался глухой скрежет, и Холден подумал, выдержит ли сцепление – автомобиль был старый. Скорость упала до тридцати миль, Холден давил на тормоз, и двигатель ревел в знак протеста. В конце стоянки был невысокий бетонный бордюр, который вряд ли их остановит, за ним – дорожка. Она заканчивалась передней стенкой какого-то склада, покосившаяся вывеска на которой сообщала, что это склад ресторана блюд из морепродуктов.
«Форд» ударился и перескочил через бордюр, сильно накренившись. Они едва не перевернулись. Холден вцепился в рулевое колесо. Из-под капота вырывались языки пламени, в салоне стоял едкий запах.
Десять ярдов, пять… «Форд» остановился в нескольких дюймах от стены склада.
– Выскакивайте!
Холден дернул за ручку своей двери. Она не открывалась. Тогда он уперся ногами в дверь со стороны Рози и надавил изо всех сил. Тоже не открылась.
Холден посмотрел на заднее сиденье. По лицу Джанет ручьями текли слезы. Он дернул за ручку задней двери, но и ее заклинило. Холден перевалился на заднее сиденье.
– Вылезай! – крикнул он Рози Шеперд. Холден схватил Джанет на руки и бросил ее на переднее сиденье. – Быстро вылезай! – Для маленькой девочки весила она немало.
Он попытался открыть задние двери. Из двигателя вырывались языки пламени, дышать было нечем. Двери не открывались. Холден сомневался, что ручка стеклоподъемника работает. Он перелез на переднее сиденье и вывалился из машины. Рози быстро уводила Джанет в безопасное место. Холден подбежал к ним, схватил за руки, и теперь они бежали втроем. Джанет почти висела на руке Дэвида.
Раздался звук, похожий на пистолетный выстрел. Холден сгреб Джанет и Рози и толкнул на дверь магазина сувениров, надеясь, что стены достаточно прочны.
Прогремел взрыв – взорвался бензобак. Холден слышал, как куски разлетевшегося автомобиля бились о стенку магазина. Кожу обожгла волна горячего воздуха.
Шипели языки пламени, воздух наполнился гарью горящего бензина.
Девочка умоляюще смотрела на него. – Что мы будем делать?
Холден встретился глазами с Рози, затем посмотрел на вход в метро. Два полицейских автомобиля приближались, в своем рвении чуть ли не обгоняя друг друга. Холден снова взглянул на Рози.
– Как нам лучше всего попасть в тоннель? – Он заметил в глазах Джанет застывший ужас. Ведь именно там ее держали в качестве пленницы, там ее пугали, там и изнасиловали. Страх опять был вместе с ней.
Холден услышал голос Рози Шеперд. – Нам опять нужно попасть в ливневую канализацию. Но у меня нету с собой схемы.
Холден ощупал карман куртки. Компас был на месте. Набор инструментов висел на поясе. Армейскую «Беретту» он держал в правой руке, даже не заметив, когда ее вытащил. Маленькая «Беретта 92FC» была в плечевой кобуре слева. Что еще? Нож «Защитник». Два запасных магазина, по двадцать патронов в каждом. Они подходят к обеим «Береттам».
– Давайте сматываться отсюда к чертовой матери.
Рози кивнула, прикусив нижнюю губу. В правой она уже сжимала пистолет.
– Оделась я сегодня соответствующе, – сказала Рози, одергивая юбку.
Холден снова посмотрел в сторону приближающихся полицейских машин. Они уже подъехали к автостоянке. Холден прикинул, что с минуту полицейские будут рассматривать остатки машины, а затем заметят их. Он не позавидовал Рози в туфлях на высоких каблуках. Джанет была обута более подходяще, ей одолжила туфли одна из женщин. Из громкоговорителя раздавался голос: – Сдавайтесь! Все выходы из метро блокированы полицией!
Рози посмотрела на Холдена.
– У тебя есть какая-нибудь идея, как попасть в канализацию?
– Надо проверять все люки подряд. Если это канализация, мы почувствуем запах.
В пятидесяти ярдах впереди виднелась еще одна крышка люка. Холден побежал к нему, на ходу расстегивая футляр с инструментом.
– Скорее сюда, – шепнул Холден, поднял крышку, стараясь не производить шума. Он опустил ноги в раскрытый люк и стал опускаться вниз, зажав в зубах маленький фонарик. Ему вдруг показалось, что свет его стал слабее, и он подумал, хватит ли батарейки до конца пути. Он облизал губы, и фонарик чуть не выпал. Внизу виднелся свет фонарика Рози, но очень слабый. Вдруг Холден услышал крик ужаса.
Кричала Джанет, но он ее не винил. Он сам почувствовал, что по животу расползается комок страха.
Глава двенадцатая
Вражеский корабль-матка приближался с жесткой неумолимостью. Он выпустил последнюю ракету, чтобы разделаться с группой звездолетов меньшего размера, вылетающих из матки. Эти были гораздо маневреннее.
Он выстрелил из лазерной пушки, уничтожив три из них.
Сейчас он использовал имя Артур Мелон, еще одно прикрытие, служившее ему годами.
– Вы мистер Мелон? – Голос звучал слабо и нервозно.
– Да. Как ваши дела? Вы – Филип…
– Не надо продолжать. – Мужчина быстро улыбнулся. Отблески неоновых огней отражались в его глазах и придавали им несколько странное выражение. Зрачки были расширены. Было видно, что Филип чем-то озабочен или напуган. А может, как он подозревал, имело место и то, и другое.
Он снова взглянул на экран компьютера. Вражеские корабли приближались во все возрастающих количествах. Из них вылетало все больше маленьких суденышек. Они напоминали паучков, вылупляющихся из яиц. Однако он успел перезарядить пушку ракетами и мог теперь стрелять очередями.
– Филип, вы не возражаете, если я закончу игру?
– Нет, что вы… – Было видно, что тот явно возражал. Он пожал плечами и быстро закончил игру. В отличие от настоящей жизни это стоило лишь четверть часа потерянного времени.
Он повернулся и снова посмотрел на Филипа. С экрана доносились звуки канонады лазерной пушки, – это благодаря ей он расправился с вражеской армадой. Посторонние звуки с монитора затрудняли ведение беседы, но отнюдь не делали ее невозможной. В те дни невозможных вещей осталось совсем немного.
– Ладно. Насколько я понял, мне предстоит встретиться с…
– Пожалуйста, не надо имен.
– Правда, что большой негр мертв?
– Нет… Он был ранен, и его отправили на север выздоравливать. – Казалось, Филип произносит разученную речь. Выражение его лица было очень странным.
– Хорошо. А кто его сейчас заменяет? Профессор Холден? Дэвид Холден?

