- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка про сказки - Авенир Григорьевич Зак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Входят воевода, спальник и мужик.
Воевода (толкает мужика в бок). Кланяйся в ноги царю-батюшке.
Мужик кланяется.
Царь. Зачем, мужичок, во дворец мой пожаловал?
Мужик. Указ твой слышал, царь-батюшка. Ослушаться не посмел. Вот и пришёл сказку тебе рассказать. На царевне жениться. Полцарства заработать.
Царевна (плачет). У-у!.. Какой он жених… Рубаха латана-перелатана, лапти верёвкой подвязаны…
Царь. Молчи, говорю! Слово моё царское твёрдое. Коли сказку новую скажешь, быть тебе мужем моей дочери.
Мужик (в сторону). Хоть и царь, а брешет. Дочку нипочём за меня не отдаст. А вот харчами царскими попользуюсь.
Царь. Ты чего бормочешь?
Мужик. Сказку вспоминаю, царь-батюшка.
Царь. Ну, вспомнил?
Мужик. Вспомнил, царь-батюшка.
Царь. Ну, сказывай.
Мужик. Не могу, царь-батюшка. Прежде прикажи накормить меня досыта, а то, сам знаешь, натощак какие уж сказки.
Царь. Стольник! Прикажи подать нам с мужиком царский завтрак.
Стольник. Царь-батюшка, неужто ты с мужиком за одним столом кушать изволишь?
Царь. Ты хоть и царский стольник, а дурак! Где же это видано, чтобы царь-государь с мужиком за одним столом сидел?
Стольник. Понимаю, царь-государь! (Убегает.)
Царь. Мужик, а мужик.
Мужик. Что, царь-батюшка?..
Царь. А какую сказку ты мне сказывать будешь?
Мужик. Хитёр ты, царь-батюшка… Покормишь, тогда и узнаешь.
Царь. Да ведь не терпится сказку узнать.
Мужик. А может, и мне не терпится твоих царских харчей отведать, а ничего, терплю.
Царь. Эй, стольник, где ты там замешкался!
Входит стольник. За ним слуги несут два стола с царским завтраком. Один стол ставят возле трона, для царя, другой — для мужика, в углу.
Садись, мужичок!
Мужик (поднимает чарку). За твоё здоровье, царь-батюшка! (Пьёт.) Хороши блины царские! (Ест.) Ох, хороша сметана! (В сторону.) Чего же я стану сказывать? Сам не знаю.
Царь (облизывая сметану с ложки). Ну, мужичок, начинай.
Мужик (ест). Чего начинать-то?
Царь. Сказку!
Мужик. А, сказку! Это можно.
Воевода. Тебе царь-батюшка велит сказку начинать, а ты блины глотаешь!
Мужик. Ну, так вот. Слушай, царь-батюшка, мою сказку. (В сторону.) Ну, была не была, глядишь, придумаю чего почудней. (Царю.) Мой покойный родитель был самый богатый человек в нашем царстве. Выстроил он высокие хоромы. Такие высокие, что по крыше голуби ходили да звёзды с неба поклёвывали. Вот какие у нас высокие были хоромы.
Царь одобрительно кивает головой, продолжает есть.
(Проглотил блин.) Ну вот. А двор у нас был такой, что за весь летний день голубь не мог перелететь из конца в конец.
Царь. Ну, дальше, дальше…
Мужик. Дальше сказывать стану, вот только прикажи мне курочку подать.
Царь (стольнику). Подать курочку!
Стольник (слуге). Подать курочку! Живо!
Слуга приносит курицу.
Мужик. Хороша! Ох, хороша! Жирная, сладкая! (Наливает чарку, пьёт.) Твоё здоровье, царевна!
Царевна отворачивается.
Царь. Дальше сказывай.
Мужик. Ну вот. Стоял у нас на дворе бык. На одном рогу у того быка сидел пастух, а на другом — другой. Пастухи в трубы трубили, на рожках играли, песни пели, а друг друга в лицо не видали и голоса не слыхали.
