- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужской персонаж (СИ) - Ляля Фа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И именно оттуда к нам спешит высокий стройный шатен, одетый в замшевые бордовые брюки и белую рубашку. — Рафис, мон ами*, я рад, что ты всё же решил приехать! — Он жмёт руку моему спутнику и поворачивается ко мне, слегка склоняя голову и корпус в приветствии: — Бонжур, мадемуазель.
— Наташа, это мой друг и владелец этого ресторана Григорий, ну или ГрегорИ, если быть точным. Он родился и вырос под Парижем, — представляет Рафис. — Грег, это Наталья.
Я как-то сумела выдавить положенное вежливостью приветствие. А-а-а, мамочки, это что, настоящий француз?! Парижанин?!
— АншантЭ**, Натали, приветствую вас в Эспри Боэм. Смею надеяться, что вы по достоинству оцените нашу карту.
Мне нравится, как на французский манер звучит моё имя. Да уж, кто про что, а я снова о наболевшем, пардон! Но о какой «карте» идёт речь? Рафис видит моё замешательство и поясняет:
— Грегори говорит о меню, во Франции его называют «la carte». — И добавляет, обращаясь к хозяину ресторана: — Грег, я тебя предупреждал, у нас совсем немного времени.
— Дегустационный столик для вас готов, и так как большинство приглашённых ожидается вечером, вы можете выбрать, в каком зале вы хотели бы обедать: здесь, в лофт ПаризьЕн, Саль БарОк или в Саль Сюд?
Я хочу увидеть всё! Рафис усмехается, видя восторженное предвкушение у меня на лице и берет меня за руку.
— Пойдем, выберешь нам место.
Грегори остаётся у входа и подает знак одному из официантов в белоснежном длинном фартуке от пояса следовать за нами.
— Наташ, парижский лофт — это был главный зал. А вот здесь Саль Барок, зал Барокко то есть.
Я осматриваюсь: будто в Версаль попала! Зал в бело-голубой гамме с золотом, повсюду зеркала, канделябры, импозантные люстры и бокалы из хрусталя, столы с белоснежными скатертями в пол и стулья с резными ножками... Тут очень помпезно. Смотрю на Рафиса, думая, как бы по-мягче передать своё впечатление. А он и так всё понял, поэтому мы проходим в арку напротив зала Барокко.
— Это Саль Сюд, то есть южный зал.
Обвожу взглядом и попадаю под очарование бирюзово-зеленых стен, маленьких круглых столиков, плетеных стульев и кресел с разноцветными подушками. Под потолком массивные деревянные балки увиты плющом, и несколько десятков маленьких ламп-фонариков свисают и светят разноцветными стёклами, словно наполняя помещение солнечными зайчиками. Я прислушиваюсь и окончательно таю: вместо атмосферной музыки, здесь слышится стрекот цикад!
Кажется, я даже зажмурилась от переполняющего меня ощущения сказки на яву. Дыхание Рафиса щекочет висок, когда, слегка прибняв меня, он истолковал мою реакцию:
— Надо полагать, первая часть сюрприза удалась. Осталась дегустация.
--------
*Мон ами — мой друг (фр. mon ami)
**Аншантэ — Очень приятно, дословно «очарован» (фр. enchanté)
16. Рафис: Дегустация
Вижу, как Наташа заходится в восторге. Она очаровательна и кажется искренней. Пока всё идёт по плану. Что-что, а нравиться женщинам я умею, кроме как с Анжелой, осечек не было.
Но и таких, как Чудила, тоже не было.
Я почему-то был уверен, что она выберет именно Южный зал. Он утопает в зелени, кадки с растениями расставлены тут и там. Добавить к этому стрекот цикад, желтый свет ламп и, главное — яблочный аромат волос Наташи — и даже у меня, привычного к любым маркетинговым ходам, создаётся ощущение пикника на природе.
Нам практически сразу принесли блюдо с холодными салатами и закусками в маленьких стаканчиках, керамических узорчатых плошках и на подставках из дерева. Тут же подали и несколько горячих блюд в мини-горшочках и словно игрушечных кастрюльках с крышками. Сразу и сырную тарелку принесли. Я по виду определил твёрдый Эмменталь, треугольные дольки Камамбера, сыр с голубой плесенью, и круглую нарезку козьего сыра. Всё это на деревянной подставке с виноградом и порциями лукового конфитюра.
