Трагическая связь - Джей Бри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже после того, как появилась Олеандр и стала центром моего гнева.
Даже когда он влюбился в нее так сильно, что я уверен, каждое мое слово, произнесенное против нее, резало его, как тысяча острых лезвий, а моя постоянная ненависть к их Связи была кислотой на этих ранах.
Влюблюсь ли я в нее тоже?
Возможно ли это вообще… для меня?
Подняться не удается целых три минуты, но, в конце концов, я делаю это, свешивая ноги с кровати. Я сижу на краю кровати, пока снова не чувствую свои руки. Покалывание, через которое мне сначала приходится пройти, настолько ощутимо, что я подумываю об их отрезании. Мои руки всегда были для меня источником страданий, любая боль или скованность напоминали о вреде, который причинила моя мать.
Наказании за то, что я пытался препятствовать ее нездоровым порядкам.
Олеандр теперь все это знает.
Я тоже теперь знаю о ней все. Каждый изломанный дюйм ее души теперь отчетливо виден в моем сознании. Нет ни вопросов, ни завуалированных секретов. Есть только сердце девушки и живущий в ней бог, которые принадлежат мне так же несомненно, как солнце восходит утром и заходит вечером.
В тот момент, когда мои ноги становятся достаточно сильными, чтобы выдержать мой вес, я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги и, спотыкаясь, направляюсь к двери, но, сделав всего два шага, останавливаюсь.
Не слишком задумываясь об этом и не задавая себе вопросов, я возвращаюсь, чтобы отделить Олеандр от Бэссинджера и заключить в свои объятия. Тепло ее тела заставляет мои узы зашевелиться в груди, пробуждаясь ровно настолько, чтобы выразить свое одобрение, прежде чем снова погрузиться в свой неестественный сон.
Бэссинджер хмурится во сне, но я использую свой Дар, чтобы отправить его обратно в глубокое бессознательное состояние. Когда я завершил Связь, мой Дар Безумия вырос до полного спектра эмоций, которыми я мог наделять людей, и хотя я скорее перерезал бы горло Бэссинджеру, чем утешил и успокоил этого идиота, я сейчас не в том состоянии, чтобы иметь с ним дело, если он проснется и обнаружит меня стоящим здесь с Олеандр на руках.
Мне нужна моя собственная спальня и мое собственное пространство.
И она тоже нужна мне там.
Я больше не собираюсь подвергать это сомнению.
Глава 4
Оли
Я просыпаюсь от гулкого звука удара чьего-то плеча о дверь. Дезориентированная, обезвоженная и с легким головокружением.
Когда я моргаю, открывая глаза, ощущение зернистости в них напоминает наждачную бумагу. Комната вращается вокруг меня, и мне требуется секунда, чтобы осознать, что потолок здесь еще не покрашен. Я определенно не в своей постели.
Мне достаточно вдохнуть, чтобы понять, что все вокруг пропитано ароматом Нокса.
Я давно задавалась вопросом, какая часть Одаренности сделала меня такой чувствительной к запахам моих Привязанных, потому что ничего подобного за своими друзьями я не замечала. Сейдж не покрывается одеждой Кирана и Феликса, как маленькая барахольщица. Даже когда она еще гнездилась, она вела себя разумно, а не как психопатка, требующая спать в их постели и ворующая их одежду.
Следующий стук в дверь выводит меня из состояния экзистенциального кризиса.
Как я ни стараюсь, я не могу найти в себе сил встать с кровати.
Переворачиваться на бок достаточно тяжело, и я издаю ужасный стонущий звук, какой мог бы издать умирающий ламантин, и когда я встречаюсь взглядом с Ноксом, он приподнимает брови в очень саркастичной и нежелательной манере.
Я вернула его из мертвых, черт возьми. Мне позволено чувствовать себя дерьмово после такого объема работы!
— Они здесь, чтобы спасти тебя от меня.
Верно.
Сейчас не время для драматизма, потому что, ну, все и так достаточно драматично.
Я сглатываю, в горле у меня все еще суше, чем в Сахаре, и медленно киваю. — Меня… нужно спасать? Я могу просто уйти, если ты не хочешь, чтобы я была здесь.
Черт, как я вообще сюда попала? Зачем Грифон и Норт положили меня в постель к Ноксу, а потом оставили нас одних, пока мы оба были в бессознательном состоянии?! Это кажется плохой идеей, независимо от обстоятельств. Если только мои узы не вышли и не сказали им это, но я чувствую, как они все еще спят в моей груди, умиротворенные, но истощенные.
Нокс смотрит на меня секунду, его глаза такие темные, что я на мгновение думаю, что, возможно, проявились его узы. Однако затем он говорит медленно и очень осторожно: — Если бы я не хотел, чтобы ты была здесь, я бы не взял тебя с собой.
Что ж.
В этом есть много смысла, но в то же время нет никакого смысла вообще.
Приняв наконец сидячее положение, я обнаруживаю, что Нокс сидит на полу перед дверью, как будто подпирая ее.
Его теневые существа повсюду.
Раав, Мефис и, конечно же, мой драгоценный Азраил. Он все еще больше похож на Брута, но когда он подбегает ко мне, чтобы ткнуться носом в мой подбородок в очень ласковом приветствии, я вдруг не могу представить, как можно называть его иначе, чем Азраил. Теперь все по-другому.
Я знаю все их настоящие имена.
Имена, данные им тем маленьким мальчиком с темным ореолом кудрей вокруг головы, который сидел слишком тихо, когда вокруг были взрослые. Мальчиком, который использовал библиотеку того полуразрушенного дома как единственное спасение, читая любые книги, которые попадались ему в руки, чтобы занять свой разум и отвлечься от жестокого обращения, с которым он сталкивался, когда его навещала мать.
Неудивительно, что имена ангелов-мстителей взывали к нему.
Азраил толкает меня в подбородок, и я зарываюсь лицом в мягкие завитки его тенистого меха, мои слезы падают прямо сквозь его тело, как будто нет ничего твердого, к чему я прислоняюсь, хотя я чувствую его тепло на своем лице.
— Если ты не откроешь эту гребаную дверь, я снесу всю эту гребаную стену, Дрейвен! Это твое последнее предупреждение.
Вот дерьмо.
Атлас действительно звучит так, как будто собирается начать разрушение, и я отрываю свое лицо от Азраила, чтобы взглянуть на Нокса.
Он снова пялится в потолок, словно все это так скучно для него и его нисколько не беспокоит, что его жизнь и целостность этой комнаты находятся под угрозой. Я еще немного постанываю, придвигаясь к краю