- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто Вы такой, мистер Грейнджер? - Keitaro Ryuu
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За праздничным столом в ожидании начала церемонии распределения многие обсуждали несколько неожиданных и шокирующих для школьной общественности новостей. Первой и самой радостной для Гриффиндора — был уход с поста преподавателя Снейпа и назначение на его место известного зельевара Горация Слизнорта. Второй новостью — стали изменения, произошедшие с деканом Гриффиндора. Третьим важным событием стал разлад в золотом трио, члены которого расположились на разных концах стола. Еще одной обсуждаемой новостью, в основном женской половиной стола Гриффиндор, стала пара Поттер–Грейнджер и неординарное послание на двери купе, занятого ими, а так же звуки, доносившиеся из него. Гермиона услышав, что именно обсуждают сокурсницы, с неверием смотрела на Гарри, пытаясь понять, с чего взялись подобные слухи, но, взглянув на ставшего задумчивым юношу, поняла, что это были не слухи.
— Знаешь, нам с тобой стоит подумать, как отучить одну наглую псину от подобных шуток, — так, чтобы его услышала только невеста, проговорил молодой человек, как только началось распределение.
— Это дело рук Бродяги? Уверен в этом? — поинтересовалась гриффиндорка.
— Да, больше некому. Среди учеников я не нашел никого, кто выдал бы себя мыслями о столь неординарной шутке над Мальчиком–Который–Выжил, — ответил тот, с некоторым подозрением смотря на стол преподавателей. — Остаются только преподаватели и директор, но они вряд ли стали бы так шутить.
— Но как он сумел это сделать? Ведь для этого, как минимум, нужно было попасть в Хогвартс–экспресс, но ему бы это вряд ли удалось, учитывая, что его до сих пор разыскивают, — проговорила девушка, пытаясь решить эту задачу, а заодно придумать для горе–шутника подходящую шутку в ответ.
— Не знаю, но выясню, — пообещал юноша, приветствуя очередного первокурсника, присоединившегося к их факультету.
На этом их разговор прервался. Директор начал представлять новых преподавателей. Слизнорта многие в зале уже знали по рассказам своих родителей, отчего профессора встретили довольно добродушно. Затем Дамблдор начал с объявления о полном оправдании Сириуса Блэка, решение по делу которого было пересмотрено в свете новых обстоятельств его ареста.
— С этого дня Лорд Блэк займет место преподавателя ЗОТИ и главы дома Слизерин, профессор Слизнорт согласился на первых порах помочь ему разобраться с обязанностями декана, — закончил, наконец, свою речь Альбус.
Реакция в зале была не однозначной, слизеринцы были шокированы, выбиты из колеи и задавались лишь одним вопросом: не сошел ли директор окончательно с ума?
Остальные так же задавались этим вопросом и строили предположения, как теперь изменится жизнь для студентов змеиного факультета. Гарри же с Гермионой откровенно злыми взглядами сверлили чуть заметно улыбающегося новоиспеченного главу Слизерина, тот их, правда, полностью игнорировал о чем–то беседуя с Минервой и Хагридом.
Вечером, после того, как они помогли устроиться и обосноваться первокурсникам, а так же немного рассказали им о правилах и традициях замка, в гостиную прибыла МакГонагалл. Декан несколько минут объясняла всем собравшимся изменившуюся ситуацию для факультета. Для многих появление Минервы в гостиной сразу после пира и подробный рассказ о том, в каких вопросах и от кого они могут получить помощь, был чем–то из ряда вон выходящим. Новость же о переходе значка старосты от Уизли к Поттеру большинство восприняло спокойно, особенно в свете случившегося в поезде казуса и слуха о помолвке парочки, а вот новость о переходе значка капитана команды по квидиччу в обратном направлении вызвала шок. Рон в этот момент был похож на рыбу, выброшенную на берег, и за значком вышел только после того, как его второй раз позвала профессор трансфигурации.
— Гарри, а это правда, что вы с Гермионой помолвлены? — после того как МакГонагалл ушла, а младшие курсы разбрелись по своим спальням, задала вопрос Лаванда, ожидая получить подтверждение слухов принесенных кем–то со Слизерина.
— Да, правда, — кивнул молодой человек, понимая, что отрицать этот факт бесполезно.
— А в Хогвартс–экспрессе… — начала было главная сплетница Гриффиндора, когда её прервала Гермиона.
— Это была очень глупая шутка одного не знающего меры умника, — взглядом заставив собеседницу замолчать, проговорила староста. — И мы теперь думаем, как ему следует отплатить за подобную идиотскую выходку.
— И кто этот смертник? — поинтересовался Дин.
