- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Притворись (ЛП) - Кора Кармак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну? - прокричал он, и я постаралась побороть в себе дрожь.
Я не могла говорить об этом, не могла объяснить, почему. Черт, если бы он знал меня хотя бы наполовину так же хорошо, как знал Спенс, то понял бы, что лучше держаться от меня подальше. Мое дыхание было настолько быстрым, будто я кого-то догоняла.
- Ты не можешь прийти, мои родители все еще в городе, - произнесла я.
Но я не сказала ему, что формально они остановились в гостинице. На этот вечер мне нужна была свобода.
- И поэтому ты меня толкаешь, черт возьми? Что с тобой сегодня происходит?
То же самое, что и каждый день. Пение просто раскрывает меня, а я не могу скрыть это.
- Мейс, прости. - Прости, что повела себя как психопатка, вместо того, чтобы просто сказать. - Я просто… Мне нужно несколько минут для себя. Ты не возражаешь?
Сбитый с толку, он покачал головой и сказал:
- Конечно, да хоть целый чертов день. Я пас.
- Мейс, я…
Дверь в туалет захлопнулась, и звук эхом отскочил от кафельных стен. Я закрыла глаза и постаралась закрыться самой. Я должна быть расстроенной, но, в основном, чувствовала облегчение. Я позвоню ему позже и извинюсь. У нас все наладится.
И продиктую ему наш сет-лист для концерта, так как, похоже, составлять его нам придется без него. Я плеснула в лицо немного воды и прижала ладони к глазам так сильно, что передо мной все почернело.
А потом я вернулась назад.
Спенсер уже собрал наши вещи и убрал их в кладовую, которую Сэм позволил нам использовать. Мне не нужно было ничего говорить. Возможно, Спенсер все и так слышал. Здесь хорошая слышимость, именно поэтому я попросила у Сэма разрешения репетировать по утрам до открытия бара. Отличная акустика. Хороша для музыки, но не так хороша для ссор.
- Ты в порядке? - спросил Спенсер.
- А ты как думаешь? - сказала я, закатив глаза.
- Думаю, ты в порядке.
- И будешь прав.
Парни такие парни. У меня хватало и других проблем, чтобы еще расстраиваться каждый раз, когда Мейс выходит из себя.
- Потому что у тебя стальные яйца, - сказал Спенсер.
Я ненавидела, когда люди так говорили, будто подразумевая, что сила и быть мужчиной - синонимы. Сила заключалась в том, чтобы быть женщиной.
- Спенс, у меня нет яиц. И это тоже хорошо, потому что в том белье, что я ношу, они выглядели бы ужасно.
Спенсер поправил галстук, глупо улыбнулся и сказал:
- Белье, значит? Бедный Мейс очень пожалеет, что убежал.
Он подошел ближе и положил руки мне на бедра. Он не приставал ко мне, тем более с таким идиотским выражением лица. Мы прошли через это. Должно быть, Спенс - единственный парень, с которым я спала и при этом сохранила дружбу. Поэтому мы вели себя более раскрепощено, по сравнению с большинством друзей.
Я выскользнула из его рук.
- Сегодня он ничего не получит, как и ты.
Он прижал ладонь к своему сердцу и с болью посмотрел на меня.
- Ты жестока. Влагалище из стали.
Я так сильно засмеялась, что мне пришлось опереться на стол рядом со мной.
- Это еще хуже. Давай просто скажем, что мои интимные места сделаны из обычных интимных частей. Поэтому давай вообще больше не будем говорить о моих частях тела. Ладно, Спенс?
Он ухмыльнулся.
- Хорошо, но я не могу этого обещать, если буду пьян.
Я вздохнула и начала собирать свои вещи.
- Договорились. Ты придешь сегодня вечером?
- Думаю, да. У меня есть новая песня, над которой я работаю. Так что я могу захватить с собой еды, прийти сюда и поработать над ней. Может, сыграю тебе во время твоего перерыва.
- Звучит круто.
- Хочешь послушать, что у меня пока есть? Она еще на стадии разработки, но все же. “Твой парень придурок, болван, выбирай. Но ты можешь взять его барабанную палочку и…”.
- Принято, Спенс.
Он одел на голову фетровую шляпу.
- Я поверю, когда ты что-нибудь с ней сделаешь. Увидимся вечером.
- Я займу тебе твой обычный столик, - сказала я, но он уже вышел за дверь.
Я воспользовалась запасным ключом, который дал мне Сэм, чтобы запереть дверь, и выбросила Мейса из головы. У меня было достаточно времени, чтобы перекусить и поспать прежде, чем вернуться вечером на работу. Я натянула на голову капюшон, который помог мне укрыть от ветра лицо и уши, и направилась в сторону своей квартиры, тихо напевая одну из песен “Смитс” из нашего репертуара.
Где-то есть лучший мир.
По крайней мере, должен быть…
7
Кейд
Квартира Майло была типичной холостяцкой берлогой, в комплекте с разбросанной по всем столам едой на вынос двухнедельной давности. Он отодвинул рукой пустую коробочку из китайского ресторана и сказал:
- Ты перемудрил, эрмано. Поэтому я помогу тебе.
Майло открыл холодильник и стукнул о поверхность стола, который он только что “очистил”, бутылкой текилы.
Я уже начал представлять себе более ясную картину того, как пройдет этот вечер.
- Ты поможешь мне совсем перестать думать?
Он отвинтил крышку и произнес:
- В точку.
Я взял бутылку, и стекло обожгло холодом кончики моих пальцев.
- Ты бы мог, по крайней мере, купить нормальную текилу. Что это вообще такое? Тут на бутылке как-то долбанный пони.
Он выхватил у меня из руки бутылку и ответил:
- Я куплю более дорогую текилу, когда ты уже оправишься от этой девчонки Блисс.
Я не должен был ему вообще называть ее имени. У него была такая особенность в случайном разговоре вставлять ее имя, чтобы вызвать у меня оцепенение. До сих пор это было похоже на оцепенение в шоковой терапии. И оно уже стало более терпимым, но в ближайшее время я не собирался выступать против и напрашиваться на большее.
Он вытащил из шкафчика несколько стопок.
- Так это терапия в духе Майло? - спросил я.
- Ага. Если ты не пьян, то она не действует.
Он наполнил две стопки и одну подтолкнул ко мне. Другую он оставил себе. Я показал рукой на его стопку и спросил:
- А ты от чего оправляешься выпивкой?
- Ты ничего не добьешься, эрмано. Мы пьем, чтобы нам не пришлось разговаривать.
Я кивнул и взял свою полную стопку. Я уже начал подносить ее к губам, когда он остановил меня.
- Это не обычные стопки.
- О, так они волшебные? Если я вылью одну на треснувший бетон на улице, то прорастет бобовый стебель?
- О да, они волшебные, - ответил Майло. - Они должны помочь тебе прорастить пару.
В истинном духе Майл, он рассмеялся над своей шуткой раньше меня, и изобразил праздничный танец. Я покачал головой и мягко произнес:
- Весельчак.

