- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга Песни Песней - Том Гледхилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четвертый цикл. Потерянный и найденный (5:2 — 6:3)
Разочарование (5:2—8)Беспокойный сон в ночи,мелькание мыслей не прекращается,беспокойный сон,вздрагивание.Стук! Стук! Во тьме ночикто стучится в дверь?Стук! Стук!Кто это?Кто стучится посреди ночи?Медленно пробуждается, веки трет.Любимый ли столь поздноу моих ворот.Шепот: «Быстрее, это я.Позволь мне войти! Я весь в росе,сверкающие капли падают с моих локонов.Быстрее, дай мне войти, моя драгоценная голубка.Моя безупречная, моя единственная любовь».Стук! Стук! Кто это?Не сплю ли я? Это он?Встать мне, чтобы впустить его?Или подшутить над моим любимым?Кто он такой, что я должна удовлетворятькаждую его прихоть?Почему бы впустить его не сразуи оставить пока за дверьюмокрым и дрожащим.3 «Мой любимый, подожди,я сняла с себя одежду.Сейчас слишком поздно, чтобы одеваться вновьи пачкать вымытые ноги,чтобы подняться и впустить тебяв мою уютную комнату».4 Он положил руку на задвижку;я почувствовала волнение, мое сердцевстрепенулось,я вскочила, чтобы впустить его,мои душистые пальцы на замке.5 Я широко растворила дверь, чтобы впустить,но, о отчаяние, за ней никого!Он повернулся и ушелво мрак ночи.6 Я почти умирала,Я лишилась рассудка,мое страдающее сердце погружалосьво мрак уныния.Я побежала в город,ища его там, зовя его.Жуткие пустые площадиобманчиво отвечали мне эхом шагов.С отчаянием я искала моего возлюбленного.Я искала его, но не нашла.7 Но они нашли меня,бесстрастные ночные сторожа,обходящие городские стеныстрогие стражи морали.Они схватили меня, бедную девушку.Они били меня, наделали мне синяков,они сняли мою верхнюю одеждуи оставили меня плачущей в отчаяние.8 О, дочери Иерусалима,я умоляю вас не говорить моему любимому,что я больна любовью,которая заставила меня предпринятьэту безумную авантюру.
Дочери Иерусалима отвечают (5:9)«О, ты красивейшая женщинанашего народа,что такого замечательного в твоем мужчинечто ты так умоляешь нас?»
Восхваление возлюбленного (5:10—16)Мой возлюбленный строен и румян,пышет деревенским здоровьем.Он выделяетсясреди тысяч молодых людей.11 Его лицо напоминает бронзу загаром и тепло янтаря.Его волнистые локоны роскошны,черны, как воронье крыло,как пальмовые ветвишевелятся они при бризе.12 Его быстрые глазатак полны веселья,как две голубки, танцующие в унисонпри потоках текущих вод, голубки,которые купаются в молочном туманеи отдыхают на ароматных берегах.13 Его заросшие щетиной ароматные щекикак клумбы для трав:их аромат подобенаромату гор специй.Его губы, как лилии, в чьих кувшинкахтечет ароматный сок,прекрасный на вкус.14 Его опаленные солнцем руки — цилиндры,отлитые из золота,с кольцами из драгоценных камней, привезенныхиз далекого Ирана.Его плоский крепкий животтак бел и гладок,как доска из слоновьей кости, украшеннаяголубыми сапфирами.15 Его прекрасные легкие ноги,как гладкие алебастровые колонны,мало испещрены прожилками,на золотых колодках стоящие.Его весь вид, его статьпрекрасны,как ливанские высокие горы.Он весь желанен,всецело любим,он — источник никогда не увядающих плодов,вызывающих восхищение.Таков мой возлюбленный,это — мой дружок,о, дочери Иерусалима.
Предложение помощи (6:1)Скажи нам, о, самая красивая,честнейшая из всех,скажи нам, куда отправился твой возлюбленный,чтобы мы могли искать его с тобой,помочь найти его.
Вовсе и не потерявшийся (6:2,3)Сестры, вы так действительно думаете?Что он исчез?Он бродит в своих обычных местах,где он любит играть, —в ароматных садахсреди лилий.3 О, я — его, и он — мой,того, кто нежно пасетсреди пахучих цветов.
Пятый цикл. Красота разжигает желание (6:4 — 8:4)
Устрашающая красота девушки (6:4–7)Любезна ты, моя дорогая,как любимый сад,как гора наслаждения.В царственном обличийгрозен твой облик,как древний город Салем —крепость неприступная.Устрашающая, как космос,под звездным пологом которого мы стоими пристально смотрим с молчаливым трепетом,удивленные природным чудом.5 Отведи свои глаза, —твой пристальный взгляд угрожает.Твоя потрясающая красота имеет властьразбудить скрытые желания,зажечь огонь сильной тоски,что лишает меня всех сил.Беспомощной жертвой оставлен я,раб красоты,пленный великолепиемтвоих сверкающих волос,твоих движений с вихрем кудрей,они перекручиваются и танцуют, как волны,как далекие стада коз,спускающиеся с зеленых склонов гор.6 Твои свежие белые зубы такие чистые и гладкие,как кожа овцы, коротко обстриженнаяи вымытая, и выбеленная,каждый с соответствующим двойником,сверкающие в совершенной симметрии,и ни один без своего партнера.7 Твое покрывало — ткань узорная,тончайшая тканьмягкую тень бросаетна контуры твоего лица.Твои круглые щеки с пушком —они как гранатрозовый и нежный.