— Настолько атрофировавшимся инстинктом самосохранения может обладать лишь один человек, — обреченно вздохнул Гарри, помня какие выходки успел устроить за лето Сириус. — И это мой крестный отец, профессор ЗОТИ, декан Слизерина и лорд Древнего и Благородного рода Блэк.
— Кстати, Гарри, почему ты отдал значок капитана Рону? — задала вопрос Кэти. — Многие говорят, что вы с ним вроде как в ссоре.
— У меня с обязанностями старосты не будет хватать времени на квиддич, а Рон с этим сможет вполне справиться. Разве наша с ним ссора должна быть причиной для того, чтобы ставить под угрозу завоевание кубка по квидиччу? — изогнув бровь спросил юноша. — Подобной радости Слизерину я доставлять не собираюсь.
После этого обсуждение перешло в русло новостей никак не связанных с Гарри и Гермионой. Старшекурсники с большим интересом строили теории относительно ухода Снейпа со своей должности и из Хогвартса, изменений, произошедших с Минервой, и новых профессоров.
— Гарри, Гермиона, мы можем поговорить? — заговорил Рон, когда в гостиной остались только они трое.
— О чем именно? — поинтересовалась Грейнджер, удобно устроившись на диване.
— О том, что наша мать пыталась вас опоить приворотными зельями, — едва слышно ответил рыжий, которому явно самому не хотелось говорить на эту тему.
— И что ты хочешь сказать по этому поводу? — осведомился Поттер, решив пока не пользоваться на собеседнике собственным даром.
— Что с самого начала не хотел в этом участвовать, но с матерью бесполезно было спорить. Она ведь, если что–то себе в башку втемяшит, то как паровоз прет вперед, сбивая всех несогласных, — скривился Рональд, которому в матери именно эта её привычка не нравилась больше всего, ведь она даже мнением своих собственных детей не интересовалась, собираясь устроить их жизнь по собственному усмотрению.
— Почему просто не рассказал нам об этом? — задала вопрос Гермиона, видя, как при этом скривился младший Уизли.
— Сначала побоялся вашей реакции. А вдруг вы пойдете к Дамблдору, или Гарри напишет Сириусу? У моей семьи и так не самая хорошая репутация, но новость о том, что моя мать пытается с помощью зелий заполучить себе героя страны, убила бы перспективы для всех нас. Отец бы вылетел с работы, Билла бы уволили из Гринготса, Чарли — из драконьего заповедника, Перси вряд ли смог бы устроиться в министерстве, а узнай они, что виной этому стал я, какие думаешь, для меня были бы последствия? — с нотками обреченности и страха ответил юноша, после чего продолжил. — Я, правда, хотел помешать этому плану, но потом позорно струсил.
— Твоё нежелание рассказывать нам о задумке своей матери нам с Гермионой теперь понятно, — проговорил Гарри, переглянувшись с невестой, которая одобрительно кивнула, соглашаясь, что Рон, как и все чистокровные, в первую очередь думает о семье.
Решив узнать, хватит ли Рону духа рассказать правду о собственной задумке, как выбраться из ловушки Молли, молодой человек задал вопрос:
— И как же ты собирался этому помешать?
— Не думаю, что вам мой план понравится, — с явным сомнением в голосе ответил рыжий. — Но если хотите, я расскажу.
— Хотим, — уверенно заявила Грейнджер.
— В общем, я хотел вас после одного из наших занятий в Выручай–комнате напоить чаем с несколькими зельями. Ну, там легкое приворотное, зелье похоти и плодородия, — убитым голосом начал рассказывать о своей задумке Рон. — Первое было в принципе не особо и нужно, вы и так с Гермионой были как парочка, меня даже Лаванда с Парвати замучили вопросами, какие у вас двоих отношения и не встречаетесь ли вы тайно. Остальные же зелья должны были обеспечить полный крах планов матери. Гарри бы вряд ли смог после такого смотреть на кого–то, кроме Гермионы, тут бы даже приворотные не помогли. А дальше Сириус, зная законы Поттеров, просто заставил бы тебя обручить с ней.
— А наши чувства ты, значит, учитывать не собирался? Не думал, какие у этого будут последствия? — гневно сверкая глазами прошипела на Уизли девушка.
— Вот только не надо сейчас отпираться, мисс всезнайка, что тебе самой не нравился Гарри, и ты по нему не сохла! Или ты будешь это отрицать? — огрызнулся рыжий, на его слова Грейнджер лишь рассерженно фыркнула, но ничего не сказала. — И беременные студентки для Хогвартса это не новость и не событие из ряда вон выходящее. Дамблдор бы придумал, как решить это без особых проблем. Да, и Гарри смог бы избавиться от необходимости жить с Дурслями, так как кровная защита его матери перешла бы на твой дом.

