- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна старинной миниатюры - Ирина Кайрос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот наконец и дом Исаака Оливера – друга детства мэтра Рено. За прошедшие два года Густав не часто виделся с Исааком, хотя и чувствовал симпатию с его стороны. Вряд ли его молодая жена Сара одобряла их дружбу. Да и старший сын Питер не изменил к нему своего отношения. В редкие встречи он недовольно хмурился, бросая на француза косые взгляды.
На стук ему открыл старый слуга и проводил в гостиную. Исаак сидел у камина, кутаясь в наброшенный на халат плед. Он страшно похудел с их последней встречи, был мертвенно бледен, а на его щеках горел нездоровый румянец. Вытащив из кармана платок, Исаак отер со лба обильный пот.
– Вы больны, сэр? – на хорошем английском обратился к нему Густав. За эти годы, проведенные в Лондоне, он успел хорошо освоить язык.
– Я умираю, мой друг! – Исаак поднял руку, останавливая Густава, собравшегося возразить. – Не надо лжи… Ты же и сам все видишь. Я позвал тебя, чтобы проститься. Не знаю, сколько еще Всевышний отпустил мне часов или дней, но знаю, что мои родные не допустят нашей новой встречи. Сейчас самый удобный момент, их нет дома.
Старик перевел дыхание и продолжил:
– На моей совести лежит грех. Я дал обещание отцу с матерью на их смертном одре вернуть долг старине Рено. Но не выполнил его. Бес попутал! Поэтому хочу вернуть этот долг тебе.
Он опять остановил вскочившего на ноги Густава, зна́ком попросив сесть в кресло рядом с собой.
– Молчи, не отказывайся. Этим ты успокоишь мою душу. Ты наследник Рено, значит, имеешь полное право получить эти деньги.
У меня есть вот этот перстень. Он довольно дорогой – возьми на память обо мне. Если наступят трудные времена, ты всегда сможешь его продать. И вот еще один подарок, – Исаак протянул ему картину, завернутую в ткань.
Густав развернул материю и увидел полотно, на котором были изображены два человека, играющие в шахматы. Оба показались Густаву очень знакомыми. Он внимательно пригляделся. Да, конечно! Два выдающихся драматурга, Бен Джонсон и Уильям Шекспир! Последний умер весной прошлого года. Хиллиард тогда очень опечалился. Шекспир писал пьесы, да еще какие! Николас считал его гением. Герои Шекспира были живыми при всей условности и надуманности многих сцен. А персонажи Джонсона были выкрашены в один цвет: если злодеи – так ужаснейшие, если положительные герои – так просто очаровательны. Для Хиллиарда было очевидно, кто из этих двоих все-таки главный драматург эпохи.
Густаву даже довелось познакомиться с самим Шекспиром. Это произошло случайно, в таверне у Тома Шола. Помнится, тогда он испытал некоторое разочарование. За столом было весело. Шекспир много говорил, но в его речах не было ничего выдающегося, ничего такого, что наводило бы на мысль о гениальности автора «Макбета» или «Гамлета».
Тут его воспоминания прервал старый миниатюрист:
– Я подписал эту картину своим именем, что делаю редко. Обычно ведь я монограмму ставлю, а тут полная подпись: Исаак Оливер. Написал я ее давно, еще в 1603 году по заказу Бена Джонсона. Ему хотелось видеть, как они сидят рядом – два гения. А я придумал игру в шахматы. Смотри, кажущееся преимущество на стороне Джонсона. Но в руках Шекспира слон, сейчас он возьмет им ферзя и поставит мат белому королю. Понимаешь? Я показал, что Шекспир победит, и на этой картине он будет побеждать всегда – сегодня, завтра, вечно!
Джонсон ужасно разозлился из-за этой картины, не заплатил мне тогда за работу, устроил скандал, потом присылал ко мне своих слуг, хотел выкупить картину, видно, чтобы уничтожить, но я разгадал его злой умысел, спрятал полотно у себя. Слышал, как недавно он сказал, что Шекспир – гений и принадлежит не только нашей эпохе, а всей человеческой истории. Возможно, он был искренен, хотя я бы не доверял словам артистов и художников на похоронах коллег. Представляю, сколько «дифирамбов» я бы услышал в свою честь.
– Ходят слухи, что Шекспир не сам писал свои пьесы, – перевел разговор в безопасное русло Густав. – Называют имена Роджера Мэннерса, пятого графа Рэтленда,[8] и его жены.
Исаак закашлялся, потом кисло усмехнулся.
– Я как-то писал портрет одного из придворных, а у него сидели приятели, среди них был и граф Рэтленд. Давно это было, где-то за год до его смерти. И вот тогда-то я и услышал любопытную историю, думаю, она и лежит в основе этих слухов. Рэтленд ведь был внешне очень похож на Шекспира. К тому же он был страстный театрал. Они не могли не встретиться. Назовем это судьбой. Бывал Шекспир и в литературном салоне жены графа Рэтленда – Елизаветы. Она часто приглашала туда поэтов, драматургов. Вот тебе и связь.
– Что же вы тогда услышали от Рэтленда? – заинтересовался Густав.
– Много интересного. Как говорил один из героев Шескпира, «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»[9]. Вот и тут так: Рэтленд и Шекспир были очень похожи, первый был младше поэта лет на десять, но это не очень ощущалось, они казались ровесниками. Студенческое прозвище Рэтленда было… Угадай, какое?
– Откуда мне знать? – засмеялся Густав. – Может быть, Билли? Или Уилли?
– Ты недалек от истины, мальчик мой! Его звали Шекспир[10]! Такое совпадение собственного студенческого прозвища и имени известного поэта, стало причиной их сближения. Рэтленд давал Шекспиру книги из своей библиотеки, рассказывал разные истории, становясь почти соавтором. Ну, например, рассказал ему историю о своих студенческих друзьях в Падуе – Розенкранце и Гильденстерне. Да-да, именно так зовут и друзей из пьесы о Гамлете. Точно так же история с Рэтлендом, когда он ездил в Данию на крестины наследника датского короля, стала частью пьесы Шекспира. Говорят, что после этой поездки Рэтленда в Данию, Шекспир внес изменения в свою пьесу. Вот и все, что я тогда слышал. Не было даже намека, что Мэннерс что-то писал под именем Шекспира!
– Почему же тогда Шекспир ничего не написал после смерти Рэтленда? Не странно ли, что такой же перерыв он сделал и тогда, когда Рэтленд сидел в Тауэре после участия в заговоре Эссекса?
– Не знаю, мой мальчик, да и никто уже не узнает. Шекспир писал некоторые пьесы совместно с другими литераторами, об этом знают все. Назову имя одного из его соавторов – Джон Флетчер[11]. Такое ведь часто практикуется. Конечно же, Рэтленд не мог бы в открытую назвать себя соавтором, ему бы этого не позволила