Она абсолютно уникальна (6:8,9)Много избранных девушек,чувственных красавиц,прекрасных цариц,наложниц без счета.9 Но только одна уникальна —вне сравнения среди них всех,моя драгоценная безупречная голубка,роскошная девушка в толпевосхваляющих ее,взирающих на ее удивительную красоту,объявляющих ее благословенной.
Космическая красота девушки (6:10)Взгляните на ее удивительную красоту,она конкурирует с самой природой.Ее приход как рассветбезмятежный и величественный по утрам.Как первые холодные лучи солнца,золотящие вершины гор,предвестник обещаний.Ее красота светлая, как луна в ночи,разгоняющая тьму ночи,как диск луны, отражающий свет,но лучи которого скрывает облакоот смертного человека.Восхитительно непреступная,в космическом одиночестве.Ее слава как сверкающее солнце в вышине,великолепное в своей пышности.Ее ослепительное сияние,ее присутствие дарует жизнь.Она — свет для всех,в котором можно согреваться.ее лучи действительно дают здоровьевсем, кто сидит и наблюдает.Потрясающая, как полог звездный,под которым мы стоим,чтобы испытывать восторг,взирая на величие природы.
Мечты в ореховом саду (6:11,12)Я сошла вниз ошеломленнаяпосмотреть на цветущую долину.В одиночестве поспешила дальшепоглядеть, распустилась ли виноградная лоза.Я радовалась листьям на деревьях,миндалю, цветущему на ветру.И размечталась.12 Когда неожиданно, не знаю как,я обнаружила себя рядом с ним,моим наследным принцем, моим храбрым рыцарем,рядом с царской колесницей.
Утеха для глаз (7:1)Вернись! Вернись!О Суламита, о совершенная!Наши изголодавшиеся глаза жаждут твоей красоты.Неправильно раздевать меня вашими взглядами,как танцовщиц, которые извиваются и кружатся,чтобы развлечь солдатв чувственном вихре танца.
Ее грациозная фигура (7:2–6)О благородная дочь,как прекрасна твоя изящная походка,твои ноги в узких сандалиях,твои бедра плавно изогнутые,изящно очерченные,словно искусная работа мастера.Твое секретное место —круглая чаша с терпким вином —источник огромного удовольствия.Низ твоего живота —ворох спелой пшеницы,обрамленной душистыми цветами.3 Твои груди — две трепетные лани,они созданы для ласки —такие нежные и такие крепкие.4 Твоя гладкая бледная шея —прямая башня мраморная.О благородная дочь.Твои глаза столь прохладные и спокойные,глубокий резервуар тишины.Твой нос такой прямой,такой белый и ароматный,как удаленная горная гряда.5 Твоя голова венчает тебя,как гора Кармила — темно красный мыс,выступающий в море.Твои локоны такие черные,со смоляным блеском.Царица!Как могущественный воин пал!Мой внушающий страх царь–воин,волосами девушки пойманный в ловушку,пойманный ее локонами.
Дуэт желаний (7:7—11)Как прекрасна! Как очаровательна!Моя девушка!8 О высокая красавица,такая стройная,ты — грациозная гибкая пальма,такая спокойная в своем природном очаровании,такая дразнящая недоступностью,безмятежная и отстраненная.Твои груди такие упругие, такие нежные,так полны обещаний,сосуды опьяняющего вина.9 Я сказал, что влезу на деревои подержусь за покрытые листвой ветви.Твои острые набухшие грудидля меня — предмет желаний.Твой ароматный запах носанапоминает запах яблони.10 Вкус и движение твоего рта,мягкость твоих нежных поцелуев,как выдержанное вино, льющеесяиз сладких и влажных губ.11 Это меня, меня, меня,он жаждет,его страсть для меня.
Любовь за городом (7:12–14)Приди, возлюбленный мой, быстрее,давай убежим поскорее за город.Давай проведем ночь в ароматных кустахи будем любоваться звездами в вышине.13 Прочь из города с восходом солнца,утром смотретьземли пробуждение.14 С пылом страсти,пробудившейся,с любовью я отдам себя,я поделюсь с тобой моими секретными запасами,хранившимся так долго,пущу в лоно восторгов;новинки любви открою и также древние ее пути,мы испытаемлюбовные утехи там сполна.
Желание близости (8:1—4)О, если бы мы были в родстве,тогда я поцеловала бы тебя открыто,и глядящие на нас не осудили бы.2 Потом я бы увела тебя в покоидома моей матери, в дом, где родила она меня,возлюбленный мой.Восторги нашей любви нужно лелеять,учи меня любить тебя, раскрой свои секреты.Я дам тебе вино своей виноградной лозы,отдам плоды свои в экстазе.3 Я покоюсь в его объятиях,его рука ласкает меня.4 О дочери Иерусалима,я умоляю васпоклясться мнене беспокоить нас, пока мы не напьемся сполна.
Шестой цикл. Надежность любви (8:5–14)

