- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корона из земли и огня - Азука Лионера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы… – В поисках помощи он кидает взгляд на стоящего рядом напарника. – У нас приказ никого не пропускать.
– Здесь стоит ваша королева, – рычит Кларис. – Проявите уважение! – Оба вытягиваются во фрунт. – Если королеве нужно к супругу, то вы ее пропустите. Это понятно?
– Но мы…
– Не беспокойтесь, – говорю я. – Я замолвлю за вас словечко. То, из-за чего мне надо поговорить с королем, – срочно и не терпит отлагательств. Пустите меня, или я… – я поднимаю руку, и вокруг моих пальцев танцуют снежинки, – …сама обеспечу себе проход.
Я не знаю, были ли там эти солдаты, когда мы с Леандром тренировались снаружи. Мне противно угрожать людям, которые не причинили вреда ни мне, ни моим друзьям, но мне нужно знать, могли ли солдаты из Фриски быть ответственны за то, что произошло с Фульком.
И я точно не буду ждать, пока Эсмонд закончит со своей любовницей!
Охранники молча переглядываются, прежде чем отойти в сторону и освободить проход.
– Верное решение, – говорю я, проходя мимо них.
Опочивальня Эсмонда находится напротив, и хотя дверь закрыта, я отчетливо слышу внутри шум. Я закатываю глаза и с размаху открываю двустворчатую дверь.
– Простите за беспокойство, мой король, но у меня важный вопрос…
Слова застревают у меня в горле, когда я вижу голую спину светловолосой женщины, сидящей на Эсмонде. Хоть я и не могу видеть ее лица, сразу узнаю, кто это.
– Линнет, – хрипло произношу я.
Моя бывшая камеристка слегка поворачивает голову в мою сторону. Пусть я не могу полностью увидеть ее лицо, от меня не ускользает довольная улыбка на ее губах. Медленно она спускается с Эсмонда и хватает одеяло, которое неплотно обворачивает вокруг тела. Она совершенно голая, за исключением цепочки на шее.
– Что вам здесь нужно? – грохочет мой супруг, не утруждая себя тем, чтобы прикрыться. – Вы не могли постучать?
Я игнорирую его и его ругань. Мой взгляд прикован к Линнет. Я не ожидала увидеть ее снова. И была не против больше никогда не встречать ее. Чем больше времени я проводила за пределами Фриски и чем больше людей узнавала, тем яснее мне становилось, что Линнет никогда не была моей подругой. Благодаря мне она вела беззаботную жизнь и могла бы стать королевой, если бы наша игра не вскрылась преждевременно. Но я ее никогда не заботила. Мои страхи перед будущим были ей совершенно безразличны.
И теперь она снова здесь. Еще не зная причину, я понимаю, что она мне не понравится.
Я поворачиваюсь к Кларис и Фульку.
– Возвращайтесь в наши покои, – приказываю я.
– Но… – начинает мальчик.
– Немедленно!
Взгляд Кларис скользит от меня к Линнет, а затем к Эсмонду, после чего она хватает Фулька за руку и тянет из комнаты, несмотря на его громкие протесты.
– Рада снова видеть тебя, Эйра, – говорит Линнет.
Я закатываю глаза. Я напоминаю себе, что она – не самая большая моя проблема, и поворачиваюсь к Эсмонду.
– Солдаты из Фриски, – говорю я, после чего он прекращает ворчать и прикрывается. – Они все еще рядом с городом?
– Что вас заинтересовало? – властно спрашивает меня Эсмонд.
Линнет хихикает и дергает за одеяло, которое обернула вокруг себя.
– Ты должна была научиться не совать нос в дела, которые тебя не касаются. Иначе кто-то сделает то же самое с тобой. И я уверена, что в твоей жизни найдется секрет, который не стоит выносить на свет, не так ли?
Она делает ко мне шаг и дает мне время, чтобы ее слова улеглись в моем сознании. Я с трудом сглатываю.
– Твой фальшивый ритари, – шепчет она. – Куда он подевался? Я могла бы поклясться, что он никогда от тебя не отходит.
Я сужаю глаза. «Игнорируй ее!» – приказываю я себе. – «Есть более важные вещи, о которых ты должна позаботиться».
– Мой король, – выдавливаю я. – Где солдаты из Фриски?
Он поворачивается ко мне спиной и натягивает брюки, а потом проводит рукой по волосам, взлохмаченным Линнет. На его запястье позвякивает браслет, который я раньше никогда не видела.
