- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Манхэттенский паралич - Дон Пендлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
«Тихое место» Салли Палмер было маленькой, но очень удобной студией-квартирой на двенадцатом этаже небоскреба в восточной части города. Болан сидел за крохотным кухонным столом, пил растворимый кофе и безуспешно боролся с искушением подсмотреть, как девушка небрежно сбрасывала с себя одежду и надевала халат. Она уже сделала звонок в Вашингтон и теперь рассказывала другу и неофициальному союзнику о своем участии в операции и одновременно рылась в гардеробе, подбирая себе одежду, более подобающую данному моменту.
— Я была с Барни уже тогда, когда ты крушил Вегас. Когда-нибудь я, возможно, расскажу тебе, как мы познакомились. А может, и нет, — она рассмеялась какой-то одной ей ведомой мысли. — Я предполагала, что мужчина в таком возрасте не доставит мне особых хлопот в спальне. Но теперь у меня есть новости для мистера Кинси: возраст сексу не помеха. А все, разумеется, началось с секса. Потом я начала потихоньку подбрасывать ему разную информацию. Ему это понравилось, и круг моих служебных обязанностей постепенно расширился.
— А когда до тебя дошло, кем он является на самом деле? — спросил Болан.
Она нахмурилась.
— Кажется, сразу. Во всяком случае, я знала, что он — не тот, за кого его все принимали, включая, между прочим, и его подручных. А когда я увидела его телефон, мои догадки подтвердились. Аппарат установлен в тумбочке в спальне. Это целый мини-коммутатор на двенадцать засекреченных линий связи с шифратором и прочими устройствами. Он ежедневно получает доклады со всех концов страны. Мы с ним затеяли нечто вроде игры в кошки-мышки: он делает вид, что контролирует и распределяет доходы от букмекерских сделок по всей стране, — просто так, от нечего делать, — а я притворяюсь, что верю в эту чушь.
— Ты живешь у него на Лонг-Айленде?
— Не постоянно. Он очень часто посылает Меня куда-нибудь с мелкими поручениями, использует в качестве курьера, иногда подсовывает к кому-то в постель для выуживания нужной информации.
— А куда вы направлялись сегодня?
— Он не сказал. Вообще он сегодня был какой-то загадочный. Как ты думаешь, мне стоит надеть брюки? Да, надену-ка я брюки. А где же те, красные... Ах, да! Он сказал что-то о новом человеке в офисе корпорации. Кажется, он хотел нас познакомить.
— Таррин, — тихо сказал Болан.
— Точно. А откуда ты знаешь?
— Все сходится, — пояснил Болан. — Он пытается загнать Таррина в угол.
— Это питтсфилдский босс?
— Точно. Тебе что-нибудь известно об этом деле? Она пожала плечами, рассматривая блузку на просвет.
— Боюсь, что не очень много. Только то, что питтсфилдская территория упразднена, а Таррина ввели в штат «Коммиссионе».
— Ты знаешь что-нибудь о Таррине?
Она покачала головой.
— Я никогда не бывала в Питтсфилде. Однажды мне как-то показали его на вечеринке здесь, в Нью-Йорке. Но мы не знакомы. Это очень важно?
— Очень, — сказал Болан.
Конечно, весьма маловероятно, что Салли Палмер могла что-то знать о статусе тайного агента ФБР Лео. Слишком опасной и ответственной была игра. В таких случаях, чем меньше людей в курсе дел, тем лучше.
— Мне хотелось бы как-то помочь тебе. И если все пойдет по накатанной колее, думаю, через несколько дней я буду ужинать с Таррином. Одно ведет к другому. Через неделю я смогу тебе многое порассказать о мистере Таррине из Питтсфилда. А пока...
Болан ухмыльнулся и сказал:
— Не знаешь, где потеряешь, а где найдешь.
Салли вдруг словно осенило.
— Я только что вспомнила. Ты же сам из Питтсфилда, да? Так вот оно что, жаль, что я не могу помочь. У тебя с Таррином, наверное, какие-то очень личные счеты, да?
— Все мои личные счеты позади, — сказал Болан. — Забудь об этом. Таррин подождет. Сейчас главная цель — Дэвид Эритрея. Что тебе известно об этом чудо-парне?
— Барни его не любит, это точно. Ему не нравится, что он пытается прибрать к рукам территорию Маринелло. Но Барни не любил его и раньше. Мне кажется, здесь срабатывает своего рода ревность. Между прочим, мы там были сегодня утром. Сразу после тебя, кажется. Это ведь ты там побывал, да? Но что-то меня в этом деле настораживает. Мы как раз ехали в город, когда Барни позвонили. Сначала мне показалось, что он обрадовался известию о неудаче Эритреи. Но потом, после посещения особняка Эритреи, у него настроение испортилось. Он был чем-то озабочен. Всю дорогу молчал. Остановил машину и куда-то позвонил с телефона-автомата. Похоже, он не доверяет своему телефону в машине. Через несколько минут опять позвонили в машину. Я не знаю, о чем ему доложили, но он еще больше расстроился. Он сказал шоферу Чарли, что совершено нападение на Моу Дантима на Лексингтон-авеню. Я думаю, ты в курсе этих дел. Так ты будешь меня... исповедовать?
