- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Блэз - Клод Манье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он… очень большой…
Блэз знаком показывает ей, что она говорит не то, и делает новый выразительный жест.
…У него борода…
Блэз снова знаком показывает, что она не так его понимает, и, желая изобразить кого-то, кто властно командует, сжимает кулак.
…Он контролер на электричке.
Блэз (шепотом). Да не то!
Мари прикладывает трубку к груди и протягивает ухо.
Крупный бизнесмен!
Мари (в трубку). Крупный бизнесмен-контролер!.. Извини, тетечка, я не могу с тобой больше разговаривать, мадам меня зовет… Да, буду держать тебя в курсе… До свиданья, тетечка, привет Густаву. (Вешает трубку.)
Блэз относит аппарат на место.
Если бы она меня видела!
Блэз. Давайте больше не тянуть, а то я не успею закончить до вечера.
Мари. Я ей написала, что устроилась к даме, ведь она меня учила, что нельзя устраиваться к одинокому мужчине.
Блэз помогает ей влезть на барабан.
Блэз. Правильно сделали. А теперь за работу… Готовы?…
Мари. Готова.
Блэз. На «три» — сбрасывайте шаль. Договорились?
Мари. С музыкой было как-то легче.
Блэз (включает проигрыватель). Раз!.. Два!..
Мари (опустив шаль с плеч). А если вот так, может быть, для начала хватит?
Блэз. По частям мы до завтра не кончим!
Мари. Кстати, завтра за мной зайдет двоюродная сестра, так вы ей ни в коем случае не говорите о ваших страшных долгах и о том, куда они вас завели!
Блэз. Не бойтесь. (Рисует.) Так чем вы занимались в Плувенез-Моедэке?
Мари. Ходила в школу и помогала тетечке по хозяйству.
Блэз. И вы закончили школу?
Мари. Да, и получила аттестат.
Блэз. Смотрите, значит, у вас среднее образование… Вот, до плеч я закончил.
Мари. Ой, как вы быстро рисуете!
Блэз. Теперь уже собирайтесь с духом.
Мари. Я не знаю, может быть, закрыть глаза, легче будет!
Блэз. Что ж, хотите так — давайте так! Раз!
Мари (с закрытыми глазами). Мне кажется, лучше я буду считать сама.
Блэз. Ну, давайте вы.
Мари. Раз! (Открывает глаза и перепуганно смотрит на Блэза.)
Блэз. Ну?
Мари. Давайте — вместе!
Блэз. Как хотите. Раз!
Мари. Нет, постойте. Я считаю — «раз, два, три», и на «три» мы начинаем считать вместе: «раз»!
Блэз. Что-то сложно, но давайте…
Мари. Я начинаю: раз, два три!
Блэз и Мари (вместе). Раз, два…
Звонок в дверь.
Блэз. Так мы никогда не начнем! (Останавливает проигрыватель.) Идите пока в спальню, чтобы вас в этом виде никто не увидел, люди злы, мало ли что скажут. (Помогает Мари слезть с барабана.)
Она прячется в спальню. Блэз снимает подрамник с мольберта, направляется к двери и немедленно возвращается в сопровождении всего семейства Карлье.
Вот это да! Вот сюрприз, так сюрприз!
Карлье. Надеюсь, мы вам не помешали!
Блэз. Мне помешать! Вы смеетесь! Вы мне никогда не можете помешать! Прошу вас, будьте как дома.
Мадам Карлье. Мы совершенно случайно проезжали неподалеку…
Блэз. Ну естественно!
Мадам Карлье. И подумали: а что если навестить мсье д'Амбрие?
Карлье. Да, мы были несколько удивлены, что вы так пропали.
Мадам Карлье (садится). Мы забежали на минутку.
Блэз (не зная, что сказать). Вот уж!.. Действительно! Сюрприз так сюрприз!
Мадам Карлье. Да, мы с мужем подумали: что это мсье д'Амбрие нам не звонит? Уж не рассердился ли? Может быть, я в тот день была слишком раздражена. Знаете, мне легко кровь бросается в голову.
Карлье. Если бы кровь!..
Блэз. Что вы, что вы! Напротив, это я чувствую себя неловко за тот обед. Как-то он не удался?! Я даже не решался вам звонить…
Мадам Карлье. Да что вы, все было прекрасно. С прислугой всегда одни неприятности. Кстати, ваш камердинер вернулся?
Блэз. Мой камердинер? Какой камердинер?
Мадам Карлье. Тот, который уехал хоронить свою мать?