– Ответ за ответ, – наконец произносит он. – Если ты скажешь мне, где Леандр, я выдам тебе расположение фрискийских войск.
Мое дыхание становится неглубоким и прерывистым. Хитрая ухмылка Линнет и вид, с которым она наматывает на палец прядь волос, заставляют меня сильнее беспокоиться. Только усилием воли мне удается удержать свою силу, которая просыпается из-за моей нервозности и бежит по венам, более холодная, чем обычно.
– Леандр не здесь, – наконец отвечаю я. – Он на время уехал в Бразанию. На его оруженосца Фулька напали, поэтому…
– Этот оруженосец, – прерывает меня Линнет тягучим голосом и хватает пузырек со столика рядом с кроватью. – Это у него было с собой? – глядя на меня с ожиданием, она взбалтывает жидкость во флаконе.
Я судорожно сглатываю.
– Откуда мне знать?
– Ну, мужчина мало что может сделать с этим пойлом, – замечает она. – И точно не мальчик.
– Почему? – допытывается Эсмонд. – Что это за зелье?
Мысли проносятся в моей голове. Как, черт возьми, к Линнет попало снадобье, которое было у Фулька, и сколько ей на самом деле известно. Судя по ее самоуверенному поведению, слишком много.
Мне стоит поскорее отсюда исчезнуть.
– Я ответила вам, мой король, – поспешно замечаю я. – Леандр не здесь. Теперь скажите мне, где солдаты из Фриски.
Эсмонд выгибает бровь.
– Не здесь, – звучит краткий ответ. – Как вы сами предложили, мы отправили их на границу.
Тогда возможно ли, что на Фулька напали они. Но зачем?
– Ты хочешь и дальше мучить своего любимого супруга? – спрашивает Линнет и призывно встряхивает флакон.
– Это… снадобье от недомогания, – говорю я. – Чтобы я… скоро смогла… быть с вами.
Звонкий смех Линнет отражается от стен.
– Прекрати нас дурачить!
Я расправляю плечи и сдерживаю магию, которая рвется уже на самой поверхности. Но я не хочу новых проблем.
– Я пойду. Я нужна Фульку. Когда Леандр вернется, я передам вам сообщение.
Когда я берусь за дверную ручку, кто-то хватает меня за плечо и разворачивает назад. Моя магия пытается меня защитить, а осколки льда выстреливают из пола вокруг.
– Эта проклятая магия становится раздражающей, – кричит Эсмонд и толкает меня в сторону, а потом встает перед дверью со скрещенными руками. – Я не позволял вам уходить.
Скрежеща зубами, я говорю:
– Я не спрашивала вашего позволения.
– А стоило! – рявкает он. – Вы моя жена и должны мне повиноваться! Вместо этого вы ведете себя так, словно все еще находитесь во фрискийском дворце. Еще и ваша магия, которую вы не держите под контролем и направляете против меня, хотя я был тем, кто пробудил ее. Она должна служить мне, а не вредить!
Пока я обдумываю, на какое из его обвинений отвечу первым, или не лучше ли мне сейчас исчезнуть, к нам подходит Линнет.
– Я считаю, это хорошо, что она хранит традиции нашей родины. Впрочем… – ее ухмылка становится хитрой, – … надо ли ей стараться исполнять традиции так точно?
– Что ты имеешь в виду? – рычит Эсмонд.
– Ритари – защитники и компаньоны, это правда. Они ставят благополучие своей дамы выше собственного и верно ей служат. Но наша любимая Эйра забыла упомянуть важную деталь.
– И что же? – Эсмонд теряет терпение.
Линнет скользит по мне взглядом, не торопясь с ответом.
– Ритари всегда евнухи. По крайней мере, должны быть, чтобы их дамы не подходили к ним слишком близко. – Она постукивает себя по подбородку. – Причем с ее бабкой тоже… произошел инцидент.
– Что значит «тоже»? – допытывается Эсмонд.
Я не смею вдохнуть.
– Вы действительно пытаетесь убедить меня, что не знаете? – хихикая, спрашивает Линнет. – Слуги шепчутся о «несчастной влюбленной паре Двора Пламени». И каждый, у кого есть глаза, может сразу увидеть правду.
– Это слухи! – кричу я. – Ничего кроме сплетен слуг и…
– Точно? – прерывает меня Линнет. – Насколько я поняла, ты долго избегала постели короля. Зачем же тогда тебе противозачаточное средство?
– Это… – мои мысли мечутся, пока я лихорадочно обдумываю, как можно спасти ситуацию. – Средство во флаконе совсем не то! Твои обвинения беспочвенны.