Болан опешил от неожиданного вопроса.
— А что мы сейчас делаем?
— Я облегчила душу, дорогой мой. Мое грязное тело тоже нуждается в очищении.
— Твое тело не грязное, — сказал он.
— Оно грязное внутри. Это грязь мафии. О Боже, как мне нужно очищение.
С грубоватой нежностью Болан предложил:
— Давай пока ограничимся очищением души. У нас нет времени, Салли. Надо заняться делом и довести его до конца.
Она повесила отобранную одежду на руку и с улыбкой сказала:
— Тогда я, пожалуй, приму душ. Раз ты такой деловой, то мы можем продолжить умственную работу, пока я буду освежаться в ванной.
— Прими душ, — сказал он. — Остальное подождет.
— Так я даже не уговорила тебя потереть мне спину, а? — игриво спросила она. — Смотри, потом пожалеешь.
— Одно неизбежно ведет к другому, не так ли? — сказал он, улыбаясь. Затем улыбка на его лице сменилась напускным грозным видом, и он, подыгрывая ей, добавил: — Убирайся в ванную, пока я не изменил своему чувству долга!
— Вы, мужики, хуже профессиональных спортсменов, — воскликнула она, имитируя гнев. — Что делать бедной девушке, когда все мужчины на тренировочных сборах?
— Она должна вести себя, как паинька, — ответил Болан. — И ждать, пока соответствующее стечение обстоятельств, время и место не создадут благоприятные условия для истинного очищения.
— Ловлю тебя на слове! — восторженно крикнула она и скрылась в ванной.
Болан не возражал, чтобы его поймали на слове по такому поводу. Он проводил ее взглядом, затем с сожалением вздохнул и подошел к телефону. Пришло время выйти на связь. Он набрал номер и, пока аппарат обрабатывал комбинацию цифр, закурил сигарету. В следующий момент абонент, с которым он недавно разговаривал, вкрадчиво ответил на звонок:
— Да? Вас слушают.
— Становится очень горячо, — сказал Болан.
— Спасибо за эту новость. У меня есть аналогичная для тебя. Сегодня утром взошло солнце.
— Да, на востоке, — Болан усмехнулся. — А вот тебе и вершина айсберга, Лео. Питер — это Барни Матильда.
Некоторое время Таррин переваривал это известие, затем ответил:
— Очень любопытно, правда?
— Не то слово. Он по-прежнему проявляет интерес к питтсфилдскому мальчишке. Пока, правда, не очень сильный, если тебе от этого легче. Он собирался увидеться с тобой, но я немного отвлек его. Но в любой момент его интерес к тебе может возникнуть снова, так что сделай соответствующую мину.
— Насколько ты уверен в этом? — спросил Таррин.
— Ну, скажем, информация получена из надежного источника. Я вполне убежден в ее достоверности. Стоит лишь сопоставить факты, и все сходится. Поэтому пока будем считать его Питером и держать ухо востро.
— О'кей. Но все же, где его место в общей картине?
— Там, где я сказал. Вершина айсберга. Мой источник уверен, что он — Туз Тузов. Я думаю, нам следует принять это за аксиому.
Таррин громко вздохнул.
— Если все так, то ему удалось долго держать этот факт в тайне. Я не знаю никого, кто мог бы даже предположить такое. Когда я пришел в мафию, старик Барни уже был не у дел. Ну, да ладно, будем считать, что это правда. Как ты думаешь, каковы его намерения в теперешней ситуации?
— Думаю, он хочет помешать Эритрее, если найдет зацепку. И я готов отдать ему все зацепки, которые попадутся на моем пути.
— Бедный Дэвид, — заметил, усмехнувшись Таррин. — Однако, насколько мне известно, он заручился солидной поддержкой. Думаю, он давно начал подготовку к решительному броску.
— Да, давно, — согласился Болан.
— Он выдвинул целую программу, как я знаю. Не сам, конечно. Но она была создана при его участии. Так что предпримет Барни? На открытую конфронтацию, полагаю, он не пойдет.
— Точно. Он вообще не играет в открытую. Но мне думается, я недавно поймал его за руку у коробки с печеньем. Он направлялся на встречу с диссидентами Маринелло.
— А, так это был ты? Как же тебе это удалось?
— Да у меня был один парнишка повязан.
— Отличная работа. На двадцать седьмом этаже только об этом и говорят, да и в особняке, наверное, тоже. Вероятно, другие налеты — тоже дело твоих рук.

