- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Посетители - Клиффорд Саймак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она двигалась, — сказал Нортон, — поползла от реки в сторону леса. Это может означать, что она живая или, по крайней мере, является очень сложной машиной, которой управляет разум. В Белом Доме в этом уже не сомневаются. Для них это пришелец из космоса. Если бы ты увидел эту штуку, Джонни, то сразу бы в это поверил.
Дверь кабинета открылась и вошла какая-то женщина. За ней следовал мужчина, нагруженный фотопринадлежностями и камерами.
— Минутку, — сказал в трубку Нортон, — кажется, появились твои люди. Только что вошли. — Он спросил женщину: — Вы Кэт Фостер?
Та кивнула:
— А этот вооруженный до зубов парень — Чет Уайт.
— Фрэнк, — сказал Гаррисон.
— Да?
— Дай, пожалуйста, трубку Кэт.
— Хорошо, — ответил Нортон. — Я пойду узнаю насчет парня и мотоцикла. Пусть везет пленки. — Он вручил трубку Кэт. — На другом конце Джонни, — пояснил он ей.
— Вы кажется сказали — пленки? — спросил Чет.
— Да, я снял две катушки до того, как эта штука уползла в лес. Пока еще было светло.
— Так ее нет там?! — взвыл Чет.
— Да, она передвинулась вдоль дороги в глубину леса. А сейчас темно и ее не видно. Со снимками ничего не получится.
— Ты посылаешь пленки Джонни?
— Да, у меня тут один парень на мотоцикле, он отвезет.
— Хорошо, — сказал Чет, немного успокоившись. — На машине там не пробиться. Черт бы побрал эти ваши двухрядные дороги. Я такой пробки еще не видел. Мы шли около двух миль пешком, а машина осталась там.
— Еще увидимся, — сказал Нортон и выскочил за дверь.
Кэт в это время разговаривала с Гаррисоном по телефону.
— Это кошмар, Джонни! Сюда пытается пробиться уйма народу. Полиция никого не пропускает. Машины образовали чудовищную пробку.
— Ну, вы-то уже на месте, — довольно сказал Гаррисон. — Не упустите свой шанс. Дайте нам все, что можно. Поговорите с народом, узнайте его реакцию, что они думают об этой штуке. В общем, ты же знаешь, что делать.
— Джонни, Джерри не звонил?
— Джерри?
— Черт побери, Джонни, я же говорила перед отъездом. Джерри Конклин, мой парень. Я же тебе объяснила.
— Вспомнил, сейчас узнаю. Минутку… — Она услышала, как он заревел на другом конце линии: — Кто-нибудь слышал, звонил сюда парень по имени Джерри Конклин? Да, о котором Кэт говорила, что у нее с ним свидание?
Ему ответило неразборчивое бормотание голосов.
Кэт терпеливо ждала.
Снова заговорил Гаррисон:
— Нет, Кэт, никто не звонил.
— Черт побери, — только и смогла сказать Кэт.
— Так, посмотрим, — продолжал Гаррисон, уже забыв о существовании Джерри Конклина. — Сейчас четверть восьмого. Первую прессу дадим о том, что имеем. Нас держал в курсе Фрэнк. Мы знаем, что черная коробка уползла за реку. Позвони мне через пару часов. Очень жаль, что вы застряли в пути. Но я очень рад, что вам все же удалось добраться.
— Джонни, что еще произошло? Просвети меня.
— Губернатор умудрился стянуть в Одинокую Сосну половину дорожных патрулей. Перекрыты все дороги. Национальная Гвардия приведена в состояние боевой готовности. Понятия о том, что происходит на самом деле, пока не имеет никто. Есть идея, что это корабль из космоса, но утверждать наверняка пока никто не решается.
— Если позвонит Джерри, пожалуйста, объясни ему ситуацию.
— Ну, конечно, — сказал Гаррисон.
— Я тебе позвоню, — продолжала Кэт. — Погоди, я только что подумала: ведь телефонные линии к городку наверняка будут заняты. Ты бы мог воспользоваться линией УАТС. К половине десятого. У тебя есть этот номер?
— Верно! Ты можешь посадить там кого-нибудь, чтобы он отвечал и держал линию до твоего появления?
— Конечно, я кого-нибудь найду, — заверила Кэт. — Сколько я могу ему заплатить? Как вообще насчет бюджета этой операции?
— Чем меньше, тем лучше, — сказал Гаррисон. — Плати минимум по мере возможности.
— Тогда пока все, — сказала Кэт. — Как только будет необходимость, выйду на связь.
Она положила трубку как раз в тот момент, когда вошел Нортон.
— Джимми уже в пути, — сообщил он, — с пленками. Один его дружок позаботится о насосах.
— Быстро ты это успел провернуть, — восхитился Чет.
— Повезло, рядом оказался этот дружок.
— Нам вот что нужно, — сразу взяла быка за рога Кэт. — Джонни будет звонить где-то в половине десятого. Нужно, чтобы кто-то подержал немного линию, пока мы не вернемся. Вероятно, все линии будут заняты и пробиться окажется трудно.
— Кажется, у меня есть такой человек, — задумчиво сказал Нортон. Я только что видел его. Стеффи Грант, наш старый любитель самодельных горячительных напитков. За стоимость одной выпивки он сделает вам все, что пожелаете.
— Он надежный человек?
— Вполне, если речь идет о выпивке.
— Сколько ему заплатить?
— Пару долларов.
— Скажите, что я дам ему пятерку. И внушите, что он не должен доверять телефон никому и ни по какой причине.
— Можете на него положиться. У него мозги работают лишь в одном направлении. К счастью, сейчас он трезвый, так что все поймет.
— Не знаю, что бы мы делали без вас? — вздохнула Кэт.
— Не стоит благодарности, — смущенно сказал Нортон. — Мы с Джонни старые приятели. Вместе ходили в школу.
— Когда эта штука упала, она, как я слышал, раздавила машину, — сказал Чет. — Машина еще там?
— Да, насколько я знаю, — сказал Нортон. — Ее охраняет полицейский. Приказано не трогать обломки до следующего распоряжения. Пока не появится кто-либо из начальства.
— А кто должен появиться?
— Не знаю, — пожал плечами Нортон.
— Тогда за дело, — энергично сказала Кэт. — Я хочу взглянуть на эту машину и, если разрешат, сделать пару снимков.
— Идите прямо, — объяснил Нортон, — потом по дороге вниз к реке. Это недалеко. Там стоит полицейская машина с красными фонарями, по ней и найдете нужное место. А я пока поищу Стеффи Гранта, дам ему задание. Увидимся позже.
Дойдя до конца первого квартала, они увидели мигающие красные огни патрульной машины. Когда они поравнялись с ней, навстречу шагнул полицейский.
— Мы из газеты, — представилась Кэт. — «Миннесота Трибюн».
— Могу я посмотреть ваши удостоверения?
Кэт вытащила из сумки бумажник и вручила полицейскому пресс-карточку. Он достал из кармана фонарик и направил луч света на карточку.
— Кэтрин Фостер, — прочитал он. — Как же, помню, встречал ваше имя в газете.
— Со мной Чет Уайт, наш фотограф.
— О'кей, — сказал полицейский. — Правда, должен вас разочаровать, тут вы ничего особенного не увидите. Эта штука уползла в лес за реку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
