Лансароте - Мишель Уэльбек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хроника дона Андреса Лоренсо Курбадо,
приходского священника Яйсы
Примечания
1
Крутые тусовки в стиле «техно» (англ.)
2
См. приложение в конце книги. (примечание автора)
3
Заметим все же, что именно во Франции появился «Путеводитель для Непоседы» (увы, существующий теперь и в переводе на испанский), который со своим горячим сочувствием разным общественным движениям (экологическим, гуманитарным), со своими неоправданными предпочтениями, со своими призывами путешествовать «по-умному», идти людям навстречу (прежде, чем осудить, попробуй понять), рьяно искать обреченную на исчезновение «самобытность», поставил новый мировой рекорд идиотизма. Спешим успокоить читателя: в «Путеводителе для Непоседы» Лансароте не упоминается. (примечание автора)
4
Национальный парк Тиманфайя (исп.)
5
Покатаетесь на верблюде, мистер? (англ.)
6
У вас очень красивая грудь (англ.)
7
Я должен присмотреть за Руди. Увидимся позже… (англ.)
8
Пророчество, которое неминуемо сбудется (англ.)
9
«Мгновенное озарение – бесконечное освобождение – вечный свет» (англ.)
10
«Сдаются комнаты» (англ.)
11
Можете подойти ближе… (англ.)
12
У вашего приятеля грустный вид… (англ.)
13
Да… Жизнь у него невеселая… (англ.)
14
Вы такая милая девушка. Можно полизать вам щелку? (англ.)
15
Да, да!(нем.)
16
Идите сюда! Присоединяйтесь к нам! (англ.)
17
Вы должны поесть. Это очень вкусно (англ.)