Лабиринт роз - Кезалия Вердаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулась. Поведение кузена ничуть не удивило — Дайя, всеобщего любимца, вся семья ждала с нетерпением. А как же иначе?
— Пойдем, Ангелин. Ты только не переживай, — Дая, видимо, очень обрадовался, что освободился от тяжелого букета, и теперь может держать меня за руку. — Бабушка просто горит желанием взглянуть на тебя.
«Лишь бы только не сожгла своим рвением», — вздохнула я про себя.
Мы прошли в дом и заглянули в гостиную, где собралось около тридцати человек. Я никогда не предполагала, что у Дайя столько родственников. Я как-то привыкла, что у нас всегда ощущался острый дефицит предков. Теперь уж их точно прибавится.
— Дайя, Ангелина, заходите, дорогие! — поприветствовала нас семья. Я была приятно удивлена, что они знают мое имя.
— Всем добрый день! — радостно поздоровался Дайя, оглядывая присутствующих. — Хочу представить вам свою девушку. Барабанная дробь — вот и Ангелина!
Я поздоровалась со Смэшами, и молодой человек начал бегло знакомить меня со своей большой семьей. Я мило улыбалась и внимательно слушала Дайя, стараясь запомнить имена будущих родственников. В комнате находились представители всех поколений: от малолетних детей до пожилых пенсионеров. Все оценивающе рассматривали меня, шептались между собой, и иногда кидали многозначащие взгляды. Я почувствовала себя экспонатом в музее и до глубины души посочувствовала произведениям искусства.
— А вот и виновница торжества! — наконец Дая добрался до самой старшей Смэш. — Моя драгоценная и легендарная бабуля Айрина!
— Ну, где же мой любимый внучек! — со смехом отозвалась женщина, сидя в большом кресле (подобно троне, промелькнуло в голове) и протягивая к внуку руки.
Пенсионерка выглядела моложе своих лет, несмотря на седину и обрамленное морщинами лицо. Именно живые и чуть озорные глаза делали ее жизнерадостной и полной сил.
Дайя склонился и нежно поцеловал бабушку в щеку. Айрина потрепала внука по волосам и улыбнулась:
— Зачем так торжественно, а, баловник?
— Бабуль, это моя девушка, Ангелина.
Женщина внимательно оглядела меня с ног до головы. По взгляду я поняла, что не ошиблась при выборе одежды: легкое летнее платье хорошо прилегало к телу, а нужная длина демонстрировала стройные длинные ноги. Едва сдерживая желание вскрикнуть «Yahoo!», я победно поставила себе первый плюсик. Дайя подмигнул мне.
— Дайя сказал, что сегодня у вас юбилей, поэтому мы подготовили небольшой подарок, — сказала я и протянула женщине коробку в красивой оберточной бумаге. — Надеюсь, понравится.
Пока бабушка Дая распаковывала подарок, вся семья напряглась, ожидая вердикта. Имея достаточно развитое воображение, мне послышалась нервная барабанная дробь, которая обычно звучит в фильмах при важных моментах. Только через секунду я осознала, что это бьется собственное сердце.
Дайя спокойно наблюдал за процессом и слегка улыбался. Он явно уверен в успехе нашего презента. Я не стала зря терять время и добавила пару строк, чтобы заполнить тишину:
— Дайя рассказал по секрету, что вы коллекционируете сов, поэтому мы заказали этот небольшой экземпляр для вас.
Вся семья охнула, когда женщина поставила на стол большую хрустальную сову.
— Неужели вы достали сову из коллекции Арчибальдов?! — воскликнула бабушка. — Это просто фантастика! Спасибо большое!
Бабушка Дайя начала собирать сов после замужества. Первую деревянную статуэтку птицы муж подарил ей на день рождения. С тех пор коллекция женщины пополнилась почти до ста «экспонатов», начиная от игрушек, брелков, магнитиков на холодильник, заканчивая картинами и часами. Большую часть собрания составляли подарки любящего мужа. Однако два года назад мужчина умер от рака. С тех пор коллекцию пополняли заботливые дети и внуки.
Пенсионерка с благодарностью взглянула на меня и попросила Дайя поставить подарок на самое почетное место: в шкаф рядом с той самой деревянной статуэткой, с которой и началась эта коллекция. В душе я тихо ликовала и поставила себе еще один жирный плюс.
Однако второй раунд оказался сложнее. Дайя увели заботливые родственники, что лишило меня прикрытия. По тому, как мельчайшие подробности его жизни интересовали предков, я сделала вывод, что Смэш является гордостью семейства. Я осталась в окружении женской половины, которая сканировала меня точно металлоискатели.
Мне задавали вопросы, ответы на которые звучали весьма достойно. Конечно, я же прокручивала эти беседы в голове сотни раз перед тем как приехать сюда.
— Расскажи про свою семью, дорогая, — попросила одна из младших сестер дяди Шона. Если не изменяет память, ее зовут Александра.
— Моя мама дизайнер, а отец — ученый-генетик. Они развелись, когда мне было шесть лет, поэтому мы жили вдвоем с матерью, — ответила я, отчего женщины переглянулись. — Прошлой весной она вышла замуж. И теперь я с нетерпением жду братишку или сестренку.
— А где ты учишься? — поинтересовалась двоюродная бабушка любимого.
— На дневном отделении государственного медицинского университета на хирурга, и еще заочно в государственной академии ветеринарной медицины и биотехнологии, — без запинки проговорила я. Как и ожидалось, два высших образования звучали впечатляюще, поэтому женщины взглянули на меня с уважением.
Вскоре запас вопросов иссяк, поэтому плавно разговоры стали переходить к расхваливанию моего молодого человека.
— Он такой талантливый, — восхищалась двоюродная сестричка Дайя. — Мастер на все руки! А еще на гитаре играть умеет.
Я улыбнулась: сколько серенад Дайя сыграл под окнами моего общежития, чтобы каждый раз охранники с вениками выходили выгонять его.
— А спортсмен какой, ты только погляди, — поддакнула другая девушка. — Всегда в школьных соревнованиях участвовал.
И в таком духе дальше.
Милые дамы рассказывали факты, о которых, наверно, я знала лучше них. А вот они в курсе, что у Дайя рост сто девяносто шесть сантиметров и три миллиметра? Что он любит готовить и, как ни смешно, читать сказки и притчи? Что мечтает жить в тех странах, где снежные зимы, потому что обожает слушать хруст снега под ногами? Что обожает полеты…
Я невольно взглянула на Дайя. Он беседовал со своим отцом и дядями по поводу экономического кризиса. Иногда просто не верилось, что ему семнадцать. Парень держался статно и выглядел весьма солидно для своего возраста. Мужчины смотрели на него не как на подростка, а принимали за своего. И не только потому, что Дайя умный, находчивый, знающий и разбирающийся в сложных вопросах взрослой жизни.
«Старший сын старшего сына», — прокрутила я еще раз в голове слова Дайя. В этом крылся еще один секрет, почему он всеми так любим и уважаем.
Несмотря на двадцать первый век, семья Смэшей оставалась консервативной и традиционной. В ней приоритеты отдавались мужчинам. Дядя Шон приходится старшим ребенком в семье, отчего с его мнением считались все, а Дайя — единственный наследник. Так что отсюда связанные с ними последствия: я должна быть просто мега-супер прекрасной девушкой, чтобы