Симбиоз - Роксана Форрадаре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я хочу тебя спросить об «одержимых».
- Почему вдруг? – Нари устроился на декоративном бордюре перед фонтаном. Положил рядом свой пиджак и похлопал по нему, приглашая меня сесть. – Ты кого-то видела?
- Нет, - подобный вопрос я ожидала от него услышать и заранее придумала подходящий ответ. – Недавно я вспоминала... тот случай у супермаркета. И поняла, что ты был прав: Франциско никто не помогал. Мне интересно, как он сделал то, что сделал.
Нари опустил руку в зеленоватую воду и принялся создавать маленькие волны. Те добегали до места, куда градом сыпались капли от фонтана, и растворялись под ними.
- Не самую легкую тему ты выбрала. Я не врач.
- Значит, это какая-то болезнь? – разочарованно протянула я.
Нари собирался соврать. Выражение его лица не изменилось, однако мне не нужны были внешние доказательства. Он обдумывал, как наиболее убедительно пересказать слова нью-йоркского доктора из интернета.
- Да, очень тяжелая и не до конца изученная болезнь. Подверженные ей люди умеют на краткое время вводить себя в состояние… в котором могут быстрее бежать, сильнее бить и выше прыгать. Тогда они становятся практически невменяемыми, так как их сознание испытывает чрезмерную нагрузку и начинает функционировать с перебоями. Становятся опасными.
Нари словно зазубрил все то, что предлагали медицинские ресурсы открытого доступа. Или действительно верил в это? Тогда зачем разыскивал шкатулку с камнем? Я с тоской втянула воздух. Сегодня он был на редкость влажным: на высоте струился туман, хорошо различимый на фоне небоскребов.
- Ты не удивлена.
- Я читала... но мне не кажется это достойным объяснением.
- Почему?
Потому что я видела крылья! Трогала их! Невозможно было вогнать их в рамки одной лишь поврежденной психики. Разве что больны были мы все: и я, и пробегающие мимо дети.
Теперь мне расхотелось откровенничать окончательно.
- Наверное, я ошиблась. Приукрасила у себя в голове, оттого и засомневалась, что все так просто.
- Выглядишь расстроенной. Ты уж извини, если ждала от меня большего.
- Нет, ничего, - покачала головой я. – Это мне следует просить прощения за то, что выдернула тебя без причины.
-Ты знаешь, что в Далласе у меня никого нет. Я был бы рад, если бы ты выдергивала меня почаще.
Я не позволила себе обрадоваться. Напротив, еле заметно нахмурилась: Нари говорил, что приехал в наш город в командировку, которая впоследствии сильно затянулась. И все равно она должна была однажды закончиться.
- Когда ты собираешься… возвращаться домой?
- Пока неизвестно. Признаться, мне и здесь хорошо, - тут я все же невольно улыбнулась.
Остаток дня мы провели, как тогда во вьетнамском кафе, разговаривая и смеясь ни о чем, будто старые друзья. Или даже чуть больше, чем друзья.
Дома я оказалась только вечером. Далеко не поздним, но отец все равно изъявил недовольство. Спешно разуваясь под его тяжелым взглядом, я молча проглатывала обидные обвинения в ветрености, отчасти ими ошарашенная. Никогда прежде он не отчитывал меня за прогулки до десяти часов, а дольше я задерживалась крайне редко и потому совершенно не ожидала получить сегодня взбучку. Он все бродил по коридору взад-вперед и брюзжал – в конце концов я ушла в ванную и пустила сильную струю воды, чтобы заглушить его бесконечный сердитый монолог.
Рене вернулась на час позже меня. Ей не было сказано ни слова. Тогда я окончательно убедилась, что творится неладное.
- В чем дело, па? Почему ты постоянно придираешься ко мне?
- Ты не подходила к телефону.
- Ты ведь прекрасно знаешь, что он старый, и звонок на нем тихий, еще и динамик барахлит после того, как я уронила его в лужу, а мы гуляли в центре, там шумно!
- Что за детские оправдания, Андреа? Сломался мобильник – почини или купи новый, я, кажется, не ограничиваю тебя в деньгах. У Рене, если на то пошло, телефон тоже разрядился, однако она позвонила мне через друзей и назвала точное время, когда ее ждать дома. Это и называется ответственностью.
- Очень хорошо, - медленно протянула я. Взяла в руки пульт от телевизора, транслирующего прямо сейчас пышнотелую девицу с печальным лицом, что-то трагично выкрикивающую, и выключила его. – Прекрати так громко смотреть телевизор, когда под нами живут пожилые люди, которые, наверное, уже спать ложатся. Полагаю, это тоже в своем роде безответственно.
Отец изумленно вскинул тяжелые брови, а я резко развернулась и вышла в коридор.
Глава 5
- Пожалуйста, возьмите меня с собой!
- Рене, мы поедем сразу после лекций…
- Анжела подбросит меня до твоего университета, мы сегодня рано закончим. Ну же, Андреа!
- Ладно, - сдалась я. – Не забудь купальник.
Погода стояла знойная уже два дня и обещала быть таковой и сегодня. В связи с этим две реактивные бестии с нашего учебного потока – близняшки Анна и Дэйзи – разработали план спасения.
С одинаковыми толстыми золотыми косами, с одинаковым количеством веснушек на носу и с одинаковыми губами в форме сердца, они были похожи как две капли воды, и отличать их я научилась лишь спустя месяц после знакомства. Лицо Анны было более мягким, Дэйзи же циничнее высказывалась и ярче красилась. Первое время они категорически не нравились мне: я видела обеих выскочками, поступившими в высшее учреждение исключительно с целью поразвлечься. Они шутили и смеялись в такие моменты, когда даже простая улыбка была неуместна, провокационно одевались и конфликтовали с профессорами, однако их никак нельзя было упрекнуть в глупости или лени, и впоследствии мы все же подружились.
- Озеро Лавон! – накануне озвучила свою затею Дэйзи. – Открываем купальный сезон. Андреа, ты с нами?
- Подумаю, - буркнула я, списывая с интерактивной доски последнюю строчку.
- О, перестань, мы уже месяц никуда не выбирались! Обещаю, Лео с нами не поедет, чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
- Тогда он будет тебе названивать. Лучше уж возьми его.
На следующее утро Рене заметила, как я укладываю купальный костюм в сумку, и тут