- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поезде с вампирами - Тони Кольтц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
90
Вы разводите костер и готовите сытный ужин из колбасы, фасоли и поджаренного хлеба. Ты вызываешься первым нести вахту, пока остальные будут спать. Ты не боишься бодрствовать один, сейчас гораздо страшнее закрыть глаза.
Около одиннадцати ты слышишь чьи-то шаги, хруст камней и сопение — так сопит собака, когда гложет кость.
Открой следующую страницу.
91
Из сумки, которую прихватил с собой Эндрю, ты достаешь карманный фонарик. Затем осторожно крадешься на звук шагов. Ты подошел уже достаточно близко, можно включить фонарик. Луч света скользит по обломкам камней и наконец выхватывает из темноты фигурку маленького человечка — скрюченного и неописуемо безобразного.
Мгновение вы смотрите друг на друга. Затем человечек стремительно поворачивается и убегает. Если ты поспешишь за ним, то можешь найти другой вход в замок. Но можешь и оказаться в ловушке.
Если ты решил вернуться к костру, открой страницу 6.*
Если ты решил побежать за маленьким человечком, открой страницу 50.*
92
Ты придумал! Тебе поможет «Розовая пантера» — фильм про инспектора Клузо, в котором все время крадут какой-то необыкновенный розовый алмаз.
Нина и ее тетя уже открыли ящик, и вампиры склоняются над ним, дрожа от нетерпения. Они не отрывают глаз от Нины, которая достает картину и прислоняет ее к стене. Это портрет Золтана и Кармиллы, нарисованный сотни лет назад. Вампиры отступают на шаг, чтобы полюбоваться собой.
Ты начинаешь тихонько насвистывать мелодию из «Розовой пантеры», а сам осторожно отодвигаешься от картины в сторону разбитого окна.
— Что за противную мелодию ты насвистываешь, смертный? — поворачивается к тебе Кармилла.
Ты замираешь на месте.
— Это из фильма об одном забавном субъекте, который ловит… — тут ты делаешь паузу и кашляешь, чтобы прочистить горло, — ловит похитителей драгоценностей.
— Жуткая дрянь. — Она снова поворачивается к картине. — Противно слушать!
— Вот так так! Тогда прошу меня извинить, я не хотел вас раздражать. Я только пытался немного подбодрить себя. А ты помнишь «Розовую пантеру», Нина?
Нина смотрит на тебя, наморщив лоб.
Она ничего не понимает.
Открой страницу 59.*
93
Раздается сильный грохот.
Ты открываешь глаза… и обнаруживаешь, что находишься в собственном купе. Что происходит? Может быть, тебе все это приснилось? Нина рядом с тобой, она свернулась клубочком и крепко спит. Напротив тебя спит миссис Уэст. На полу стоит резной деревянный ящик, в котором спрятана картина — Нина везет ее твоему дяде Эндрю. Это та самая картина… та картина…
Как она сюда попала? Как ты сам попал сюда?
Ты бросаешь взгляд на миссис Уэст. Ну да, у нее на шее красный камень. Что тут особенного? Но этот камень почему-то беспокоит тебя. Ты смутно чувствуешь, что с ним связано что-то нехорошее.
Ты вспоминаешь страшный ветер и летящих за вами вампиров. Ты действительно там был? И вампиры тоже были? И они еще там? Может быть, картина заманила Золтана и Кармиллу в те пространства, где бушуют ветры, а вас вернула в ваш мир? Ты хочешь верить, что так оно и есть.
Нина и ее тетя просыпаются, и вы все долго молча смотрите друг на друга. У каждого много вопросов, но лучше их не задавать. Забыть о них. Лучше думать, что все это было просто сном.
КОНЕЦ94
95
Сначала все идет хорошо. В стене достаточно много уступов и трещин, и ты влезаешь по ней без труда. Но чем выше, тем труднее и опаснее становится подъем. Уступы начинают обламываться у тебя под ногами. Камни, за которые ты цепляешься, крошатся под пальцами. Однако ты упорно продолжаешь взбираться.
Ты уже почти забрался на стену. Хватаешься за верхний камень. И вдруг тебя кто-то кусает. Рука горит, словно в огне. Еще и еще укус! Рука болит все сильнее, так что ты с трудом держишься за стену. Собрав последние силы, ты подтягиваешься и видишь на верху стены великое множество мерзких мохнатых черных пауков. Они бросаются на тебя.
