- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я не игрушка! - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Определенно ее ждал интересный вечер, однако едва ли он мог принести ей хоть немного удовольствия.
Глава 4
Мэтт заметил, что Мелисса как-то странно на него посмотрела по пути в кабину. Впрочем, ничего удивительного, ведь ему раньше никогда не приходило в голову использовать этот большой и шикарный самолет для свиданий с женщинами. Обычно для этих целей он брал легкомоторную "сессну", ее вполне хватало для того, чтобы произвести должный эффект. Однако в случае с Клэр ему хотелось большего: не только произвести впечатление, но и ошеломить.
Самолет компании как нельзя лучше подходил для этой цели. Внутренняя отделка салона и широкий выбор напитков в баре подготовят Клэр к следующему этапу. Вот только самому Мэтту пришлось немало потрудиться, чтобы выбросить из головы всякие сексуальные фантазии.
Улыбнувшись, он протянул Клэр бокал.
— Шампанское, — объяснил он, когда она непонимающе посмотрела на бокал. — Мы скоро взлетаем.
Видно было, что она судорожно думала, как ей поступить: взять бокал или попытаться поскорее выскользнуть из самолета, пока оставалась такая возможность. Ее нервозность удивила Мэтта. Во время их последнего разговора в "Сладкоежке" Клэр была куда более уверенной в себе и даже не боялась атаковать первой. Впрочем, тогда она чувствовала себя хозяйкой положения, поскольку находилась на своей территории. Теперь же все поменялось, и Мэтт планировал извлечь максимум из этой выгодной для себя ситуации.
Самолет начал набирать высоту, Клэр опустила взгляд и руками обхватила колени. На ее лице читалось нескрываемое волнение, поэтому Мэтт еще раз протянул ей бокал:
— Возьми, это тебя слегка успокоит.
— Со мной все в порядке, — запротестовала Клэр, но едва не вскрикнула от страха, когда раздался шум от убираемых шасси.
Затем взяла бокал и сделала глоток, стараясь не смотреть на Мэтта.
— Я могу принести тебе что-нибудь покрепче, — предложил он.
Клэр сузила глаза и недовольно посмотрела на него. Ничего, главное, что она вроде бы не собиралась падать в обморок.
— Спасибо, не нужно. Шампанское, как это ни банально, меня вполне устраивает, — ответила Клэр.
Мэтт устроился напротив нее и подвинул к ней тарелку с сырами и фруктами.
— Попробуй шампанское с виноградом. Они из одного района и прекрасно сочетаются друг с другом.
Клэр не только не последовала его совету, но даже не посмотрела на тарелку.
— Скажи мне, Мэтт, чего ты всем этим хочешь добиться? — спросила она, наклоняясь к нему.
— Прости?
— Шампанское, фрукты, личный самолет, в конце концов. Столько всего, когда ты уже заплатил двадцать тысяч долларов за свидание. Слишком много усилий.
— Ничего подобного! Обычное дело, — усмехнулся Мэтт.
— Ерунда. Послушай, Мэтт, я уже поняла, что у тебя много, очень много денег. Я и раньше это знала. Так зачем тебе понадобилось устраивать все это представление?
— Значит, по-твоему, такова моя цель?
— Очевидно, да. Только всего этого тебе не нужно. — Клэр обвела рукой салон самолета, и взгляд ее остановился на ведерке со льдом, где лежала бутылка шампанского. — Ты ведь раньше ненавидел подобные вещи. Претенциозность, ненужную расточительность. А с журналисткой как ты себя вел? Она лебезила перед тобой, а ты позволял ей это делать.
Мэтт отпил шампанского и позволил себе посмаковать его, прежде чем ответить.
— Звучит, будто ты ревнуешь, — небрежно заметил он.
Клэр замерла, и на лице у нее появилось удивление, словно возможность такого вывода показалась ей странной. Она сделала еще один глоток.
— Скорее мне было противно за этим наблюдать, вот и все. — Клэр покачала головой. — Я пытаюсь понять, зачем тебе все это?
Он поставил бокал и наклонился к ней:
— Скажи мне, Клэр, что тебя удивляет в этой ситуации? Ты говоришь, что знала о моих деньгах. Для тебя не секрет, сколько я заплатил за свидание с тобой. Все это… — Мэтт повторил ее движение и тоже обвел салон рукой, — не должно тебя удивлять.
— Но ты мог бы повести меня на свидание в "Луну" в Пало-Верде. Мне бы этого вполне хватило. Я бы осталась довольна. Потратил бы там пару сотен долларов, дал бы щедрые чаевые.
— И это бы удовлетворило твое любопытство?
— Мое любопытство? Что ты хочешь этим сказать?
— Только не говори, что тебе не интересно узнать, как я живу. Узнать, какой бы стала твоя жизнь, если бы мы не расстались.
— Считаешь, меня интересуют твои деньги и твой стиль жизни? — Клэр посмотрела на него круглыми от удивления глазами и отрицательно покачала головой. — Боже, да ты… Что за бред! Прости, но другого слова я не нахожу.
— Ладно, — кивнул Мэтт. — Хочешь притворяться, что это не так, — пожалуйста. Я знаю твою навязчивую идею. Ты все время обвиняешь меня в том, будто я пытаюсь отомстить тебе.
Клэр скривила губы:
— Просто я стараюсь понять твои поступки. Ты тратишь уйму денег, и я хочу разобраться с какой целью.
— Женщинам нравится, когда на них тратят деньги. Многим женщинам.
— Тебе это твой личный опыт говорит? Показуха помогает тебе их завоевывать?
Мэтт усмехнулся. Пусть возмущается, но он видел выражение лица Клэр, когда она вышла из лимузина. Самолет произвел на нее сильное впечатление, хотя ей и не хотелось этого признавать.
— Ты удивишься, узнав, насколько хорошо показуха, как ты выразилась, действует на женщин.
Мэтт улыбнулся, даже не стараясь скрыть своего удовлетворения.
Клэр в ответ покачала головой, а потом внимательно посмотрела на него. Глаза у нее погрустнели, а гнев куда-то пропал.
— Меня удивляет то, что ты получаешь от этого удовольствие, — проговорила она тихим голосом, и выражение ее лица сделалось непроницаемым. — Тот Мэтт, которого я знала… он не терпел притворства и снобизма. Не могу себе представить, что тебе нравится общаться с людьми, которые находятся рядом с тобой только из-за твоих денег. Мне казалось, ты и пяти минут не смог бы провести с ними. А уж ночь тем более.
В словах Клэр послышалось сожаление. Бесспорно, она была права.
Среди друзей и сотрудников Мэтт не терпел людей, главной целью которых были деньги. Если человек думал о карьерном росте больше, чем о самой работе, то ему сразу же указывали на дверь. Тогда почему в личной жизни он не придерживался такого же принципа? Единственный ответ, который приходил на ум, — его не так заботила личная жизнь, как работа. Успех компании находился для него на первом месте, а женщины не имели особого значения.
Тогда чего он хотел добиться в ситуации с Клэр? Ясно одно: о мести он не думал. Ему хотелось лишь показать ей то, от чего она отказалась, бросив его. Пусть Клэр заявляла, что хорошо знает, какое у него состояние, но знать и прочувствовать на собственном опыте — вещи абсолютно разные. Она кривила душой, говоря, что деньги ее не интересуют. Деньги интересуют всех, поэтому Мэтту хотелось, чтобы Клэр посмотрела на то, какой могла бы стать ее жизнь, останься она с ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
