Сингулярная любовь - Эя Фаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бывшая советница, она же бывшая Великая Госпожа, с каменным лицом уселась в свободное кресло.
- Что ты здесь забыла вообще? - скривилась Мара. - Иди в ложу к своим подружкам! Заждались тебя там, наверное, для перетирания моих косточек.
- Захотелось сменить компанию, - сладко улыбнулась Фирэлея Танн. - Я ведь имею право находиться здесь по желанию, как член нашего рода. Тут у тебя такие свежие неприевшиеся лица!.. Госпожа Чудо-Юдо, например. А где же ваш супруг?
- Дома остался, - соврала я.
Она раскрыла рот, чтобы продолжить свои провокационные речи в излюбленной манере, и я страдальчески глянула на Мару Танн.
Та поняла меня без единого слова.
- Госпожа советница! Ступай-ка на обзорную площадку и оцени первый этап Игр. Великая Госпожа изволит позже услышать твое мнение и совет об организации мероприятия.
Сухопутный этап соревнований включал в себя два забега - на короткую и длинную дистанции. Оба начинались одновременно. И если первый шел по круговому периметру арены, то второй водил раба-бегуна по затейливому маршруту внутри этого круга с разнообразными препятствиями, вроде горок, перекладин и резких поворотов.
Я разглядела среди бегунов двоих братьев Дуно, самых младших, с наиболее поджарым телосложением, и незаметно для себя поддалась азарту болельщика.
Тот, что бежал короткую дистанцию, быстро пришел к финишу в тройке первых и в порыве ликующего энтузиазма запрыгал, махая мне руками с арены и привлекая своим неподобающим поведением грозные взгляды судей.
Я улыбнулась его обезьяньим прыжкам, но всё мое внимание было приковано к его брату постарше - Бурду. Вот за кого пришлось поволноваться. Искусственные препятствия на пути уже затормозили половину участников послабей, и сейчас он преодолевал самое трудное - участок из нескольких стен, каждая из которых выше предыдущей. И это после выматывающего бега с преодолением всяческих неровностей и преград.
Наравне с Бурдом держался еще один раб - высокий, как жердь, тощий и жилистый. Он карабкался по стенам с такой маниакальной настойчивостью, какая его сопернику и не снилась. Издалека сложно было разобрать, но бордово-красный оттенок его ауры на всей поверхности его энергополя вероятнее всего выдавал безумный страх. Интересно, кто его хозяйка?
- Бурд не вытянет, - огорчённо прокомментировал Дуно за моим плечом. -Выдохся уже, а этот длинный рядом с ним прёт, как грузовой дальнобойщик.
Однако в итоге всё сложилось совсем иначе.
Перебравшись через стены, оба соперника припустили из последних сил на финишной прямой, причем «длинный» явно опережал нашего участника. И победа была бы его, если бы он не споткнулся. При такой скорости тело по инерции полетело головой вперёд, волоча заплетающиеся ноги, а руки судорожно загребали воздух... пока случайно не цапнули штанину воодушевленно вырвавшегося вперёд Бурда. И со стороны всё выглядело так, будто один соперник сдернул штаны с другого, пытаясь его задержать.
Зрелище получилось комичным.
Бурд с голым задом тоже потерял равновесие и победно пропахал носом песок на финишной черте. А на буксире его ноги прибыл вторым «длинный», так и не выпустивший штанину.
- Эй, Гайя! - крикнула из глубины ложи Мара Танн, которая следила за ходом соревнований по мини-экрану. - Поздравляю! Твоя первая победа!
Я пристально смотрела на второго победителя. Его аура резко потемнела, приняв некрасивый бурый оттенок. Опять страх или даже ужас, только на сей раз - ужас обреченного.
- Спасибо. А кто владелица второго?
- Ты о ней слышала, - с усмешкой ответила подруга. - Сайда Кройд. Только поздравить ее тебе не удастся - она задержана. При тщательной проверке ее деятельности выяснилось, что она злоумышляла против правящего рода Танн. Придется разобраться - зачем, почему и были ли у нее сообщники.
Фирэлея Танн громко фыркнула:
- Фальсификацией занимаешься, милая Мара?
- Ничуть! И ты это отлично знаешь... Кстати, Гайя, если желаешь, можешь забрать раба Кройд себе в качестве компенсации за ущерб. Судьи его только что дисквалифицировали за нападение на твоего бегуна.
- Какой ущерб? Он не нападал, - возразила я. - Он всего лишь...
- Ну да, случайно раздел победителя догола! - Мара расхохоталась, и даже ее врагиня-родственница хмыкнула, поддавшись заразительному смеху.
- Мне не нужен ещё один раб, - отказалась я. - Своих полно.
Фирэлея Танн вкрадчиво протянула:
- Зная Сайду, могу уверенно сказать, что она приказала в случае поражения этого раба отправить на ликвидацию... Вы уверены, что не хотите забрать его себе, госпожа Чудо-Юдо? Спасти от неминуемой смерти?
В ее больших темных глазах поблескивала тонкая насмешка, как будто эта коварная красавица знала нечто такое, что давало ей повод для бесконечного высокомерия. Мне очень хотелось задействовать телепатию, чтобы разобраться, в чем дело, но на лбу Фирэлеи Танн постоянно находился тонкий обруч пси-ограничителя.
Не дожидаясь моего ответа, она ткнула в кнопку переговорного устройства на подлокотнике кресла.
- Госпожа Юрди! Направьте нарушителя в ложу Великой Госпожи.
«Длинный» предстал перед нами в жалком трясущемся виде: мертвенно-бледная физиономия, побелевшие тонкие губы и затравленный взгляд, панически мечущийся из-под густой шапки волос, свисающей давно не стриженными патлами на лоб, уши и затылок. Аура его была все того же серовато-бурого оттенка ужаса, а вот ментальное поле было тихим, словно кладбище.
Странно.
- Говори, раб! - повелительно приказала Фирэлея Танн. - Как госпожа Кройд поступает с проигравшими спортсменами?
«Длинный» судорожно сглотнул и, таращась на нее, как загипнотизированный, просипел:
- Ликвидирует, госпожа Танн!
- Ликвидация отныне запрещена, дорогая Фи, - лениво заметила Мара Танн.
- И что? Сайде Кройд теперь плевать на это. Одним рабом больше, одним меньше... она всё равно уже не выкарабкается, верно?
- Я прикажу отменить все ее распоряжения.
Фирэлея Танн насмешливо улыбнулась.
- Поверь, Великая Госпожа Мара Танн... Сайда умеет мотивировать своих рабов так, что ее кары они страшатся куда больше, чем повелительницы. Хоть один да найдется, чтобы тайно выполнить приказ о ликвидации. И ты ничего с этим поделать не сможешь.
- Не смогу?..
Устав слушать их пререкания, да и, что уж скрывать, откровенно жалея трясущегося раба, я вмешалась: