Ученик Джедая-11: Смертельная охота - Джуд Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куай-Гон и Оби-Ван переглянулись.
— Это и был вор? Я должна заявить на него? — спросила сенатор С`орн.
Куай-Гон поднялся.
— Бессмысленно, он — мёртв. Благодарю за то, что уделили нам время, сенатор.
Оби-Ван вышел за Куай-Гоном.
— Итак, у нас есть ниточка, — подвёл итог Куай-Гон. — Она ведёт от Флига и Диди к Дженне Зэн Арбо и сенатору С`орн.
— Но я все ещё не понимаю, что всё это значит, — растерянно сказал Оби-Ван. — Все так запутано.
— Спроси себя, падаван: кому какая польза от смерти Флига? Или Диди?
— Никому, — ответил Оби-Ван. — Сейчас, по крайней мере. Или же в этом датападе есть что-то, о чём мы пока не знаем.
— Именно, — подтвердил Куай-Гон. — В одном датападе или в другом: Помни, мы теперь знаем, что датапад Дженны Зэн Арбо тоже был украден. Оби-Ван кивнул.
— У меня такое ощущение, что я знаю, каков наш следующий пункт назначения.
— Да, — согласился Куай-Гон. — Мы летим повидать Дженну Зэн Арбо.
Глава 12
Оби-Ван неловко переминался с ноги на ногу, стоя в вестибюле роскошного отеля. Ему приходилось бывать и во дворцах и больших особняках. Он и раньше видел такую роскошную обстановку, толстые ковры, металлические поверхности, резную витиеватую мебель. Все это он отмечал, не чувствуя себя его частью, как и положено джедаю.
Но здесь он чувствовал себя иначе. Стены были облицованы белым полированным камнем с прожилками розоватого золота. Пол — из отполированного до блеска чёрного камня. Он боялся сесть на роскошные диваны или кресла и внезапно заметил пятна от десерта на своей тунике. Богачи кружили вокруг, прогуливаясь туда-сюда мимо роскошных ресторанов, которыми был заполнен вестибюль, забирали почту и ключи. Их взгляды скользили мимо него, как будто он не стоил того, чтобы быть замеченным. Их негромкие, чуть не переходящие на шёпот, разговоры ничем не напоминая деловую болтовню на людных улицах.
Куай-Гон был, как всегда, сама непринуждённость. Он подошёл к стойке и попросил клерка позвонить в номер Дженны Зэн Арбо.
Клерк что-то сказал по комлинку и мгновение прислушивался.
— Вы можете подняться, — сказал он и указал им на турболифт, который должен был доставить их на семьдесят седьмой этаж.
Оби-Ван шагнул вслед за Куай-Гоном в просторную, отделанную розовым камнем кабину лифта, в которой казалось, что находишься в бутоне цветка. Двери кабины открылись и он шагнул на толстый мягкий ковёр.
Дженна Зэн Арбо ждала их в дверях своего номера. На ней был темно-синий шёлковый халат до пола. Светлые волосы были столь же тщательно и замысловато уложены и переплетены разноцветными лентами.
Куай-Гон поклонился.
— Благодарю, что согласились встретиться с нами. Я — Куай-Гон Джинн, а это — Оби-Ван Кеноби.
Она вернула поклон.
— Дженна Зэн Арбо. Для меня честь встретиться с джедаями, — она ещё раз внимательно посмотрела на них. — Но вы были в том кафе.
— Мы друзья Астри и Диди Оддо, — ответил Куай-Гон.
Радушие Дженны Зэн Арбо слегка померкло.
Она повернулась и пригласила их в просторную комнату с полом из того же полированного чёрного камня, что и в фойе. Два плюшевых белых дивана стояли в разных частях комнаты, одна — более интимная, вторая — официально-роскошная. Полупрозрачные белые шторы окаймляли огромное — от пола до потолка — окно. Огни пролетающего за окном транспорта были похожи на блуждающие в густом тумане звезды.
Дженна Зэн Арбо усадила их в более интимной зоне. Оби-Ван немедленно утонул в подушках. Он попытался сесть прямо, но все время заваливался назад. Дженна Зэн Арбо жестом обвела комнату.
— Мне здесь не слишком уютно, но это входит в затраты на проведение конференции. Я привыкла к более: практичной обстановке — провожу почти все время в своей лаборатории.
Она перевела на них ясные серые глаза.
— Чем я могу вам помочь?
— Мы расследуем убийство, — объяснил Куай-Гон. — Вы говорили с этим существом в Сенате, его звали Флиг. Он представился вам как помощник сенатора и дал вам карточку ресторана Диди:
— Конечно, я помню, — немедленно отозвалась Дженна Зэн Арбо. — У него был один зелёный глаз. Он расхваливал еду и атмосферу того кафе. Я не слишком хорошо знаю Корускант, поэтому последовала его совету.
— Почему вы так внезапно покинули кафе ночью?
Она тихо рассмеялась.
