- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он долгое время молчит, и я готовлюсь к его возмездию.
Вместо этого он выбегает из комнаты.
Я издаю стон, услышав, как он хлопает дверью в спальню.
У меня болит голова.
Мне холодно.
Я уже наполовину засыпаю, когда он переворачивает меня на спину и заставляет сесть. Он сует мне в руку таблетку.
— Возьми это, — приказывает он, и я, моргая, смотрю на это.
Аспирин.
Не подавляющие средства.
Но я кладу его в рот, а он протягивает мне чашку с водой, и я проглатываю все это целиком.
— Тебе нужно гнездышко, — заявляет он, когда я ставлю чашку на стол.
Я недоверчиво смотрю на него. — Что? — Спрашиваю я, неуверенная, правильно ли я его расслышала.
— Гнездышко. Я могу тебе его соорудить. И тогда ты почувствуешь себя лучше. — Он звучит таким уверенным в себе, довольным, что понял, что со мной не так.
Есть миллион вопросов к тому, что он сказал, но я не могу подобрать слов, и у меня отвисает челюсть.
Он продолжает, прислоняясь к раковине. — Я могу принести тебе одеяла и свою грязную одежду, потому что они пахнут мной. Я могу приготовить тебе одеяло, и с тобой все будет в порядке.
— Я… - последнее, что мне сейчас нужно, — это гнездо. У меня нет ни малейшего желания иметь его.
Также…
Ты не Альфа! Мне хочется кричать. Насколько он бредовый? Поддельный одеколон с феромонами мне ничего не даст.
Но у меня раскалывается голова, и мне так, так холодно.
— Никакого гнезда, — стону я. — Одеяла, пожалуйста.
— Но я могу устроить отличное гнездышко, — настаивает он. — Я могу устроить для тебя самое лучшее гнездышко, обещаю. Я могу…
Я быстро проползаю несколько футов до туалета и вытираюсь насухо, сплевывая желчь.
По крайней мере, это заставляет его замолчать. Он выбегает из комнаты, пока меня тошнит от того, что еще осталось в моем желудке.
И когда я лежу на полу, прижимаясь лбом к прохладному кафелю, я знаю, что добром это не кончится.
Аспирин не помогает.
Ничего не помогает.
Джон превратил потрепанный матрас в то, что он называет “гнездышком” — простыню и одеяло, покрытые заплесневелым серым стеганым одеялом и кучей своих белых нижних рубашек. Они пропитаны его одеколоном с феромонами.
Он даже добавил подушку.
Я даже не спорю, когда он поднимает меня на руки, цепь гремит, когда он кладет меня на матрас и укрывает одеялом, доказательство моего заточения торчит из-под одеял и соединяется с шестом в углу комнаты.
Я чувствую, как он тянет за цепочку, когда закрываю глаза, затем его большой палец поглаживает мою лодыжку.
— Не надо, — бормочу я, но это больше похоже на ворчание.
Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне.
— Тебе это больше не нужно, — бормочет он виноватым тоном. Как будто он начинает понимать, насколько он жесток. — Дверь была заперта все это время. И не похоже, что ты сможешь меня одолеть, — тихо добавляет он, разговаривая сам с собой.
Он пытается убедить себя снять наручники.
Я напеваю в ответ.
К сожалению, он прав.
У меня нет сил драться с ним. Он чрезвычайно подтянутый, с таким мощным телом, что при первой встрече я приняла его за Альфу.
— Я должен взять у тебя кровь позже сегодня, — быстро добавляет он. — Но я возьму ее здесь, в твоем гнезде. Тебе даже не обязательно бодрствовать.
Как великодушно с твоей стороны, думаю я про себя.
— Возможно, я принял слишком много, — бормочет он. Мои глаза наполняются слезами, когда он закрывает дверь, и я слышу щелчок замка.
Он собирается убить меня.
Я больше никогда не смогу увидеть Эйприл.
Я никогда не узнаю, нашли ли ее Лэндон и Ривер.
Лэндон и Ривер…
Я так по ним скучаю.
Спокойное, властное поведение Лэндона и его милая улыбка. Ривер и его уязвимость, но за ней столько силы.
Они противоположны, но все же идеально подходят мне.
Но я выгнала их из своего дома.