Описание блюд прилагалось на пластиковых карточках с фотографиями, скрепленных на манер веера. Их и какие-то распечатки я быстро убрал со стола на кресло рядом.
— Сначала пробовать, а потом читать! Дегустация — это дело чувств, вкусовых рецепторов, ароматов, консистенции... Лишняя информация тут ни к чему. Вино заказывать?
Наташа отрицательно покачала головой, и я попросил у официанта принести кувшин воды и свежевыжатый апельсиновый сок. Прежде чем уйти выполнять заказ, парень обьяснил нам, что распечатки — это небольшой опрос о том, понравились или нет предложенные для меню блюда. Для простоты идентификации яств и стаканчики, и плошки имели наклейки с номерами. На столе обнаружились две шариковые ручки.
Моя спутница взяла небольшой кусок французского багета, аккуратно разломила его и положила на мякоть ложку холодной закуски, в которой узнавались по виду перетолченые запечёные перцы и красная мякоть помидоров. Я тоже последовал её примеру.
— Хм, это вкусно, что-то среднее между русским зимним салатом и баклажанной икрой по консистенции, — сказала Наталья.
— Да, такое же блюдо, но в добавок с чесноком и запечеными баклажанами, есть в Турции, и, по-моему, я пробовал что-то похожее в Марокко.
— Ты много путешествовал?
Она взяла стаканчик с холодным супом-пюре насыщенного зелёного цвета, а я — плошку с салатом с креветками, авокадо и апельсинами.
— Не сказать, что много, но во Франции, например, был, Грегори приглашал. — Вижу, как Наташа удивлённо смотрит на свой стаканчик. — Что-то не так?
— Не могу определить, что там внутри.
— Вкусно ли?
— Да, необычно, но вкусно. Среди ингредиентов вроде бы есть мята, дай посмотреть описание?
— Ну нет, так не интересно, читать будем потом. Мне тоже вкусный салат попался, обязательно попробуй.
Она кивает, и мы с удовольствием смакуем экзотичные для россиян сочетания и постепенно заполняем опросник, иногда не соглашаясь с оценками друг друга. На вкус и цвет, как известно...
Некоторые блюда было просто узнать: знаменитый рататуй, луковый суп с гренками, тартинки с фуа-гра, то бишь с утиной печенью. А некоторые оставались загадкой. В основном для неё. Правда, с зелёным супом мы разобрались: главным ингридиентом был обычный варёный зелёный горошек, с мятой оказалось очень вкусно!
Наташа высоко оценила горячий горшочек с белым мясом в кремовом соусе с помидорами и шпинатом. Понравились ей и фаршированные шампиньоны с оригинальным маслом на травах.
Она прямиком отправляет уже третью маленькую шляпку гриба со всем содержимым в рот и, смакуя, прикрывает глаза.
— Ммм! Это просто деликатес!
Наверное потом меня будут мучать угрызения совести, но я только с любопытством слежу за её дегустацией и сам не отстаю. Ничего не скажу, ей же нравится!
Настроение у нас было лёгкое, и когда принесли кофе с десертами, мы сидели на диванчике рядом, разговаривали и смеялись, словно давно знали друг друга. Вот, на что способна вкусная пища и правильный антураж.
Осталось сладкое, и я не отступлюсь от задуманного. Тем более, что переживать за искренность не придётся: меня неудержимо тянет к ней.
— Рафис, я наелась, я больше ничего не смогу проглотить, спасибо. — Наташа с сожалением смотрит на оставшиеся пирожные, делая глоток чая. — Теперь будет клонить в сон, а после обеда всегда больше покупателей.
— Даже крем брюле не попробуешь? Ну хоть чуть-чуть? Здесь он лучше, чем в пиццерии.
Я протягиваю ей ложку лакомства, и Наташа с покорным вздохом открывает рот.
Моя рука зависает в воздухе. Она в этот момент такая... такая... Я глубоко вздыхаю, и, когда Чудная поднимает на меня свои серые с зелёными бликами невинные глаза, нежно касаюсь её губ своими, не отпуская её взгляд. Явно вижу удивление, тень лёгкого испуга, удовольствие и борьбу с собой. Положив ложку на стол, я обнимаю её лицо ладонями и чуть отстранившись, жду... Давай же, сладкая, решайся!

