Щёнок - jharad17
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И это означает…
- Это означает мою осведомленность, если случались проблемы или происходило что-то не совсем обычное.
Быстрым, почти незаметным движением Северус вытащил из кармана ошейник, снятый с горла мальчика, и практически ткнул им в лицо Дамблдора. Полоска грубого металла еще сохранила следы крови, гноя и даже кусочки кожи, уже основательно засохшей, давней, и совсем свежей, прилипшей, когда Снейп старался снять ошейник с Гарри.
- Скажите, директор, вот ЭТО можно считать чем-то не совсем обычным?
Дамблдор не притронулся к цепи, но в его глазах читалось явное изумление.
- Где..? - он тряхнул головой, словно пытаясь отрицать само существование этого ошейника, затем тихо прошептал: - Это было на мальчике?
- ДА! - почти зарычал Северус. - Я никогда в жизни не видел такого ... - зельевару пришлось приложить немалые усилия, чтобы взять себя в руки и обрести контроль не только над собственным телом, но и над голосом. - Он был привязан к гаражу на улице… Сидел на поводке… Словно собака! Его кузен сказал... - Снейпу пришлось снова прервать свой рассказ: зельевара буквально переполняла ярость. Чтобы успокоиться, Северус заставил себя мысленно выполнить несколько упражнений, позволяющих очистить сознание. Казалось, он собирается заняться окклюменцией.
Немного успокоившись, он продолжил:
- Я абсолютно уверен, что это был не единичный случай. Но даже если Дурсли сделали такое в первый раз, это не оправдывает их. Они совершенно не заботились о племяннике. Гарри очень сильно голодал. Ребенок до смерти боится любых прикосновений. Его тело покрыто синяками и ссадинами, не говоря уже о переломах. Гарри боится смотреть людям в глаза. И мне бы очень хотелось узнать, кто, Мерлин их побери, наблюдал за мальчиком, когда это все происходило?!
Рассказывая все это, Северус очень внимательно наблюдал за Дамблдором. Лицо старика побледнело так, что больше напоминало предсмертную маску, а дрожащая рука непроизвольно потянулась к закрытым глазам. Но когда Северус закончил говорить, лицо директора стало абсолютно спокойным.
- Я никогда не думал, что она зайдет так далеко, мой мальчик. Ты должен поверить мне.
- Что? О ком вы?
- Петунья - сестра Лили и тетя мальчика. Я знал, что она не испытывала особой любви ни к Лили, ни к волшебному миру, но Петунья согласилась принять его под свою опеку, взять Гарри в свой дом. Я надеялся, что она научится любить его.
- Гораздо больше похоже на то, что она научилась ненавидеть Гарри! Но вы так и не ответили на мой вопрос: неужели никто и никогда не рассказывал вам, как эти маглы издевались над ребенком? В каком он был состоянии?
Отрицательно качнув головой, Дамблдор проронил:
- Не совсем.
Если бы взглядом можно было убивать, от директора осталась бы лишь дымящаяся кучка пепла.
- А о чем они вообще вам докладывали?
- Разве это важно сейчас?
- Это важно для меня.
Альбус внимательно взглянул на своего нового учителя и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку кресла. – Что ты хочешь, Северус?
- В отношении мальчика или касательно моего нового назначения?
- Ты серьезно позволишь этому повлиять на твое решение присоединиться к штату
учителей Хогвартса?
- Этому?! - заорал Снейп. - Чертов Мальчик-Который-Выжил несколько дней сидел на цепи, его избивали, чуть не заморили голодом до смерти, и, зная обо всем, вы еще удивляетесь, что ЭТО могло повлиять на мое решение?
- Чего ты хочешь от меня? - тяжело вздохнул Дамблдор. - Он должен жить именно там, со своими родственниками. Это будет трудно, но, может быть, нам удастся хоть немного смягчить...
- Альбус! Я не верю, что вы это говорите. Что я хочу от вас? Для начала найдите кого-нибудь другого, кто сможет заботиться о мальчишке. Любой выполнит эти обязанности лучше, чем Дурсли, - развернувшись, Снейп начал мерить шагами комнату. Как директор может быть настолько слеп? Как он может приговаривать Гарри к такой жизни и оставаться при этом совершенно спокойным? Как он договаривается со своей совестью?