Я сказала им уйти. Я сказала им, что они мне больше не нужны.
И, судя по выражению их лиц, они мне поверили.
И все же моя внутренняя Омега зовет их.
Я бы хотела, чтобы это был Лэндон, приглаживающий мои волосы назад и укладывающий меня в постель.
Я бы хотела, чтобы меня окружали рубашки Ривера, его пряный аромат окутывал меня.
Они были лучшими Альфами, которые у меня когда-либо были, и я потеряла их навсегда.
Я поддаюсь своему горю и болезни, существуя в пространстве между сознанием и бессознательностью.
11
РИВЕР
— Они недоедают, но в остальном физически в порядке, — сообщает мне Лэндон. — Никто… пока не умер, насколько нам известно. Но чем дольше они хранятся и с потерей крови…
Мои руки начинают дрожать, и я засовываю их под стол. Увидев меня, Лэндон настоял, чтобы мы пошли перекусить, прежде чем он отправится на работу с Беном.
Я уже сталкивался с этим дерьмом раньше. Я видел результаты торговли людьми.
Но это другое.
Это Скайлар.
Это Скайлар в неволе, вероятно, ее используют для получения крови.
У нас все еще нет совпадения ДНК с ее ДНК, но у нас есть совпадение ДНК с Эйприл. Надеюсь, это нас куда-нибудь приведет.
— Когда ты ел в последний раз? — Осторожно спрашивает Лэндон, наблюдая за тем, как я вытаскиваю дрожащую руку из-под стола, чтобы взять кофейную чашку.
— Тебе-то какое до этого дело? — Я плюю в него, прежде чем сделать глоток. Посетители в очереди в кафе бросают на меня взгляды, но я просто хмуро смотрю на них, пока они не отводят свои взгляды в другую сторону.
— Потому что ты выглядишь так, словно убиваешь себя. И нападения повторяются, не так ли?
Я прищуриваюсь. У него такое выражение лица, когда он видит чью-то чушь насквозь.
Я делаю еще один глоток своего кофе.
Я не отвечаю на его дурацкий гребаный вопрос.
Он уже знает, что атаки возобновились. Они проникли в мой организм, паника и страх влияют на мои движения.
Но мы не будем говорить об этом.
— Ты хочешь помочь ей? Тебе нужно перестать вредить своему здоровью, — говорит Лэндон, разговаривая со мной, как с ребенком.
Я ставлю чашку, когда кофе переливается через край, словно доказывая его точку зрения.
Черт возьми, я так хочу сигарету.
Но почему-то мне кажется, что, делая это, я подвожу ее еще больше.
Итак, я стискиваю зубы и стреляю кинжалами в мудака передо мной. — Лекция еще не закончена? — Огрызаюсь я. — Зачем ты вообще привел меня сюда? Какой у тебя грандиозный план на сегодня?
Лэндон смотрит на бублик рядом с моей чашкой, затем снова на меня. Я закатываю глаза и откусываю кусочек.
— Я собирался спросить, не хочешь ли ты допросить дилера вместе со мной, — говорит он. — Тот, который продавал O Эйприл.
Я рычу, и люди в очереди снова оборачиваются, чтобы посмотреть на меня. — Что? — Я рычу на них.
Лэндон громко вздыхает и проводит рукой по волосам. — Но, — добавляет он. — Винсент…
— Пошел он, — шиплю я.
— Как я говорил, Винсент нашел кое-что интересное. Возможный подозреваемого.
Я откусываю еще кусочек от своего бублика. — Да? — Спрашиваю я. — Объясни.
— На видеозаписи из кафе в день исчезновения Эйприл есть кто-то подозрительный. Винсент поискал его и нашел два отдельных объекта недвижимости. Один здесь, другой в Слэттене. Слаттен — это участок земли с передвижным домом на нем.
Это возбуждает мой интерес. — Он собирается допросить владельца?
За последний месяц были опрошены сотни людей, но этого недостаточно.
Этого никогда не будет достаточно, пока мы не найдем Скайлар.
— Если он там, — продолжает Лэндон, — Я подумал, что тебе следует пойти с Винсентом. На случай, если все обернется… странно.
Слэттен находится не в лучшем районе. Он больше всего известен лабораториями по производству метамфетамина и бросившими школу.