- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ни дня без любви - Лесли Мэримонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Льюис!..
Если бы она смогла разобраться сразу, что он за человек, то не влюбилась бы в него, не говоря уж о данном ею согласии выйти замуж.
Джейн одернула себя. Ей незачем возвращаться в прошлое. Никогда больше она не должна предаваться изматывающим воспоминаниям!
Но пока она шла к портье, ее взгляд приковала к себе фигура человека, стоящего к ней спиной у стойки. Этот мужчина вдруг чем-то напомнил ей бывшего жениха. У него были те же светлые волосы. Он так же держался: элегантно и одновременно слегка небрежно. Эффектная брюнетка рядом с ним тоже показалась очень знакомой. Подойдя ближе, Джейн услышала их разговор. Голоса! Не может быть! Она знала эти голоса!
И тут внезапно они оба обернулись.
4
Оставшись один, Ричард обследовал номер. Ему явно здесь нравилось. Внутри было тихо, прохладно и очень просторно. И не совсем типично для гостиничных номеров уютно. Поставив чемоданы возле элегантной дубовой вешалки, Клиффорд заметил свое отражение в зеркале. Отросшие волосы были растрепаны и торчали во все стороны. Вот что такое прогуляться по взлетной полосе в Палермо. Морской ветер знал свое дело.
Ричард поправил волосы и, подойдя ближе, вгляделся в свое лицо. Темные круги под глазами, отросшая щетина…
Мне явно не помешает хороший восьмичасовой сон, подумал он, отворачиваясь и вешая ключ от номера на крючок рядом с дверью.
Свет включился автоматически вместе с кондиционером. Ричард прошел в гостиную. Он снял пиджак и галстук, повесил их на спинку одного из стульев и закончил осмотр апартаментов.
Все здесь было превосходно. Ему понравился даже цвет стен и мебели. Бодрящие желтовато-оранжевые краски, яркость тонов которых сглаживалась бежевым ковром и деревянной отделкой в той же гамме с использованием натуральной неокрашенной ели. Вся кухонная мебель была выполнена из этого дерева. Белые столовые приборы, белые шторы. И ванная комната, слава Богу, оказалась тоже белой. Ричарду так надоел этот черный мрамор в его офисе.
По планам Клиффорда Джейн должна была расположиться в главной спальне. Но она наверняка стала бы протестовать против такой привилегии. Поэтому ее сумку и чемодан он отнес во вторую спальню, меньшую по размерам, но тоже очень уютную. Отсюда можно было сразу выйти на балкон, тянущийся вдоль всего номера, с которого открывался захватывающий вид. Но даже сквозь окно было видно, насколько вокруг красиво.
Ричард не удержался и открыл балконную дверь. От морского простора захватывало дух. Солнце уже село, но игра красок продолжалась. Небо, по мере удаления меняющее оттенки от светло-голубого до темно-серого, было покрыто редкими багряными облачками, похожими на оброненные перья гигантских жар-птиц. Утром восходящее солнце будет очень ярким и ослепляющим, но днем и вечером здесь наверняка можно неплохо устроиться со стаканчиком охлажденного красного вина.
Интересно, любит ли Джейн красное вино? — спросил Ричард у самого себя. Хотелось бы на это надеяться. Сценарий, который он создал только что в своем воображении, явно был рассчитан не на него одного. Надо обязательно спросить, когда она вернется, подумал он. И если их вкусы совпадают, заказать в номер несколько бутылок. Немного позже он пригласит ее на ужин в ресторан. В таких отелях должны быть хорошие рестораны.
Джейн заслуживает хороший отдых после всего, что ей довелось пережить в последние годы, решил Клиффорд.
Мужчина еще некоторое время подышал бодрящим морским воздухом и вернулся в номер. Он прошел в кухню и стал осматривать стены в поисках розетки, чтобы подключить свою мини-кофеварку. С этим подарком одного из своих старых друзей он объездил полмира. Внезапно ему пришла в голову мысль, что его спутница слишком долго не возвращается. Скорее всего, портье все еще занят, или ей не могут найти другой ключ. Надо непременно выяснить, что же в действительности произошло. К тому же Том наверняка захочет услышать его мнение о работе гостиничного персонала. Увольнять прежних работников и нанимать новых — весьма дорогое удовольствие, и времени отнимет предостаточно. Если его фирма завладеет отелем, он укажет персоналу на конкретные недостатки, только и всего.
Найдя розетку, Ричард размолол кофе, пакетики с которым лежали в одном из шкафов. Судя по запаху, кофе был отменный. Надо будет спросить Джейн о шампуни и других косметических принадлежностях, выставленных на полочке в ванной комнате. Сам он не силен был в оценке их качества. Том оказался прав, оценку парфюма могла произвести только женщина.
Ричард стоял около стола, не зная, заварить ли ему кофе прямо сейчас, или подождать, пока вернется Джейн. В дверь постучали, и он поспешил открыть ее.
— Ничего не говори, я сам угадаю, — выпалил Клиффорд, когда увидел свою помощницу. — У них нет другого ключа.
Ничего не отвечая, Джейн неподвижно стояла на месте. Лицо ее казалось мертвенно-бледным, глаза подозрительно краснели, а тонкие пальцы то судорожно сжимались в кулаки, то распрямлялись снова.
Ричард не был слишком проницательным человеком, но даже он сумел догадаться, что ключ здесь был ни при чем.
— Джейн! — воскликнул он. — В чем дело? Говори!
— Я… Я… — Ничего вразумительного она сказать не могла из-за подступавших к горлу рыданий.
— Хорошо, — произнес Клиффорд. — Давай заходи. — Он взял ее под локоть и почти силой втянул в номер. Девушка была словно в ступоре, лицо ее исказило страдание и казалось, что она вот-вот расплачется.
Ричард захлопнул дверь и повел Джейн к дивану в гостиной. Усадив ее, он опустился рядом и посмотрел ей в глаза.
— Джейн, — сказал он мягко, наклонился и взял в свои руки ее сжатые ледяные пальцы. — Немедленно объясни, что произошло?
Она засмеялась истеричным смехом.
— Ты хочешь знать, что произошло? — повторила она его вопрос. — Они меня не узнали! Вот что произошло. Он меня не узнал. Представляешь?
— Кто он?
— Льюис Крафт!
— Кто такой Льюис Крафт?
— Мой бывший жених, — перестав хохотать, выкрикнула девушка. — Он бросил меня после того, как я сказала ему, что вынуждена уйти с работы и сидеть дома, чтобы ухаживать за больной Дианой. — Джейн начала качать головой, словно все еще не веря в то, что произошло с ней в холле гостиницы. — Мне казалось, что именно из-за этого Льюис расторг помолвку, — продолжала она дрожащим голосом. — Я думала, что он просто не захотел лишних проблем, потому что не любил меня по настоящему. Мне и в голову не могло прийти, что у него появилась другая женщина. А болезнь Дианы дала ему прекрасный повод отменить нашу свадьбу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