Блэз. А! Вы имеете в виду Жерома?… Нет, он, бедняга, решил выйти на пенсию. Он, вы знаете, очень стар, он еще моему деду служил, когда мы жили в замке. Ему далеко за восемьдесят.
Мадам Карлье. И у него еще была жива мать?! Сколько же ей-то было лет?
Блэз. Постойте, дайте сообразить, чтобы еще чего-нибудь не ляпнуть!.. Сто! Да! Сто лет! Иными словами — век!
Мадам Карлье. И умерла скоропостижно!
Блэз. Не то слово! Только что была жива и — вот! — уже нет!
Мадам Карлье (поучительно). Я считаю, тот, кто остается, подчас заслуживает большей жалости… Не так ли, Клебер? Блэз и Карлье (подтверждая). Увы!
Мадам Карлье. А как ноги вашей кухарки?
Блэз. Не понял?
Мадам Карлье. Вы, нам говорили, что она обварила ноги.
Блэз. Я вам говорил?… Я забыл, говорил я это вам или не говорил… Да, вот это сюрприз!.. Сюрприз так сюрприз!.. Аперитивчика не хотите?
У всего семейства один рефлекс — они встают.
Карлье и мадам Карлье. Нет!
Мадам Карлье (снова садится). Мы не для того сюда пришли. Мы пришли поговорить о Лаурочке.
Блэз. Какой Лаурочке?
Мадам Карлье. Нашей доченьке.
Блэз. Ах да! Ну, конечно! Кстати, как она поживает?
Мадам Карлье. Так она здесь!
Блэз (оборачивается и видит Лауру). И правда! Она здесь, ваша Лаурочка!.. Здравствуйте, мадемуазель. (К Карлье.) Вы знаете, она очаровательна.
Мадам Карлье. Так вот. Мы с мужем хотели бы знать ваши намерения в отношении нашей дочери. Блэз. Поверьте мне, мадам, они самые добрые.
Мадам Карлье. Брак вещь серьезная, но, к сожалению, в наши дни к нему иногда относятся легкомысленно, и я вам скажу, что в мое время…
Карлье. Сабина!
Мадам Карлье. Пожалуйста, не перебивай! Короче говоря, мы согласны допустить, что в вашем возрасте вы уже несколько раз не смогли устоять перед искушением…
Карлье. Сабина, нам лучше поговорить с ним об этом с глазу на глаз, это — мужской разговор!
Мадам Карлье. Знаю я эти мужские разговоры! Если вы начнете вдвоем говорить на эту тему, вечер вы закончите в Фоли-Бержер.
Лаура тем временем встала и прохаживается по комнате, все разглядывая и все трогая. Потом открывает дверь спальни.
Лаура. Ой, мама, посмотри!
Мадам Карлье. Что там, дорогая?
Лаура. Посмотри, говорю тебе!
Мадам Карлье (подходит, достает лорнет, смотрит и издает пронзительный крик). О!.. Какой скандал!.. Позор!.. Такое зрелище — невинной девушке!.. Вы… вы… развратник, мсье! Уходим отсюда, Клебер.
Карлье (направляется к двери в спальню). В чем дело?
Мадам Карлье (раскинув руки, преграждает ему путь). Клебер, я запрещаю тебе заглядывать в эту комнату, тебе на это нельзя смотреть!
Карлье. В конце концов, что там такого невероятного?
Мадам Карлье. Горничная!
Лаура. И совсем голая!
Карлье (бросается и отталкивает жену). Горничная голая! (Смотрит в замочную скважину.)
Мадам Карлье (пытается оттащить его за фалды пиджака). Клебер!
Карлье. Сабина?
Мадам Карлье. Я запрещаю тебе смотреть на это ужасное зрелище!
Карлье. Ужасное? Сколько ей лет, этой девочке?
Мадам Карлье. Клебер, ты — сатир!
Карлье. Помолчи немного, Сабина, одну тебя здесь и слышно!
Мадам Карлье. Немедленно покидаем этот дом! Я не хочу иметь ничего общего с этим развратным типом!
Карлье. Сабина, опять начинаешь? Один раз я уже поддался, хватит! Бери Лауру, отправляйся домой и оставь меня в покое!
Мадам Карлье. Грубиян! Теперь я понимаю, почему тебе нравится этот распутник, вы один другого стоите! Пойдем, доченька, ты выйдешь замуж за мсье Шабо.

![После занавеса Чеховские мотивы [=После Чехова] - Брайан Фрил Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/5/6/6/0/9/256609.jpg)