Царь. Дальше!
Мужик. Прикажи, царь-государь, пряников медовых да пирогов с царской кухни принести, тогда и сказку доскажу.
Царь. Принести пряников да пирогов!
Стольник. Принести пряников да пирогов!
Слуги принесли пряников да пирогов. Мужик ест в своё удовольствие. Царь со своими боярами шепчется, а мужик незаметно прислушивается к разговору.
Царь. Что станем делать, бояре? Этакой сказки я не слыхал, а отдавать свою дочь за мужика-лапотника не хочу. Придумайте, как сказочника обмануть.
Воевода. Прикажи, царь-государь, я его тут же и казню. Очень просто.
Царь. Нельзя: моё слово твёрдое.
Царевна. Я за него не пойду. Что хочешь со мной делай — не пойду!
Царь. Не реви! Что делать бояре? Думайте!
Стольник. Прикажи, царь-батюшка, я ему в вино отравы насыплю, тут ему и конец.
Царь. Не могу: моё слово твёрдое.
Спальник. Скажи, царь, что ты эту сказку слыхал, и мы все подтвердим.«Знаем, мол, слыхали про это». А чтобы крепче было, вели грамоту заготовить, под этой грамотой мы все свои подписи поставим.
Царь. Быть по сему. Моё слово твёрдое, обманывать я не могу. А грамоту ты, воевода, заготовь.
Воевода пишет грамоту.
Мужик (вытирает рот рукавом). Ну, так слушай дальше. Золота да серебра у нас были амбары доверху насыпаны. И ты, царь-государь, занял у нас сундук золота и по сей день ещё не отдал. Вот и вся моя сказка.
Царь. Знаю, знаю!
Стольник. Знаем, слыхали.
Спальник. Сто раз слыхали!
Воевода (идёт к мужику). Вот тебе, мужик, царская грамота, тут написано, что сказку царь-батюшка слыхал и про всё это знает.
Мужик. Грамота? Давай сюда грамоту. (Рассматривает.) А где же подпись царская? А где ты, воевода, расписался? Нет, так дело у нас не пойдёт.
Царь. Давай сюда грамоту.
Мужик передаёт царю грамоту.
Вот тебе и наша царская подпись.
Грамоту подписывают бояре.
Мужик. Теперь другой разговор. Значит, про сундук золота слыхал?
Царь. Слыхал, слыхал!
Стольник. Слыхали…
Мужик. А коли слыхал, да и грамоту в том написал, так плати долг, царь-батюшка!
Царь. Какой-такой долг?
Мужик. Сундук золота, что у моего отца брал.
Царь (растерянно). Обманул!
Мужик. Сам говорил, царь-батюшка, — твоё слово твёрдое, а что написано пером, того не вырубишь топором. Насыпай сундук золота.
Царевна. Обманул нас, царь-батюшка, мужик-лапотник!
Царь (вздыхает). Обманул! Выдать ему сундук золота и пусть идёт на все четыре стороны.
Мужик. Не знаю, как тебе, царь-батюшка, а мне самому эта сказка понравилась.
Медленно закрывается второй занавес.
Мальчик. Видела? Какие хочешь чудеса делать могу! И верёвка твоя волшебная тут ни при чём!
Девочка. Если бы я не потянула за верёвку, ничего бы и не было.
Мальчик. Сейчас я тебе докажу. (Идёт к верёвке.)
Девочка. Не трогай, кончится сказка!
Мальчик. Не кончится! (Тянет за верёвку.)
Звучит музыка. Закрывается первый занавес. Мальчик и девочка оказываются перед ним.
Девочка. Что ты наделал!
Мальчик. Ничего! Сейчас ещё чудеса будут! Вот только книжку забыл. Придётся вернуться. (Дёргает за верёвку, занавес не открывается.) Сейчас, сейчас открою, ты только не торопись. (Тянет.) Ну, помоги, что стоишь!
Мальчик и девочка тянут верёвку, занавес не открывается.