Ты падаешь со стены. Для тебя это
КОНЕЦ96
— Ну вот, — говорит миссис Уэст, — теперь я чувствую, как кровь побежала по жилам — слава Богу, во мне еще осталась кровь. А то ведь я такое пережила, что вспомнить страшно. Поэтому я так рада видеть вас обоих! — Она поворачивается к профессору: — А вас я что-то не знаю.
— Я профессор Эмиль Гарц, — представляется он. — Занимаюсь изучением явлений, еще не получивших своего объяснения.
— Дядя Эндрю попросил профессора принять участие в экспедиции по изучению вампиров, — объясняешь ты.
— Ты, наверное, хочешь сказать, принять участие в бессмысленной затее.
— Лучше уж молчите! — говорит миссис Уэст. — В нашем поезде два вампира, и едут они как раз в этом самом вагоне. Они схватили меня в багажном вагоне и притащили сюда. Потом привязали к стулу, и у них еще хватило наглости представиться и похвастать своими чудовищными делами. Представляете?
— Если говорить честно, мадам, — нет.
Миссис Уэст продолжает свой рассказ:
— Их зовут граф Золтан и графиня Кармилла. Днем графиня спит здесь, — миссис Уэст показывает на гроб. — Они передвигаются в этом вагоне, останавливаясь на несколько дней то в одном городке, то в другом, — миссис Уэст переходит на зловещий шепот, — пока не напьются всласть человечьей крови. К тому времени, как жители города сообразят, что произошло, их уже и след простыл.
Открой страницу 109.*
97
Нина и профессор спускаются вслед за тобой на заднюю площадку. Ты оказался прав. Там действительно есть дверь, через которую можно попасть в вагон графа Золтана. По бокам ее два окна. Вы заглядываете в одно из них и видите элегантную, немного старомодную гостиную. Посреди комнаты стоит деревянный ящик с вашей картиной. Рядом с ним мужчина и женщина в вечерних костюмах. Мужчина тот самый, за которым вы ползли по крыше вагона. На шее у женщины цепочка с камнем миссис Уэст.
Мужчина подходит к двери и открывает ее.
— Лучше нам встретиться на нашей территории, — говорит он многозначительно. — Надеюсь, путешествие по крыше вагона не было слишком утомительным для вас, смертных? Для меня это просто забава. Однако я забыл представиться. Мое имя, если оно вам еще не известно, Золтан. Эта дама — моя жена Кармилла.
Кармилла наклоняет голову.
— Не сомневаюсь, что наши гости будут рады увидеть миссис Уэст, — говорит она.
— Да, она такая милая дама, — вторит ей Золтан.
Затем он стремительно поворачивается и властно зовет:
— Бела! Бела! Куда ты подевался, бездельник?
И тут в комнату крадучись входит маленький уродец.
Открой страницу 110.*
98
На заднюю площадку выходит дверь. По обеим ее сторонам высокие окна, в которые видна богатая, хотя и старомодная гостиная. Она освещается свечами и керосиновыми лампами. В дальнем углу — печка, в ней пылают дрова. Ящик с картиной стоит около дальней стены. Возле него на столике лежит гелиотроп. В комнате никого нет. Значит, вампиров удалось отвлечь!
Вы хотите открыть дверь, но она заперта. Ты надавливаешь локтем на стекло в углу того окна, которое ближе к дверной ручке, но стекло не поддается. Надавливаешь сильнее, и оно раскалывается. Ты просовываешь руку в образовавшееся отверстие и отпираешь дверь изнутри. Вы на цыпочках входите в комнату, и тут в другом ее конце появляется маленький омерзительный человечек. При виде вас он застывает на месте. Потом поднимает крик.
Открой страницу 45.*
99
100
Люба бросает изумруд в пламя костра. Раздается удар грома. Вокруг костра образуются клубы зеленого дыма, которые поглощают Любу. Когда дым рассеивается, ты снова видишь Любу, в руках у нее странной формы прозрачный кристалл с палец величиной.
101
— Это послание от изумруда, — говорит Люба очень серьезно. — Ты возглавишь тех, кто будет сражаться с вампирами. Тебе угрожает смертельная опасность, потому что графиня Кармилла теперь носит гелиотроп, драгоценный камень, который они отняли у миссис Уэст. Но Старейшие не оставят тебя беззащитным в твоем сражении с Золтаном и Кармиллой. Они вручают тебе этот кусочек хрусталя, называемый Звездой Лулуво. Лулуво был самым великим из наших королей и к тому же злейшим врагом вампиров. Мы надеемся, что эта хрустальная звезда защитит тебя от кровавого блеска камня и позволит волшебным силам картины победить вампиров.