— Потому что мои гости были совершенно несчастны. Я не была готова к такому. Знаю, это звучит снобистски, но я пыталась произвести хорошее впечатление. Организаторы конференции иногда дают субсидии научным проектам, а мне необходимо финансирование, — она пожала узкими плечами. — Так что мы вернулись сюда, и отель нас приютил. — Она помедлила. — Но какое отношение мой ужин имеет к чей-то смерти?
Вместо ответа Куай-Гон задал новый вопрос.
— Вы друзья с сенатором С`орн?
— Да.
— И вы, полагаю, знаете, что её сын умер, и то как он умер?
Дженна Зэн Арбо кивнула, но в её глазах появилось ледяное выражение.
— Конечно знаю. Но полагаю, это едва ли вас касается. Это была огромная трагедия для Юты.
— Да, но не для вас, — без тени сомнения заявил Куай-Гон.
Она остановила на нём тяжёлый взгляд.
— Нет. Мне было очень жаль мою подругу, но это не была личная трагедия. На что вы намекаете?
— Не на что, — просто ответил Куай-Гон. — Мы просто рассуждаем. Могу я получить список гостей на вашем ужине?
— Зачем? — в её ровном голосе появились нотки раздражения.
— Затем, что кто-то напал на владельца и его дочь, после того как вы ушли, — сказал Куай-Гон. — Я не думаю, что это необходимо, но позднее может понадобиться распросить их.
— Я не думаю: — раздражённо начала Зэн Арбо, но оборвала себя на полуслове и пожала плечами. — Почему бы нет? Мне нечего прятать.
Она подошла к столу, небрежно набросала несколько имён и отдала лист Оби-Вану.
Он спрятал его в кармане туники.
Она снова села.
— Могу я поинтересоваться, какое отношение убийство Рена С`орна имеет к персоне Флига и нападению на кафе?
— Возможно, никакого, — коротко ответил Куай-Гон.
Она холодно взглянула на него.
— Кажется, я начинаю понимать. Вам не нужна информация, вам кажется, что я могу быть в этом замешана.
— Я ничего подобного не подразумевал, — возразил Куай-Гон.
— Тем не менее вы здесь, — резко сказала она. — Я полагаю, вы знаете кто я.
Куай-Гон кивнул.
— Я не привыкла к тому, что кто-то заявляется ко мне домой и подозревает меня в причастности к убийству. Убийство — не самая близкая мне тема. Я живу в мире трансгенных исследований. Вы должны извинить меня, если я несколько огорчена и сбита с толку.
— Разумеется, — кивнул Кауй-Гон. — Убийство — крайне огорчительная тема.
Зэн Арбо слегка улыбнулась.
— В особенности для жертвы. Давайте покончим с этим. Что ещё вы хотели бы узнать?
— Почему вы не заявили о краже датапада? — поинтересовался Куай-Гон. — Вы должны были быть расстроены этим.
— Я не была расстроена. У меня остались копии всех моих файлов на информационных картах.
— Юта С`орн была расстроена, — заметил джедай.
— У неё были на то причины, — раздражённо бросила Зэн Арбо. — У неё там находилась личная информация. Вследствие чего, ей пришлось подать в отставку прежде, чем она смогла провести важный закон.
— Вы случаем не знаете, что он собой представлял? — внезапно спросил Оби-Ван. До этого момента ему было вполне достаточно следить за тем, как Куай-Гон ведёт беседу. Но этот закон упоминался и раньше, и его любопытство возросло.
— Да, Юта мне о нем рассказывала. Мне было не слишком интересно, честно говоря, — у меня голова забита наукой. Но, кажется, она хотела создать коалицию по борьбе с какой-то разновидностью тех-банд чёрного рынка. У неё, вроде, было необходимое количество голосов, но её отставка все испортила. Без неё альянс распался, если я не ошибаюсь. Это все что вы хотели узнать?
Оби-Ван не взглянул на учителя, но внутри него поднималась волна эйфории. Это была решающая улика. У ТехНалетчиков была причина дискредитировать сенатора С`орн. Она пыталась протолкнуть закон, который мог привести к их уничтожению. Хэлб знал и Флига, и Диди. В этом заключалась связь. Без сомнения, Хэлб нанял Флига украсть датапад сенатора. Флиг пошёл дальше и украл ещё и датапад учёной, скорее всего, ради личной выгоды. Все что требовалось теперь — это выяснить, как в это оказался втянут Диди.
Таким образом сенатор С`орн и Дженна Зэн Арбо были именно теми, кем казались на первый взгляд: влиятельными женщинами, ставшими жертвами мелкой кражи. Ему не было нужды смотреть на Куай-Гона, чтобы знать, что тот пришёл к тем же выводам.
— Это все, — кивнул Куай-Гон.
К тому моменту, когда они покинули гостиничный номер и входили в турболифт, Оби-Ван готов был лопнуть от возбуждения.
— Вот она, — восхитился он. — Та связь, которую мы искали. Мы близки к разгадке.
— Возможно, — пробормотал Куай-Гон. — Нам нужно ещё раз поговорить с Хэлбом, это точно.