В тени потерянного мира (СИ) - "КапризноеЧудо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… я ничего не понял, — пробормотал Исмаил, оборвав на полуслове восторженный рассказ Мурата, — как на европейской части Босфора может быть электричество?
— Его там и нет, — немного помолчав, грустно ответил парень, — когда я отошёл чуть подальше и повернулся вновь, там было темно. Всё было, как прежде, Исмаил. Электричество не появлялось. Это было просто видение…
— Наверное, ты просто перенервничал и сильно устал, — с некоторым облегчением в голосе произнёс мужчина, — другого объяснения этому нет и не может быть.
— Есть, Исмаил. Оно связано с той пещерой, Вратами Апокалипсиса. Я уверен, что ответ кроется в ней. И я хочу снова там побывать.
— Что? Да ты с ума сошёл! Неужели ты веришь в такую ерунду? Это же полный бред!
Но Мурат был непреклонен. Он слепо верил в то, что вместе с исчезновением электричества в этом мире произошло ещё что-то, о чём человечество пока даже не догадывалось. Какой-то глобальный сбой, вызванный теми странными гостями из параллельного мира. Именно так Мурат называл светлячков.
— Подумай сам, Исмаил, — уверенно говорил парень, не желая сдаваться и отказываться от своей теории, — даже если вся эта история с пещерой и светлячками не имеет никакой связи с исчезновением электричества, почему тогда мой дядя Ахмет, а также ещё несколько человек точно видели, что первой отключилась именно Бурса? Да, это заметили ещё некоторые люди. Отключение началось с того пригорода, где в тот вечер находился дядя!
— Признаться, я тоже слышал, что отключение началось именно на северо-востоке Турции, но… Все эти годы я был уверен, что это заблуждение! Оружие, которым была вызвана Катастрофа, испытали явно не в Турции!
— Да не было никакого оружия! — в сердцах бросил Мурат, — И никакого испытания! Всё это началось из-за тех светлячков. Тот американец, который давал интервью для журнала, говорил, что в этой пещере есть аномалия. Он сам её как-то исследовал. Рассказывал, что она влияет на пространство и время, открывая перед нами возможность оказаться в другом мире. Это портал в параллельные миры, Исмаил.
— Хорошо… Допустим, ты прав. Но откуда тогда взялись эти светлячки? Из параллельного мира? И как они могли поглотить за считанные минуты всё электричество? Какие у тебя есть этому объяснения?
— Да, они точно из параллельного мира. Из другой реальности, где эти твари, возможно, питаются электричеством. Они размножаются быстрее любых бактерий, а потому всего за пару минут смогли заполнить всю Турцию, а затем и весь мир…
— И зачем ты хочешь идти в ту пещеру? Надеешься попасть в их мир и отомстить им за Катастрофу?
— Не знаю, — парень, кажется, немного успокоился, — у меня пока нет никакого плана…
— Тогда сначала обдумай свой план, идиот! — не выдержал Исмаил, которого вновь начинала раздражать чрезмерная наивность Мурата, — Прежде чем идти на такой риск, всё обдумай, в деталях, в мелочах! А самое главное пойми — зачем тебе это нужно?! За что ты хочешь бороться? Чего ждёшь от этой пещеры?
Уловив правоту в словах любовника, Мурат замолчал, медленно опустившись на диван. Исмаил присел рядом с ним, терпеливо вздыхая. Он снова сорвался на этого открытого и, похоже, искренне влюблённого в него парня. Нервы, что ли, совсем никудышные стали? Или же он просто отвык от такого инфантильного поведения?
— Ты прав, — пробормотал Мурат, отводя взгляд в сторону, — я подумаю. Обязательно. Мне действительно нужно многое обдумать.
Ничего не ответив ему на это, Исмаил начал собирать ужин, желая покормить расстроенного любовника. Однако ел Мурат без аппетита, а потом просто отодвинул от себя тарелку с остатками кускуса и, поблагодарив Байрактара за ужин, направился в ванную. Убрав со стола, Исмаил побрёл в спальню, понимая, что Мурат, скорее всего, придёт именно туда.
