- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зимний бал традиционно проводят в королевском дворце, — рассказывала мне Иллида, пока я раскладывала по местам травки и бутыльки после очередного эксперимента с зельями. — Это довольно древняя традиция. Еще с тех пор, когда люди верили, что каждое время года нужно непременно задобрить. Причем, зима считалась самым важным. Ведь именно зимой один год сменяется другим. Люди с тех пор, конечно, немного поумнели, но традиция осталась… Так, Анна! Осторожнее с этим флаконом! Если уронишь и разобьешь, то дыру в полу проест такую, что свалишься туда вместе со своей криворукостью!
И зорко проследив, чтобы я таки поставила опасный флакон на полку без потерь, колдунья все же продолжила:
— Королевский дворец в столице. До столицы три дня пути верхом. И это в теплое время. Сейчас же, когда даже главный тракт заметен, вообще неизвестно сколько добираться.
— Очень мило, что вы сообщаете это всего за день до бала.
Но Иллида не уловила сарказма в моем голосе.
— И потому люди перемещаются порталами. Маги телепортируются сами, а простые смертные пользуются стационарными. Ближайший отсюда в Дафлинде. Это небольшой городок к северу от болот. Если выйдешь завтра рано утром, то за полдня доберешься. У тебя даже останется время купить себе платье для бала. Денег из моего запаса хватит. А уже в столице наймешь экипаж от портала и прямиком во дворец.
Замолчав, она смотрела на меня с некоторым подозрением.
— Что? — не поняла я. — Опять не так кулечки с порошками складываю?
— Да нет, не понимаю, где твое нытье. Что добираться долго и сложно. Что самой столько всего делать придется…
— Мне почему-то кажется, что путь на бал — это еще самое простое из всей затеи. А вот вылавливание графа и совершение ритуала… Кстати, я так из ваших объяснений и не поняла, как именно я своего спасительного временного жениха узнаю. Ваше «чрезмерно самоуверенный наглец, который половине королевства как кость в горле», уж простите, так себе объяснение…
Иллида уже традиционно закатила глаза. Но вместо ответа попросту исчезла! Но я даже возмутиться не успела — в дверь постучали.
Хм… Кого на этот раз принесло? Корзинка сегодня уже объявлялась, да и то она же в дверь не стучала…
Может, какой случайный путник заблудился и хочет попроситься погреться? Я едва сдержала нервный смешок от сразу всплывшей в памяти песни «Заходи скорее, путник, я ни в чем не откажу…». Ну а что? Колдуньям, тем более болотным, положено быть зловещими.
Но я все же подошла, дверь открыла. И так и замерла с ошарашенной улыбкой.
— Лорд Тарьен?.. Вы… — благо, слово «живы» успела сдержать. А то совсем уж некрасиво вышло.
Но судя по улыбке лорда, он и так понял, что именно я хотела сказать.
— Доброго вечера, леди Анна. Снова прошу прощения за внезапный визит.
Я все же отошла в сторону, пропуская его в дом.
Он вежливо сделал пару шагов, дверь за собой прикрыл, чтобы вьюга снега не подкидывала. Но на этом остановился. А, ну да, этикет же тут и все такое, а лорд мне ну очень благовоспитанный попался.
— Леди Анна, не сочтите за дерзость, но я к вам с весьма неожиданным предложением.
Если жениться, то, прости, дружище, мое сердце отдано моему прекрасному любимому графу. Недели на две, примерно.
— Внимательно вас слушаю, — честно, заинтриговал ужасно.
— Вы говорили, что вы из дальних краев, но наверняка все же слышали о традиционном Зимнем бале в королевском дворце. И я настоятельно прошу вас завтра стать моей спутницей.
Что это за странный звук позади?.. Как будто мой-Иллидин кот собственной шерстью подавился?..
Я бы тоже, может, чем-нибудь подавилась. Но пока только собственным изумлением.
— Простите, но вы серьезно?
* * *
Тарьен понимающе улыбнулся, словно и не сомневался в такой моей реакции:
— Поверьте, леди Анна, я не склонен шутить.
Тогда в чем подвох? Нет, я, конечно, верю, что я в чем-то уникальная и замечательная, но все же не до такой степени, чтобы меня вдруг на балы приглашали.
— Простите, лорд Тарьен, но я не понимаю. Нет, я, без сомнений, благодарна вам, и…
Но он жестом попросил меня замолчать.
— Это я вам благодарен, леди Анна. И вы даже не представляете насколько. Хм…позволите, я пройду? Мне, право, неловко вести такие беседы на пороге.
Да кто же тебя, вежливый ты наш, не пускает? Я с вашим этикетом не разберусь пока никак! Иллида в этом мало что понимает, а сама я только наугад могу действовать.
— Да, конечно, проходите, присаживайтесь, — я указала лорду на единственный стул в моей избушке.
Тарьен на миг замешкался. Будто по привычке ждал, что подскочит лакей и примет у него пальто и шляпу. Но, простите, максимум могу подогнать кота. Да и то он будет, скорее всего, против.
Но Тарьен ни слова не сказал из-за неподобающих условий. Так и остался в пальто, лишь цилиндр держал в руках. К столу подошел, но на стул не сел. Наверное, джентльмену не полагалось сидеть, если дама стоит.
Оглядев полки с бутылечками и вязанки трав под потолком, и даже на несколько мгновений замерев взглядом на коте, стерегущим сейчас мешок с сухарями, Тарьен все же произнес:
— Простите за откровенность, но леди не положено жить в таких условиях.
Не, это просто мое место работы, если можно так сказать. А жилищные условия у меня прекрасные. Ну и что, что в публичном доме? Зато район хороший и вид из окна прекрасный.
Но не дожидаясь от меня ответа, Тарьен продолжил:
— Признаться, кое в чем я был с вами не до конца честен. Но прошу отнестись с пониманием, я видел вас впервые и не знал, чего ждать.
Ага… Вот и вполне предсказуемый подвох…
Но я пока молчала. Лорд и так рассказывал:
— Видите ли, я… — вздохнул. — Я был в курсе, что Иллида мертва. Так как колдунья оставалась моей последней надеждой, я пристально отслеживал все, что было с ней связано. И едва ее имя появилось в книге судеб, я сразу узнал об этом. Что, признаюсь, повергло меня в немалое отчаяние… Оставалось надеяться, что обещанное Иллидой спасительное зелье она все же создать успела. И я тут же поспешил сюда.
Так вот почему он в первый раз сам

