- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейное торжество - Джоан Хол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разгоряченная, жаждущая снова испытать восторг страсти, почувствовать его внутри себя, позволить ему заполнить ее всю, Сандра приподняла и раскинула бедра, призывая его к решительным действиям.
После секундной паузы послышался шелест снимаемой одежды - Кэмерон рывком освободился от джинсов, - треск рвущейся фольги и тихое ругательство.
Протянув руку, Сандра погладила его напрягшиеся бедра, словно сведенные судорогой ягодицы и ноги.
В ответ он содрогнулся и ринулся вперед, прямо в самые глубины ее естества.
Их сближение было жарким, стремительным, бурным и до предела утолило жажду. Когда наступила развязка, оба вскрикнули в радостном экстазе.
Потом Кэмерон бережно поднял Сандру на руки и понес в спальню. Начало смеркаться, гостиную заполняли густые малиновые тени незаметно подкравшегося вечера.
Жемчужно- розовый рассвет озарил смятые простыни и два распростертых на кровати тела.
Мягко скользящий солнечный луч коснулся лица Кэмерона и разбудил его. А он в свою очередь разбудил Сандру каскадом легких поцелуев в лицо, шею, грудь.
Она пошевелилась, в блаженной истоме закинула руки ему на шею.
- А в губы? - капризно спросила Сандра. - Ты их пропустил.
- Ты права, - согласился Кэмерон, прокладывая к ее рту дорожку из поцелуев. - Я их и правда пропустил.
Его утренние поцелуи были прохладными, нежными, трогающими до глубины души. В глазах у Сандры защипало.
- Как прекрасно… - вздохнула она, когда он поднял голову и заглянул в ее затуманенные глаза.
- Это ты прекрасна. - Он вобрал губами сверкающие на ее влажных ресницах слезинки. - Я мог бы целовать тебя целый день… - Он снова поднял голову и дразняще улыбнулся. - Но тебе скоро надоест голодное урчание у меня в животе.
Сандра улыбнулась в ответ.
- Это ты так мне сообщаешь, что проголодался?
- Ужасно. - С поразившей ее быстротой и ловкостью Кэмерон откинул одеяло и буквально спрыгнул с кровати. - Я сам все сделаю, - предложил он, направляясь в ванную. - Поспи, пока я приготовлю завтрак.
- Подожди! - Ее оклик заставил его остановиться в двери. - Я уже выспалась. - Она поднялась и лукаво проговорила: - И потом, мне хочется принять с тобой душ.
Глаза Кэмерона подозрительно сузились.
- Не уверен, что могу тебе доверять. Обещаешь хорошо себя вести?
- Обещаю быть неотразимой.
Смеясь и целуясь, они, омываемые теплыми струями воды, вновь долго предавались любви.
На завтрак Кэмерон приготовил бифштексы на гриле, который нашел на террасе. Запретив себе даже думать о содержании жира и количестве калорий, Сандра поджарила яичницу и картошку.
Завтракали они с аппетитом: еда была не менее восхитительна, чем их совместное пребывание в душе.
Убрав затем посуду, Сандра и Кэмерон натянули куртки и походные ботинки и вышли из дома осмотреть окрестности своего временного жилища, уютно устроившегося у подножия гор.
Их смех звенел в бодрящем весеннем воздухе. Рука об руку они шли по пологой горной тропе, осторожно ступая на влажную землю и обходя островки грязного снега.
Прогулка освежила и утомила их. Приближаясь к дому, Сандра совсем запыхалась.
- Пора подкрепиться, - объявил Кэмерон, после того как наведался в спальню - повесить в шкаф куртки.
- Поздновато для ленча. - Сандра выразительно посмотрела на часы: было без четверти два.
- Ничего, в самый раз. А потом надо полежать. - Он многозначительно улыбнулся.
- Ты ненасытен, - рассмеялась Сандра и направилась к навесному шкафчику - достать банку консервированного супа.
- И очень голоден, - пропел он, поворачиваясь к холодильнику. - Хочешь бутерброд к супу?
И вот так прошли следующие несколько дней - в атмосфере домашнего уюта и полного согласия.
В субботу вечером, счастливые и довольные друг другом, Сандра и Кэмерон решили отпраздновать маленький юбилей - первую неделю, прожитую вместе.
Сандра надела костюм, присланный родителями из Парижа ко дню ее рождения, Кэмерон с небрежной элегантностью нарядился в новые джинсы и белоснежную шелковую рубашку. Каждый оценил усилия другого по заслугам.
Усевшись за обеденный стол, они буквально пожирали друг друга глазами, поглощая при этом жаренную на гриле лососину, свежий салат и потягивая бледно-золотистое вино, которое Кэмерон привез с собой.
Позже, ночью, удовлетворив все свои аппетиты, Сандра лежала, свернувшись клубочком, рядом со спящим Кэмероном и размышляла о том, как им хорошо вместе. В своих отношениях они, кажется, достигли совершенной гармонии, сонно думала она, плавая между сном и явью. По-видимому, все-таки возможно существование такого явления, как равный, сбалансированный, счастливый, удовлетворяющий обоих брак между двумя независимыми людьми, делающими профессиональную карьеру.
Она погрузилась в сон, унеслась в мир грез на воздушном шаре блаженства.
Как и положено воздушным шарам и мыльным пузырям, Сандрин тоже лопнул.
Отрезвление наступило ранним утром в воскресенье. О нем возвестил сигнал пейджера Кэмерона, проникший в сознание крепко спавшей Сандры. Кэмерон завозился с телефоном на тумбочке - она выплыла на поверхность из глубины сна, а звук его голоса окончательно вернул ее к действительности.
- Это Вулф. Что случилось?
Все- таки разбудили, черти, проворчала про себя Сандра, садясь на кровати.
- Когда?
- Что когда? - спросила она себя, прикрывая ладонью зевок. И почему понадобилось звонить в такую рань, чем вызвана эта срочность?
- Проклятье!
Она моргнула. О чем бы ни шла речь, судя по тону Кэмерона, дело серьезное.
- О'кей, спасибо, Стив. - Он тяжело вздохнул. - Да, я буду осторожен.
Осторожен? Чего Кэмерон должен опасаться? Или кого? Заинтригованная, Сандра смотрела, как он кладет трубку и с минуту сидит неподвижно, глядя перед собой. От этой его неподвижности у нее холодок пробежал по спине.
- Кэмерон, что-то случилось?
Прежде чем повернуться к ней, он снова вздохнул. Сандру охватило беспокойство.
- В чем дело? - Она порывисто протянула к нему руку.
- В одном человеке. - Он сжал ее пальцы. - Похоже, наш отпуск подошел к концу.
У Сандры упало сердце. Она крепче ухватилась за руку Кэмерона.
- Ты должен уехать?
- Да. - Его голос звучал ровно, бесстрастно - что красноречиво свидетельствовало о его настроении.
- По делам службы? - Сандра не собиралась выспрашивать подробности, ее интересовало только самое главное.
- Да.
Она согласно кивнула, не ожидая дальнейших объяснений, но он проявил неожиданную откровенность, чем несколько удивил ее.
- Пока ты вела в суде свою битву за опекунство, я гонялся за преступником, ограбившим банк и оказавшимся вдобавок похитителем и насильником. - По его губам скользнула кривая усмешка. - В конце концов я его поймал. - Он кивнул на телефон. - Но сейчас позвонил наш агент и сообщил, что преступник сбежал из камеры предварительного заключения, где дожидался суда.