Парень появился в спальне примерно через десять минут. На нём уже не было одежды и нижнего белья. Его глаза сверкали в полумраке, а широкая улыбка обнажила ряд ослепительно-белых, идеально ровных зубов. Присев на кровати, Мурат сам потянулся к ожидавшему его Исмаилу, который, безусловно, был совершенно не против такого продолжения вечера.
Их губы и языки сплетались в поцелуях, в то время как руки скользили по самым интимным местам тела. Их любовные игры походили на утоление жажды, давно измучившей обоих, а когда руки Байрактара скользнули по ягодицам Мурата, тот застонал, счастливо улыбаясь и шёпотом произнося:
— Я так давно мечтал о тебе… Так давно хотел, чтобы ты появился в моей жизни…
Исмаил не стал отвечать на романтические признания любовника. Да и что он мог ответить, если в тот момент его переполняли во многом похожие мысли и эмоции! Ведь он сам соскучился по этому странному и, как ему порой казалось, навсегда потерянному для него ощущению влюблённости. Когда ты искренне любишь и знаешь, что твоё чувство взаимно. Сейчас это казалось Исмаилу чем-то волшебным.
— Ты прекрасен… — прошептал мужчина, совершая первые фрикции, а также нежно целуя лицо Мурата, — мой мальчик, ты просто восхитителен. И это сводит меня с ума.
И он действительно терял рассудок от переполнявших его эмоций. Таких сильных и противоречивых. Таких близких и одновременно далёких по значению. Дикая, почти животная страсть сочеталась с безмерной нежностью, а счастье от обладания Муратом то и дело омрачала горечь тяжёлых воспоминаний. О былой любви, о том, что навсегда потеряно в прошлом. И это непривычное сочетание сводило с ума, притягивая как магнитом к влюблённому в него парню.
Они кончили практически одновременно, при этом глядя друг другу прямо в глаза. И во взгляде Мурата Исмаил прочитал столько любви и обожания, что ему сделалось немного страшно. Парень был слишком хорош собой, молод и наивен, и от этого у Байрактара возникало немало вопросов. Казалось, зачем вообще такому красавцу нужен годившийся ему в отцы и при этом ничего не представляющий из себя неудачник? Почему Мурат выбрал именно его?
Засыпая, он думал о чувствах любовника. Страх потерять парня был настолько велик, что отбивал напрочь всё желание мечтать о совместном будущем, в который раз заставляя сомневаться в принятом им накануне решении. Однако назад дороги не было. А сам Исмаил чувствовал теперь некую ответственность перед влюблённым в него Муратом. Не мог он, просто не мог так жестоко оттолкнуть парня, вдребезги разбивая его сердце и огромную веру в их любовь. Подобное выглядело бы хуже предательства, ведь мотивация Исмаила в таком случае была бы не менее эгоистичной и омерзительной даже для него самого. Нет, трусом он никогда не был. И сейчас не может отказаться от этой странной и такой неожиданной для него любви, идя на поводу лишь у собственной паранойи. Этого уж он точно никогда не сможет себе простить.
***
Наутро погода значительно улучшилась, и сквозь пушистые белые облака на древний город то и дело светило весеннее солнце. Исмаил шёл по улице, стараясь не замечать недостатков нынешнего мира. Впервые за всё последнее время его совсем не раздражали навязчивые торгаши, уличные музыканты и попрошайки. Мужчина попросту не обращал на них внимание, витая в облаках своего неожиданного счастья. В какой-то момент Исмаилу захотелось посмотреть в небо, подставив своё лицо тёплым солнечным лучам. Но стоило ему остановиться, как солнце неожиданно исчезло, спрятавшись в огромном сероватом облаке, а внимание мужчины тут же привлёк яркий, быстро двигающийся по небу предмет, очень напоминающий ему… самолёт!
Нет, этого не может быть. Самолёты не летали уже много лет. Исмаил изо всех сил всматривался в облака, между которыми плавно скользил огромный авиалайнер, принадлежавший турецкой компании Turkish Airlines. Самолёт явно снижался, уверенно двигаясь в сторону стамбульского аэропорта имени Ататюрка.
— О, Господи… — простонал Исмаил, в ужасе попятившись назад. — Откуда взялся этот самолёт? Да и как он вообще может лететь?!