- Даже ... ты?
Резко развернувшись, Северус встретился глазами с Дамблдором.
- Да! Даже я. Не то, чтобы я хотел... У меня нет никакого желания становиться отцом.
Неожиданно Северус вспомнил, что буквально несколько дней назад переживал, что этот мальчик не его сын, что он принадлежит Джеймсу. Мужчина постарался выкинуть эти воспоминания из головы - он не будет думать о том, что могло произойти.
- Но несмотря на это, я был бы лучшим опекуном, чем они.
Директор слегка наклонился вперед, его голубые глаза были как никогда серьезны и внимательны.
- Если так случится, если единственным выходом для Гарри будет вернуться обратно на Тисовую улицу, ты согласишься взять его в свой дом?
- Что вы имеете в виду? Почему, во имя всего святого, вы собираетесь вернуть его в тот ад?
- На дом его тети наложены сильные защитные чары. Здесь особенно важно кровное родство, поскольку именно кровь матери, пожертвовавшей собой, и обеспечила эту защиту мальчику.
- Защитные чары? - автоматически повторил Северус. - Защитные от чего? Уж совершенно точно не от маглов!
Дамблдору хватило стыда покраснеть.
- Увы, нет. Но они не позволят ни одному волшебнику или ведьме навредить мальчику. Когда я оставлял его там, множество сторонников Вольдеморта были еще живы и полны сил, ты прекрасно это знаешь, Северус. Поэтому моей первоочередной задачей была защита малыша от них.
Многие из последователей самого сильного темного мага были до сих пор на свободе и очень сильны, но Северусу показалось неразумным упоминать об этом: Дамблдор все прекрасно знал.
- Тогда переместите защитные чары. Найдите кого-нибудь другого, чтобы перекинуть их на него.
Альбус грустно покачал головой.
- Этот человек должен быть членом семьи Гарри, - мягко проронил он. - Лили пожертвовала собой ради своего сына, и я связал защиту, обеспеченную этой жертвой, с ее сестрой, которая согласилась принять мальчика. Защита будет работать, только если Гарри называет место, где он живет, домом. Не менее важно, чтобы в этом доме жила и его семья.
Северус взглянул в спокойное лицо директора, и ему захотелось швырнуть чем-нибудь в этого человека. Несколько раз он порывался что-то сказать, но из его рта не вылетало ни звука. Наконец, Снейп произнес:
- Вы действительно собираетесь вернуть его тем монстрам?
- Он должен оставаться со своей семьей.
- Но вы сказали, что, возможно, я смогу его забрать. Что вы имели в виду?
В глазах Альбуса вспыхнули знакомые задорные огоньки, никогда не предвещавшие ничего хорошего.
- Я имел в виду, Северус, что ты можешь быть отцом мальчика.
Глава 8.
Услышав слова директора, Северус испытал такой шок, что на какое-то время даже перестал дышать, словно забыв, как это делается. Наконец придя в себя, он произнес:
- Я не могу быть отцом Гарри, - в его голосе чувствовалась явная горечь. – Поверьте, я не раз производил необходимые расчеты…
Морщинистое лицо старика осветила хитрая улыбка.
- Я даже и не предполагал, что ты так страстно желал быть отцом этого малыша!
- Это не более, чем простое любопытство, а вовсе не страстное желание, - попытался выкрутиться Снейп.
- Конечно, Северус. Именно так я и понял.
Дамблдор легко откинулся на спинку кресла. Но эта показная беззаботность отнюдь не притупила бдительность Снейпа. Он ни на минуту не поверил ни той легкости, с которой Альбус согласился с его словами, ни хитрой улыбке, поселившейся на лице директора, ни тем более постоянному мерцанию голубых глаз, которое чертовски раздражало. Оно и неудивительно, потому что Северус точно знал: все это вместе взятое было явным предвестником событий, которые наверняка не понравятся ему.
- Вы знаете что-то, чего не знаю я? Каким это, интересно, образом я могу быть отцом мальчишки?
- Надеюсь, обряд кровного усыновления тебе знаком?
Уже готовый разбить любые аргументы Дамблдора своими возражениями, Северус от изумления открыл рот, невольно напоминая удивленного ребенка.