Мир приклюяений 1956 (полная версия) - Г. Цирулис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пес угрюмо поднялся и, поминутно оглядываясь, сделал несколько шажков. Как только Геворк перестал его понукать, он вернулся на прежнее место. Геворк озабоченно походил вокруг камня, вынул папиросу и стал закуривать.
— Я, конечно, не имею готовых решений, — сказал Андрей, — есть только подозрение…
— Да подожди ты со своими подозрениями! — с досадой оборвал его Геворк. — Капитан Миансаров тысячу раз нам говорил: “Вы сперва объективно расследуйте, потом начинайте подозревать”.
Было видно, что Андрей обиделся.
— Все же я кое-что расследовал, — проговорил он упрямо. — Может, вы все-таки разрешите, товарищ старший лейтенант, поделиться с вами моими соображениями?
Геворк смотрел назад через плечо. Из дома Микаэла к ним спешили люди.
— Ты свои соображения держи пока что при себе…
Андрей вытянулся перед начальником по всей форме. Серые глаза сузились, скулы на щеках заиграли и напряглись.
— Прошу разрешения, товарищ старший лейтенант, отлучиться на полчаса!
— Не разрешаю. — Геворк насупился. — Оставайтесь при мне. Все, какие надо, указания будут вам даны. Для этого меня сюда и прислали. Сейчас вы поведете меня к продавцу.
Первым к камню подошел Микаэл. Еще издали он кричал:
— Как дела, дорогой Геворк, как дела?
Председатель сельсовета спросил, глядя в землю:
— Имеются ли какие успехи в смысле розыска преступных элементов? Прошу доложить!
Геворк внимательно посмотрел на него, достал двумя пальцами новую папироску из кармана гимнастерки, закурил и сдвинул ее в уголок рта.
— Мы сейчас все вместе пойдем к продавцу Грикору Самвеляну.
Микаэл сообщил, что отсюда есть ближний путь, и вызвался проводить. Они пересекли овраг и очень быстро оказались перед домом Самвеляна. Но на этот раз они подошли к дому с другой стороны. Перед ними возникла застекленная веранда с полом, немного приподнятым над землей. Внезапно Маузер, который шел впереди, забеспокоился, прижал нос к земле и натянул поводок. Забеспокоился и Карай. Глухо заворчал и рванулся на поводке Аслан и чуть не сшиб с ног милиционера — своего хозяина.
— Стоп! — крикнул Геворк. — Пусть одна собака работает. Остальных — долой со следа! — Он обернулся к Андрею. — Вы были до моего приезда в этом доме или не были?
— Ну, были…
— И Карай ничего подозрительного не учуял?
— Так ведь мы с другой стороны подходили!
— Это не оправдание. Надо было сделать полное обследование, вокруг всего дома. Только то вас выручит, если это новый след и преступник лишь сейчас вошел в дом.
Он отпустил поводок. Маузер бросился к крыльцу, но в дом не пошел. Он принялся отрывисто и гулко лаять, просовывая морду в тот просвет, который образовался между землей и настланным на столбиках полом веранды. Все сгрудились вокруг крыльца. Геворк достал пистолет и, присев на корточки, крикнул, заглядывая под крыльцо:
— Выходи!
Никто не отозвался. Тогда Геворк, придерживая Маузера за ошейник, полез в щель.
— Геворк, дорогой, опасно! — волновался Микаэл. — Пусти вперед собаку…
Геворк отмахнулся. Маузер рвался у него из рук. Карай скулил, Аслан лаял. Из дома на веранду выглядывала испуганная худенькая женщина в платочке.
— Хозяйка, — объяснили Андрею, — жена продавца Грикора Самвеляна.
Первым из щели выскочил Маузер. Пес держал в зубах секиру с деревянной рукояткой. За ним выполз Геворк.
— Людей там, во всяком случае, нету…
Он отнял у собаки секиру и показал окружающим:
— Понятно? Вот это и есть предмет, которым сделано покушение на убийство. Видите — кровь! Остальное пусть нам расскажет Грикор Самвелян.
Председатель сельсовета, гневно отстранив людей, которые мешали ему подняться на веранду, шагнул сразу через несколько ступенек и с силой рванул дверь. Микаэл шел за ним и, чмокая языком, повторял:
— Ай, Грикор, ай, Грикор!..
Продавец стоял в нижнем белье, держась рукой за спинку кровати. Лицо его было еще белее, чем обычно. Худенькая женщина в платочке стояла рядом с ним и поддерживала его под локоть.
— В чем дело? — с вызовом спросил Самвелян.
Геворк показал ему секиру. Хотя в дом набралось много народу, все молчали.
— Ну, — сказал Геворк, — теперь вы станете меня убеждать, что резали вчера теленка или барана?
— Нет, мы не резали, — прошептала женщина помертвевшими губами. Но в глазах ее загорался гнев. — Это не наш топор! — крикнула она.
— Ай, соседка! — с жалостью воскликнул Микаэл. — Топор не твой, почему же он под твоим крыльцом?
Грикор Самвелян покачнулся, схватился рукой за поясницу и застонал.
— Сволочь! — Председатель сельсовета придвинулся к нему, раздувая небритые щеки. — Ты имел мое доверие. Тебе все было мало? Больной! Кончилась твоя болезнь?
— Ай, ай, Грикор! — качал головой Микаэл.
Продавец заговорил с той суровой смелостью, которой никто не ожидал от него в эту минуту.
— Деньги пропали — моя вина, не должен был оставлять их в магазине. За деньги отвечу. Еще чего хотите? За ограбление, за нападение на сторожа пусть отвечает тот, кто грабил…
— Ладно! — оборвал его Геворк. — Ясно, что у тебя были сообщники. Может, и не ты напал на сторожа. Собака твой след не обнаружила. Ну, ты сам, для своей же пользы, назовешь тех, кого мы пока не нашли.
Он стал пристегивать поводок к ошейнику Маузера, всем своим видом показывая, что дело закончено.
Жена Самвеляна, не боясь собаки, подошла к нему вплотную.
— У нас есть наши, советские законы! — Она гневно блеснула глазами. — Вы по закону действуйте! А так — нельзя. Ни в чем не разобрались, а уже произвели в преступники. — Она обернулась к мужу: — Ты почему в землю смотришь? Подними голову! На тебе нет вины.
— Ладно, ладно… — Геворк пошел к дверям. — С вами теперь поговорит следователь. Чистые люди — оправдаетесь!.. Вот сейчас, — проговорил он, обращаясь к Микаэлу, — я не отказался бы посидеть у тебя на ковре…
Андрей не мог так просто уйти из этого дома. Он чуть задержался.
— Если не виноваты, ничего не бойтесь, — шепнул он женщине, которая укладывала в постель своего мужа. — Правда выплывет… — Ничего более определенного он не мог им сказать и побежал догонять Геворка.
Геворк шел в окружении большой группы людей. Все наперебой его хвалили.
— Вот это работа! — говорил Микаэл. — Вот это собака!
Милиционер из районного отдела молчал, только крутил головой.
Андрея остановил старик в шевиотовом пиджаке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});