- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лабиринт - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, мне нужен лейтенант Джейкобс, — заговорил он в трубку. — Я понимаю, что он уже ушел домой. Дайте мне номер его домашнего телефона. Послушайте, это говорит Диллон Сэвич из ФБР. У нас возникла очень серьезная проблема, и мне в срочном порядке нужна помощь.
Набирая номер телефона Джейкобса, Сэвич наклонился и поднял сумочку. Она была весьма объемистая, из кожи черного цвета, на длинном ремешке. Подтрунивая над Лейси, Диллон частенько говорил, что в такой сумке вполне поместился бы запас одежды на неделю и еще осталось бы место для пары кроссовок.
— Добрый вечер, — произнес Сэвич, когда на том конце провода ответили на его звонок. — Могу я поговорить с лейтенантом Джейкобсом?
Тем временем он осторожно вынимал из сумочки предмет за предметом. Когда очередь дошла до небольшой косметички, движения его совсем замедлились. Держа косметичку вертикально, он плавно, в несколько приемов расстегнул молнию.
— Это ты, Льюис? — заговорил он. — Сэвич беспокоит. У меня возникла огромная проблема. Ты ведь все знаешь про Mapлина и Эразмуса Джоунсов? Ну так вот, они в Вашингтоне и захватили двух моих людей — агента Шерлок и агента Пэйсли. Подожди-ка секунду. — Медленно вывернув косметичку наизнанку, Сэвич увидел, что на подкладке карандашом для бровей написано: «Пересечение Калверт и Уильямс, скл...»
Он не ошибся в Лейси!
— Слушай, Льюис, — продолжил Диллон, — агент Шерлок оставила мне записку. На пересечении Калверт и Уильямс-стрит есть склад. Марлин хочет заставить агента Шерлок пройти по построенному им лабиринту и будет поджидать ее в центре, чтобы убить. Так вот, все это будет происходить на этом самом складе. Отправляйся туда, но только подъезжай к складу тихо, без шума, ладно? Встретимся там через десять минут.
Сев в свой «порше», Сэвич повернул ключ в замке зажигания и изумился — машина не заводилась. Он сделал еще одну попытку, потом вышел и открыл капот. Диллон не слишком хорошо разбирался в устройстве автомобилей, но все же достаточно, чтобы определить, что никаких серьезных повреждений нет. Выругавшись, он пнул ногой переднее колесо и выбежал на проезжую часть. Какой-то мотоциклист едва не сбил его, в последний момент затормозив так, что завизжали колеса. Сэвич, чертыхаясь, стоял посредине дороги, размахивая руками.
Казалось, прошла вечность, прежде чем рядом с Диллоном остановилось такси.
— Ну, парень, если ты не счастливый жених, которого вот-вот окрутят, значит, я ни черта в этой жизни не понимаю, — во весь рот улыбнулся чернокожий таксист.
Глава 35
Времени совсем не оставалось. Ей не хотелось умирать от рук подонка, который глядел на нее, идиотски ухмыляясь. Он не был сумасшедшим, поскольку прекрасно контролировал свои действия и понимал, что совершает преступление. Тем не менее все происходящее доставляло ему наслаждение. Он не знал, что такое жалость или угрызения совести, и потому его нельзя было считать человеком в полном смысле этого слова.
Лейси взглянула на Ханну, стоявшую прислонясь спиной к одной из сделанных Марлином перегородок, безвольно опустив голову. Сначала Лейси показалось, что агент Пэйсли парализована страхом, но потом она поняла, что это не так, Ханна просто пыталась усыпить бдительность Марлина и Эразмуса, стараясь тем временем собрать в кулак волю и силы.
Ну что ж, подумала Лейси, хорошо. Пусть эти двое считают, что Ханна сломлена.
— Ханна, с тобой все в порядке?! — крикнула Лейси с деланной тревогой, которую — она была уверена в этом — Ханна должна была сразу же уловить.
— Пока да, но боюсь, жить нам недолго осталось, — тяжело дыша, ответила Ханна, даже не взглянув в ее сторону. Глаза ее тупо уставились в грязный деревянный пол. — Нет ведь никаких шансов, что Сэвич найдет нас здесь?
— Не знаю.
— А ну-ка заткнитесь, суки!
— Ну и выражения у твоего папаши, Марлин, — съязвила Лейси.
— Он может говорить все, что ему заблагорассудится, Марти, и ты это прекрасно знаешь, — заступился за отца Марлин. — Он — мужчина.
— Мужчина? Он? — Голос Ханны звучал хрипло — Эразмус чуть ее не задушил, стоило ей попытаться отодвинуться от него. — Да он просто червяк, трусливый червяк, который воспитал тебя так, что ты стал гнусным убийцей. Не успела Ханна договорить, как Эразмус нанес ей сильный удар по голове рукояткой пистолета. Лейси поняла, что у Ханны не выдержали нервы — в противном случае она бы промолчала.
— С каким удовольствием я перережу ей глотку, — сказал Эразмус, стоя над распростертым телом потерявшей сознание Ханны. Та лежала в позе человеческого эмбриона, подтянув колени к груди. Из носа у нее текла кровь.
— Значит, вы ее убьете, — сказала Лейси и с улыбкой взглянула на Марлина. — Хорошо, но тогда я не пойду в твой лабиринт. С какой стати я буду это делать? Вы хотели надавить на меня, используя Ханну, но раз вы ее все равно прикончите — ты ведь слышал, Марлин, что сказал твой папаша, — какой мне смысл выполнять ваши требования?
Эразмус занес руку для удара, но Марлин успел схватить его за запястье.
— Марти — моя, — сказал он. — Я с ней сам разберусь. Посмотри-ка лучше сюда, пап. Вон там, видишь, девчонка-наркоманка. Если хочешь, займись ею.
Молодая чернокожая девушка, одетая в грязные рваные джинсы и свитер с символикой команды «Редскинз», продравшийся на локтях, притаилась, сидя на корточках, у двери склада, глядя на происходящее широко раскрытыми глазами. Она понимала, что оказалась здесь явно не вовремя, но сделать уже ничего не могла. Подойдя к девушке, Эразмус схватил ее за шею и встряхнул, словно цыпленка. Лейси услышала отвратительный хруст и закрыла глаза, успев, однако, увидеть, что Эразмус отшвырнул от себя тело несчастной, словно какой-то мусор.
— Пойду посмотрю, нет ли здесь еще каких-нибудь недоносков, — сказал Джоунс-старший и выскользнул в какую-то дыру. В огромном, давно заброшенном здании склада царило запустение. Как и в других помещениях подобного рода, здесь обитали люди, махнувшие рукой на все и вся, в том числе и на самих себя. Здание было захламлено старыми покрышками и картонными коробками, в которых жили бездомные. Лейси это напомнило кадры телерепортажей из боснийских городов.
Марлин ухватил Лейси за подбородок и дернул ее голову кверху.
— Знаешь что, Марти?
— Меня зовут Лейси.
— Нет, для меня ты Марти. Именно так ты назвалась, когда мы познакомились с тобой в Бостоне. Под этим именем ты и умрешь. Знаешь, что я нашел?
Лейси молча смотрела на него. Марлин вынул из кармана ее «кольт».
— Я хорошо запомнил эту маленькую штучку. Именно из этой пушки ты ранила меня в Бостоне. Ты думала, я забуду о ней, верно? Хотела еще раз нашпиговать меня свинцом? Не выйдет. Я выиграл, Марти. Я всегда выигрываю.

