- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вики-ангел - Жаклин Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как вернуть Вики? Иногда мечтаю с ней соединиться — ведь она этого хотела. Прокручиваю в голове разные варианты, но никак не могу решиться. Не хватает смелости, чтобы подняться на крышу многоэтажной автостоянки и спрыгнуть вниз. Кроме того, если разобьешься и превратишься в отвратительное кровавое месиво, может быть, и в другой жизни останешься такой же. Думала я и о том, чтобы повеситься, но веревка есть только в физкультурном зале, а там в своих кроссовках скачет мистер Лорример и за всем наблюдает. Да и узлы я как следует завязывать не умею. Есть еще таблетки, но глупо на них надеяться, когда у тебя проблемы с глотанием. Целый день уйдет на то, чтобы запихнуть в себя побольше лекарств, но нет гарантии, что после этого окажешься рядом с Вики. Может быть, после кремации она исчезла навсегда.
Жаль, что ее еще не похоронили, — я могла бы ходить на кладбище. Ей бы понравилось надгробие с белым мраморным ангелом.
Выйдя из школы, я часами торчу на том месте, где Вики попала под машину, в надежде, что она прилетит. По тротуару пройти нельзя — он утопает в цветах. Поверх увядающих букетов появляются новые. Там много плюшевых мишек, кроликов, маленьких игрушечных мельниц и писем. Некоторые из них покрылись синими пятнами от дождя, другие для сохранности вложены в специальные пластиковые папки. Можно найти и фотографии Вики, вырезанные из газет. Они наклеены на плотную бумагу и украшены блестящими звездочками и сердечками. Я пристально смотрю на бумажных Вики, и они мне насмешливо улыбаются.
— Пожалуйста, поговори со мной! — бормочу я. — Пожалуйста, Вики! Я сделаю все, что ты захочешь. Буквально все! Вернись и поговори со мной!
На плечо опускается рука. Это мистер Лорример. О боже! Вики его прислала.
— Бедная Джейд, — говорит он и гладит меня по плечу.
Вдруг мистер Лорример замечает мое испуганное лицо и отдергивает руку, точно от раскаленной батареи. Наверное, ему тоже страшно — еще приму его сочувствие за приставание!
— Ну, ладно. Не буду тебя беспокоить, — говорит он, собираясь уходить.
— Мистер Лорример, — вдруг каркаю я и сама не могу поверить в то, что сейчас скажу.
Он в тревоге останавливается.
— Мистер Лорример, я подумала и решила, что действительно хочу записаться в вашу секцию «Бег ради удовольствия».
Он удивился. Любой на его месте сделал бы то же самое.
— Знаю, я плохо бегаю.
— Я бы так не сказал, — любезно отвечает он, хотя нормальный человек с ним бы не согласился.
— Просто Вики хотела записаться, и…
— Понимаю… По-моему, отличная идея, Джейд. Пожалуйста, приходи в следующую пятницу. Добро пожаловать!
— Даже если я буду бежать позади всех?
— Мы не гонимся за рекордами. Нужно получить удовольствие. Неважно — быстро ты бежишь или медленно. Выбери любую скорость, Джейд.
— А если я поползу как улитка?
— Ну, не всем же быть ягуарами! Увидишь рядом и других улиток…
Он улыбается и уходит, но я уже не одна — рядом стоит Вики и ухмыляется.
— Ой, Вики! Как я соскучилась!
— Ты возненавидишь бег!
— Знаю.
— Бедняжка Джейд! Несчастная я! Мне уже начинают надоедать шалости призраков. Я тоже по тебе соскучилась.
Раскрываю руки для объятий и не чувствую ее, но Вики здесь — она часть меня.
9
Ну вот — пришло время бегать. Сама напросилась — никто не виноват. Не удастся получить удовольствие, и вряд ли когда-нибудь это меня спасет.
Глупое выражение — «спасти жизнь». На языке вертятся фразы, связанные со словом «смерть»: чуть не умерла, бледная как смерть, меня это убивает.
В физкультурном зале переодеваюсь в шорты и майку. Я небрежно засунула их в свой шкафчик, и теперь они ужасно мятые.
Шорты плохо сидят, потому что слишком велики в талии и широки в бедрах. Потеряешь бдительность — рискуешь из них выпасть. Нормальных кроссовок тоже нет — заурядные кеды на резиновой подошве. Но не все ли равно? Теперь мне помогут только кроссовки с крыльями.
Уморительное будет зрелище! Джули Майерс и Лора Мосс тоже переодеваются. Джули — капитан школьной сборной девчонок. Мускулистая Лора не уступит ей в ловкости — входит во все сильные команды, к тому же прекрасная пловчиха. Одни ее загорелые ноги весят больше меня. Чувствую себя тощей и глупой. Они с любопытством на меня поглядывают, гадая, что я здесь делаю. Выхожу, спотыкаясь, из раздевалки и еле-еле тащусь на площадку. Еще не бегала, а уже устала.
Вижу на беговой дорожке целую группу «выдающихся спортсменов» — они усердно разминаются, точно им предстоит выступить на Олимпийских играх. Хоть бы потихоньку удрать!
