- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два года каникул - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, лучшим выходом было оставаться пока на «Верткой». Так они и поступили. С борта спустили веревочную лестницу, по которой все от мала до велика могли добираться до палубных люков. Моко, как юнга, немного умел стряпать и с помощью Сервиса, любившего покухарничать, стал готовить обед. Все ели с аппетитом, и даже меньшие дети развеселились. Только Жак, всегда слывший первым забавником в пансионе, продолжал держаться в стороне. Такая перемена в его поведении и характере вызывала всеобщее удивление. Но Жак, ставший очень молчаливым, уклонился от расспросов товарищей.
Вконец измученные после стольких дней и ночей, проведенных в бурю среди тысячи опасностей, все мечтали лишь об отдыхе. Младшие сразу же разошлись по каютам, старшие вскоре последовали их примеру. Однако Гордон, Бриан и Донифан решили по очереди дежурить. Ведь могли нагрянуть стая хищников или отряд туземцев, возможно не менее опасных. Но ничего подобного не случилось. Ночь прошла спокойно, и, когда встало солнце, дети, вознеся благодарственную молитву, принялись за неотложные дела.
Прежде всего требовалось составить перечень имущества: запасов продовольствия, оружия, инструментов, одежды, домашней утвари и прочего инвентаря. Самым важным был вопрос питания, поскольку берег казался совершенно пустынным. Можно было рассчитывать лишь на рыбную ловлю и охоту — если только здесь водилась дичь. Донифан, отменный охотник, видел стаи птиц на рифах и прибрежных скалах. Но перспектива питаться одними морскими пернатыми не очень-то привлекала. Поэтому сразу подсчитали, на какой срок хватит провизии, имеющейся на яхте, чтобы расходовать ее экономно.
Оказалось, что только сухарей было вдоволь. А вот мясных консервов, ветчины, копченой говядины, солонины, соленой рыбы запасено всего лишь на два месяца, и то в обрез. Следовательно, придется сразу же добывать пропитание здесь, на месте, а привезенную провизию приберечь на случай, если понадобится преодолеть несколько сот миль, чтобы добраться до какого-нибудь порта или города в глубине страны,
— Только бы не испортились консервы,— заметил Бакстер.
— А мы откупорим те банки, которые с виду повреждены,— ответил Гордон.— Может, если их прокипятить, они сгодятся в пищу?
— Я этим займусь,— заверил Моко.
— Да не откладывай,— добавил Бриан.— Ведь в первые дни придется питаться тем, что есть на яхте.
— А почему бы нам сегодня не прогуляться до скал на севере бухты? — предложил Уилкокс.— Там можно набрать птичьих яиц, они очень вкусные.
— Да! Да! — закричали Доль с Костаром.
— Можно и поудить,— вмешался Уэбб.— Удочки у нас есть, а рыба в море уж наверное найдется. Кто со мной на рыбалку?
— Я! Я! — наперебой вызвались младшие.
— Ладно,— согласился Бриан. — Но это не игра, мы дадим удочки только умелым рыбакам.
— Будь спокоен,— ответил Айверсон.— Мы этим займемся всерьез.
— Хорошо, но давайте немедленно составим опись всего, что найдется на яхте,— сказал Гордон.— Нельзя же только о еде думать.
— На завтрак можно набрать моллюсков[84], — предложил Сервис.
— Верно. Вы, младшие, отправляйтесь втроем или вчетвером. И ты, Моко, пойдешь с ними.
— Слушаюсь, мистер Гордон.
— Хорошенько за ними присматривай,— добавил Бриан.
На юнгу вполне можно было положиться. Услужливый, ловкий и смелый мальчик очень помог попавшим в беду детям. Он был особенно предан Бриану, который в свою очередь не скрывал своей симпатии к юному негру — симпатии, которой его товарищи англосаксы, несомненно, устыдились бы.
— Пошли! — закричал Дженкинс.
— А ты не пойдешь с ними, Жак? — обратился Бриан к брату.
Но тот отрицательно покачал головой.
Дженкинс, Доль, Костар и Айверсон в сопровождении Моко отправились к рифам, выступавшим из воды. Быть может, в щелях скал они наберут добрый запас моллюсков, рачков и даже устриц. В сыром или вареном виде эта морская мелочь будет прекрасной добавкой к утреннему завтраку. Дети помчались вприпрыжку, видя в этом походе больше развлечения, чем пользы. С беспечностью своего возраста они уже почти забыли пережитые невзгоды и не задумывались о предстоящих возможных опасностях.
Как только младшие ушли, старшие принялись осматривать яхту. Донифан, Кросс, Уилкокс и Уэбб занялись оружием, патронами, одеждой, спальными принадлежностями и домашним инвентарем. Бриан, Гарнетт, Сервис и Бакстер обследовали запас напитков: в трюме стояло несколько бочонков с винами, пивом, бренди и джином, а также бутылки с различными ликерами, надежно уставленные в солому. У некоторых бочонков при ударе яхты о рифы вышибло дно и содержимое вытекло. Это была невосполнимая потеря, и следовало как можно надежнее хранить уцелевшее.
Все найденное Гордон тщательно заносил в свою записную книжку, где уже были собраны сведения об оснащении и рабочем грузе яхты. Методичный американец заранее составил себе список оборудования; оставалось лишь выверить его.
Прежде всего Гордон установил, что имеется полный комплект запасных парусов и всевозможный такелаж[85]: ванты, снасти, канаты. Если бы яхта сохранила плавучесть, то можно было бы вновь оснастить ее. Но поскольку этого делать не придется, то парусина высшего качества и новые канаты очень пригодятся для обустройства на берегу.
В списке фигурировали также различные рыболовные принадлежности: донные удочки, сети, бредни — все это пригодится, если здесь окажется рыба!
Вот что стояло у Гордона в списке оружия: восемь охотничьих ружей центрального боя, одно дальнобойное и двенадцать револьверов; триста патронов в гильзах, два бочонка пороха по двадцать пять фунтов[86] каждый и большое количество пуль и дроби. Эти боеприпасы, предназначавшиеся для охоты во время стоянок «Верткой» у берегов Новой Зеландии, здесь пойдут в ход для поддержания существования, и дай Бог, чтобы не пришлось прибегать к ним для самозащиты!
В трюме лежали еще сигнальные ракеты, примерно тридцать зарядов картечи[87] и несколько ядер для двух небольших пушек, установленных на яхте. И опять-таки хотелось надеяться, что не придется использовать их для отражения нападения туземцев.
Туалетных и кухонных принадлежностей вполне хватало для потребностей мальчиков, даже если бы их путешествие затянулось. Правда, кое-какая посуда разбилась после ударов «Верткой» о рифы, но ее осталось достаточно, чтобы накрыть на стол. Да это было и не столь существенно. Гораздо важнее, что оказалось много одежды — фланелевой, суконной, хлопчатобумажной и полотняной, так что можно было менять ее в зависимости от погоды. Ведь если эта неведомая земля расположена на той же широте, что и Новая Зеландия,— дело возможное, ибо с момента отплытия из Окленда «Верткую» неизменно гнал западный ветер — то следовало ожидать сильной жары летом и больших морозов зимой. К счастью, для шестинедельной прогулки на яхте одеждой запаслись с избытком, потому что на море погода то и дело резко меняется.

