- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Венецианский маскарад - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очарованная великолепием ночи, Далси смотрела и слушала. Вдруг где-то вдалеке раздались звуки мандолины и странный, мягкий крик.
— Что это за звуки? — спросила молодая женщина
— Это кричит какой-то гондольер, потому что его лодка приближается к повороту. Если он не крикнет, а за поворотом окажется другая лодка, то столкновение будет неизбежным.
Когда Гвидо договорил, где-то неподалеку от них раздался еще один предупреждающий крик, и вот уже гондола показалась из-за поворота. Она направлялась прямо к ним. Когда гондола подплыла к мосту, Далси увидела, что в ней сидит парочка влюбленных, слившаяся в долгом, страстном поцелуе, фонари на мосту осветили их лица. И как будто холодная рука сжала сердце молодой женщины. Ей показалось, что она узнала мужчину, плывшего в гондоле.
В это время лодка плавно скользнула под мост. В надежде, что она сумеет лучше рассмотреть лицо мужчины в гондоле, Далси бросилась к перилам на другой стороне моста. Но теперь этот человек был ей виден только со спины. Удивительное дело, но почему-то в Далси лишь окрепло убеждение, что она видит Саймона.
Богатая невеста, свадебный месяц в Венеции — об этом Саймон мечтал всегда. Но они с Далси расстались всего лишь четыре месяца назад. Неужели у него за такой короткий срок появилась новая невеста? Далси резко дернулась назад. Она была готова разрыдаться.
— Далси, что с вами? — Гвидо развернул молодую женщину к себе лицом и попытался найти ответ в се глазах.
— Ничего, — едва смогла проговорить Далси.
— Этот мужчина… Вы знаете его?
— Нет… Мне показалось, что я узнала его, но это не мог быть он… Не так скоро… И только не здесь… Не знаю. Не хочу об этом говорить, — ее речь была сумбурной и запинающейся.
— Я понимаю, — мягко успокоил ее Гвидо. — Я все понимаю.
— Ничего вы не понимаете! — гневно воскликнула Далси. — Вы ничего не знаете.
— Вы любили его и думали, что приедете в Венецию вместе с ним. Это слишком очевидно, — спокойно пояснил Гвидо. — И рана ваша еще не затянулась. Может быть, вы и сейчас продолжаете его любить?
— Это был не он, — Далси постаралась, чтобы ее голос прозвучал твердо. — Просто очень похожий на него человек.
— Но вы не ответили на мой вопрос. Вы все еще любите его? Или же вы… не знаете?
— Да, я не знаю, — честно призналась Далси. — Я ничего не знаю.
— И вы должны были приехать в Венецию на медовый месяц? — Гвидо продолжал свой допрос.
— Да, — вздохнула молодая женщина.
— А теперь вы приехали сюда в одиночестве — подумать о том, что могло бы быть, если…
— Какая ерунда! — резко оборвала его Далси. — Как вы смеете подозревать, что я этакая романтически настроенная девица, которую бросили и которая теперь гоняется за тенью свой умершей любви? Это просто несусветная чушь!
Гвидо рассмеялся.
— Браво! Браво! Я знал, что вы сильная. Как он ни обошелся с вами, вы вынесете все. Между прочим, — сказал он после небольшой паузы, — мне в голову пришла отличная идея. Давайте догоним его и сбросим в воду!
— Господи, — невольно рассмеялась Далси. — Я ведь даже не уверена, что это был он.
— Все равно, давайте догоним его, — с надеждой в голосе предложил Гвидо.
— Вам бы все шутки шутить, — усмехнулась молодая женщина. — И за что вы собирается искупать беднягу?
— Как предупреждение, чтобы был заботлив со своей любимой.
— Давайте сменим тему, — довольно сухо сказала Далси.
— Отлично, — согласился Гвидо. — Может, подумаем вместе, чем бы мы могли завтра заняться? Я столько всего хотел бы вам показать.
— А как же ваша гондола? — поинтересовалась Далси. — Разве вам не надо выходить на работу?
— Завтра я готов забыть про работу, — ответил он и улыбнулся. — Забыть про работу и думать только о вас.
— Любопытное предложение, — поддразнила она его. — А что если у меня другие планы?
Гвидо заметно огорчился.
— Вы хотите провести завтрашний день с кем-то другим?
— Нет, не хочу — вырвалось у Далси. — Я…
— А, значит, все-таки со мной? — продолжил Гвидо. — Я очень на это надеюсь.
— Вы искажаете мои слова, — заметила молодая женщина. — Может, я хочу побыть завтра в одиночестве.
— Неужели вы говорите это серьезно? — удивился Гвидо.
— Нет, — Далси больше не шутила.
— Замечательно! Раз так, мы могли бы съездить на берег моря.
— А здесь есть где-нибудь настоящий песочный берег?
— Обещаю вам самый что ни на есть настоящий и просто великолепный песочный берег, — торжественным тоном заявил Гвидо. — В Венеции не только лучшая кухня, но и лучшие песочные пляжи в мире.
Молодая женщина рассмеялась.
— Это весь список?
— Не совсем, — ответил Гвидо, подмигнув. — Здесь у нас самое лучшее купание, а также просто несравненное общество — мое.
Он явно предлагал Далси посмеяться вместе с ним. Молодая женщина улыбнулась. Внезапно Гвидо притянул ее к себе и крепко сжал в объятиях. Нет, он не поцеловал ее, казалось, он был счастлив просто держать ее в своих руках. По-прежнему не отпуская Далси, Гвидо поднял правую руку и нежно провел пальцами по ее щеке.
— Далси, — выдохнул он. — Мне нужно столько сказать вам, но пока… я знаю, пока еще не время.
В голове у Далси зазвенел крохотный звоночек тревоги.
— Я не смогу… — сказала она, — я не смогу встретиться с вами завтра.
— Тогда послезавтра? — Гвидо не терял надежды.
— Нет, вы меня больше не увидите, — ответила молодая женщина, не сумев скрыть грусть в голосе. — Я возвращаюсь в Лондон. Мне вообще не следовало приезжать сюда. Пожалуйста, отпустите меня.
Далси вырвалась из объятий, а Гвидо не сделал попытки удержать ее. В смятенных чувствах она побежала от него прочь. Все шло совсем не так, как Далси того хотела.
Где-то через минуту она остановилась перевести дух. Оглядевшись по сторонам, Далси осознала, что понятия не имеет, где находится. Со вздохом отчаяния она достала из сумки карту и попыталась сообразить, куда ей следует идти. Безнадежно.
— Ну вот, я и потерялась, — простонала Далси.
— Нет, потому что я с вами, — раздался неподалеку от нее знакомый голос, а через секунду сам Гвидо стоял рядом с ней. — Позвольте мне проводить вас до гостиницы. Это недалеко.
И действительно, дорога до «Витторио» заняла всего десять минут.
— Вот мы и пришли, — сказал Гвидо. — Вы больше не нуждаетесь в моей помощи.
— Спасибо вам за все, — ответила Далси и протянула ему руку. — Спасибо за замечательный вечер. Сожалею, что все так быстро закончилось.
— Что вы хотите этим сказать? — помрачнев, спросил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
