- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинное развлечение - Джулия Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не может же она сказать ему правду. Непременно должно существовать какое-то простое объяснение ее действиям.
Причины, по которым я могу ползать по полу,
И должна избегать окна.
Нет. Ничего не придумывается.
— Это все наш сосед. — Оливия выдавила из себя правду, поскольку иного выхода у нее в создавшемся положении не было.
Голова Уинстона повернулась к окну. Медленно и с максимальной язвительностью, которую можно вложить в простой поворот головы.
Оливия не могла не признать, что Бевелстокам этот жест всегда удавался отменно.
— Наш сосед, — повторил он. — А у нас есть сосед?
— Сэр Гарри Валентайн. Он снял соседний дом, пока ты был в Глостершире
Уинстон медленно кивнул.
— И его присутствие в Мейфэре заставило тебя елозить по полу… потому что…
— Я за ним наблюдала.
— За сэром Гарри.
— Да.
— Стоя на коленях.
— Конечно нет. Просто он увидел меня и…
— И теперь думает, что ты страдаешь лунатизмом.
— Да. Нет! Не знаю. — Она сердито выдохнула. — Я не знаю, что он думает.
Уинстон поднял одну бровь.
— Зато знаешь, как выглядит его спальня, за которой ты…
— Там кабинет! — горячо перебила она.
— И тебе необходимо за ним шпионить, потому что…
— Потому что Энн и Мэри сказали… — Оливия прикусила язык, прекрасно понимая, что если расскажет брату, почему следила за сэром Гарри, то будет выглядеть еще большей идиоткой, чем сейчас.
— Ну, нет, не молчи, — сухо попросил он. — Если это сказали Энн и Мэри, я непременно должен об этом знать.
Она по-деловому поджала губы.
— Ладно. Но ты никому ничего не расскажешь.
— Я и так стараюсь не повторять того, что от них слышу, — честно признался Уинстон.
— Уинстон!
— Я не скажу ни слова. — Он поднял руки вверх, будто сдаваясь.
Оливия коротко кивнула, соглашаясь.
— Потому что, кроме всего, это неправда.
— Принимая во внимание источник информации, это и так понятно.
— Уин…
— Ну же, Оливия. Ты достаточно умна, чтобы не верить тому, что говорят эти двое.
Она неожиданно почувствовала желание их защитить.
— Не такие уж они и плохие.
— Конечно нет, — согласился он. — Просто совершенно не умеют отличать правду от вымысла.
Уинстон был прав, но речь шла о ее подругах, а он ее раздражал, поэтому Оливия не собиралась с ним соглашаться. Она просто проигнорировала его последнее высказывание и продолжила:
— Я серьезно, Уинстон. Это — секрет.
— Даю слово, — согласился Уинстон с предельно скучающим видом.
— То что будет произнесено в этой комнате…
— Останется в этой комнате, — закончил он. — Оливия…
— Отлично. Энн и Мэри утверждают, что они слышали, будто сэр Гарри убил свою fiancйe… Нет, не перебивай! Я тоже в это не верю. Однако я подумала… ну… откуда вообще берутся подобные слухи?
— От Энн Бакстон и Мэри Кадоган, — тут же ответил Уинстон.
— Они никогда не распускают слухов, — возразила Оливия. — Только пересказывают.
— Колоссальная разница.
Оливия думала то же самое, но сейчас было не время и не место соглашаться с братом.
— Мы знаем, что у него взрывной характер, — продолжила она.
— Правда знаем? Откуда?
— Ты что не слышал про Джулиана Прентиса?
— Ах, это? — Уинстон почти закатил глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Да он его едва коснулся. Джулиан так напился, что его могло сбить с ног дуновением ветра.
— Но сэр Гарри его ударил.
Уинстон махнул рукой.
— Допустим.
— Почему?
Он пожал плечами, потом скрестил руки на груди.
— Никто не знает. Или точнее, никто ничего не говорит. Постой, к тебе-то это какое имеет отношение?
— Мне стало любопытно, — призналась она.
Ужасно глупо, но это правда. Да и вряд ли она сегодня придет в большее замешательство.
— Что любопытно?
— Он, — она махнула головой в сторону окна. — Я ведь даже не знала, как он выглядит. Да, да, — уточнила она, предупредив его возможные возражения, — я прекрасно знаю, что его внешний вид не имеет никакого отношения к тому, убил ли он кого-то или нет, но я просто не смогла удержаться. Он ведь живет прямо по соседству.
— И ты боишься, что он проникнет к нам и перережет тебе глотку?
— Уинстон!
— Прости Оливия, — рассмеялся он. — Ты и сама должна признать, что это совершенно нелепо…
— Но это не так, — живо возразила она. — То есть, это было нелепо. Я согласна. Но потом… Я стала за ним наблюдать, и вот что я тебе скажу, Уинстон, в этом мужчине есть что-то подозрительное.
— И ты это обнаружила за последние… — Уинстон нахмурился. — Сколько дней ты за ним шпионишь?
— Пять дней.
— Пять дней? — Аристократически-скучающее выражение мигом слетело с его лица, Уинстон открыл рот от изумления. — Господи, Оливия, тебе что, больше нечем заняться?
Она попыталась скрыть смущение.
— По всей видимости, нет.
— И он тебя не замечал? Все это время?
— Нет, — довольно хладнокровно соврала она. — И я не хочу, чтобы заметил. Именно поэтому я и встала на четвереньки.
Он поглядел в окно. Потом снова на нее. Голова его двигалась медленно, а на лице было написано недоверие.
— Отлично. И что же ты узнала о нашем новом соседе?
Она уселась в кресло у дальней стены, раздумывая, насколько полно ей хочется поделиться с ним своими открытиями.
— Ну … В основном он выглядит вполне обычно.
— Обалдеть.
Она скривилась.
— Так тебе рассказать, или нет? Я не стану ничего говорить, если ты и дальше будешь надо мной смеяться.
Он пригласил ее продолжить откровенно ироничным взмахом руки.
— Он необыкновенно много времени проводит у себя в кабинете.
Уинстон кивнул.
— Безусловный признак кровожадных наклонностей.
— Когда ты сам в последний раз проводил хоть какое-то время в своем кабинете? — рявкнула она в ответ.
— Я понял.
— И еще, — продолжила она с нажимом, — думаю, он часто меняет внешность.
Это привлекло внимание Уинстона.
— Меняет внешность?
— Да. Иногда он носит очки, а иногда нет. И дважды он носил чрезвычайно экстравагантную шляпу. В помещении.
— Поверить не могу, что я все это выслушиваю, — констатировал Уинстон.
— Кто носит шляпу в помещении?
— Ты свихнулась. Это единственное объяснение.