А вот и мистер Лорример — он приветливо машет рукой и подбегает ко мне:
— Джейд! Молодец, что пришла! Ну, как ты? Глупый вопрос. Бег пойдет тебе на пользу, хотя вижу, ты не в восторге. Я угадал?
Молча киваю.
— Начни с простого — пройди несколько раз вокруг поля.
— Пройти?
— Быстрым шагом, чтобы размяться. Это тебе не витрины рассматривать!
Мне становится жарко. Слишком жарко. Майка прилипла к телу.
— Ходьба полезна для кровообращения, — говорит мистер Лорример, увидев, что я дунула себе на челку. — На, сделай глоток.
Он протягивает мне бутылку с водой:
— Обед из пяти блюд тебе бы сейчас тоже не помешал. Ты сегодня что-нибудь ела, Джейд?
— Да, — обманываю я.
— Уж очень ты худенькая! — восклицает он.
— От этого все проблемы! — пыхтит рядом с нами Толстый Сэм.
В сером спортивном костюме он кажется еще толще.
— Юмора тебе не занимать, Сэм, — смеется мистер Лорример.
— Юмор — самое мощное оружие, — говорит Толстый Сэм, подняв руки и пародируя поигрывание мускулами. — Ну, теперь смотрите, как побежит чудо-мальчик.
Он корчит смешную гримасу и мчится вперед.
— Эй, потише! Не торопись! Сначала походи — составь Джейд компанию. Только сними свой костюм, а то растаешь!
— Я его специально надел, мистер Лорример, чтобы растопить жир.
— Так и свариться недолго! Снимай, снимай!
— Может, не надо, сэр? Не хочется раздеваться перед Джейд. Я стесняюсь.
Кажется, Сэм валяет дурака, но, когда стягивает с себя костюм, краснеет по-настоящему и похож на слона, который скидывает кожу.
— Как тебя угораздило сюда записаться? Ты же, как и я, ненавидишь бег.
— Когда-то ведь надо начинать, — говорит Сэм.
Мы оба понимаем, как до этого далеко. Труд, но даже несколько раз пройти вокруг поля в быстром темпе — дыхания не хватает.
— Может, в конце концов, мне не надо поддерживать форму? — пыхтит Сэм.
— Ну да, кому нужны мускулы? — отвечаю я и вижу, как мимо нас легко пробегают ребята.
Третий круг мы почти проползаем.
— Похоже, вам пора взбодриться, — говорит мистер Лорример. — Ну-ка, вы оба, прибавьте темп! Потом попробуем пробежаться.
— Мне лучше сперва отлежаться, — с трудом произносит Сэм.
— Больше работай ногами, а не языком, — шутит мистер Лорример и убегает от нас.
— Как ты думаешь, в юности он был таким же толстым занудой, как и я? — пыхтит Сэм. — Потом записался в секцию бега и — бух — превратился в красавца бегуна.
— А ты думал! — сухо отвечаю я (у меня в буквальном смысле пересохло во рту).
Из пор выходит вся влага, скопившаяся в теле. Только бы мой дезодорант не подвел! Чувствую себя отвратительно. Слава богу, рядом только Сэм. Ему еще тяжелее — лицо блестит, как клубничное желе. Сколько бы он ни пытался промокнуть лоб платком, тот остается влажным.
Мимо нас проносятся три фитнес-фаната из десятого класса, что-то грубо говорят о китах и прыскают со смеху. Сэм весело смеется.
— Это они про меня, — пыхтит он и показывает, как кит выпускает фонтан воды.
Мальчишки снова хохочут и бегут дальше.
— Ты всегда валяешь дурака, Толстый.
— Пусть уж лучше смеются со мной, а не надо мной.
Я внимательно смотрю на него. Вовсе он не клубничное желе, а настоящий парень.
— Понимаю, — тихо говорю я. — Прости меня, Сэм.
Он мне улыбается.
— К сожалению, сейчас вам будет не до смеха, — говорит, обгоняя нас, мистер Лорример. — Вы оба вполне разогрелись. Попробуйте пробежать полкруга.
— А разве нам нельзя хоть чуть-чуть отдохнуть? — с надеждой спрашивает Сэм.
— Тогда вам снова придется разминаться, — отвечает мистер Лорример. Давайте, друзья, побегайте! Не надо торопиться!
Сэм морщится, но бежит. Я сжимаю кулаки и тоже пытаюсь себя заставить.
— Нет, ребята, расслабьтесь. Нечего зубы стискивать! Разминайтесь! Парите!
— Ну, конечно, мне только парить, — чуть не падая, задыхается Сэм.
— Старайся не горбиться, дружище! Держитесь оба прямо! Не сутулься, Джейд, а то ты становишься еще меньше. Держи спину! Не забывай об осанке!
Он легко бежит рядом, практически на одном месте, а мы в это время хватаем ртом воздух и еле ноги передвигаем.
— Мне нечем дышать, — стонет Сэм.
— Нет, ты ошибаешься. Пока ты разговариваешь — все нормально.

