- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всегда было сложно? Что ты себе позволяешь?
— Раяда, не пойми превратно…
— Здесь нечего понимать, Ондариес, кроме того, что ты, главнокомандующий и все вокруг растеряли остатки ума. Ты пришел сюда сказать, что считаешь Къярта врагом? Раз это действительно так, то почему думаешь, что он не прикажет Химере убить вас? Если же ты осознал, что вы ошиблись на его счет, то выбрал самый худший вариант исправить ситуацию.
Ондариес улыбнулся: снисходительно, с толикой жалости и грусти.
— Мне прискорбно видеть, что от знаменитого Руферонского Палача осталась одна только тень.
Кара не знала, что там насчет тени Палача, но тень фурии уже скользила по траве. Захлопали крылья, пугая лошадей, и рядом приземлились Аелитт и одна из ее сестер.
— Кара, вернись к Химере, — сказала последняя, выдавая Къярта, взявшего ее тело под контроль.
Оставлять его с Ондариесом, пускай и в присутствии Аелитт, пускай и не лично его самого, не хотелось. Но раз такова была его просьба…
Каре не пришлось ее исполнять. Она отступила всего на шаг, когда белеющий под луной силуэт Химеры взмыл вверх и в один прыжок оказался за спинами паладинов. Лошади с визгом встали на дыбы, часть понесла прочь, едва не сбросив всадников, а остальные загарцевали на месте, раздувая ноздри и разрывая рты трензелями.
Химера не собирался атаковать — только обозначить свое присутствие. У Къярта был другой план.
Фурия ринулась к Ондариесу и схватила за горло.
— Значит, все-таки враг, — прохрипел тот и выдавил улыбку.
Его рука потянулась к крылатой, чтобы разрушить ее связь с некромантом, но фурия отшвырнула его в сторону, вздрогнула, будто пробудившись ото сна, и, склонив голову, скрылась в тенях.
— Къярт! Что ты делаешь? — Кара в растерянности смотрела на Химеру, разомкнувшего челюсти и поставившего Къярта на землю в нескольких шагах от порученца.
Ондариес не спешил подниматься на ноги, видать, тратя все силы на то, чтобы разгадать, что задумал некромант.
Къярт подошел к нему и ровным голосом поинтересовался:
— В чем дело, Есхария? Ты же собирался что-то сделать. Вот он я. Давай. Вперед.
— Признаться, ты застал меня врасплох своим появлением, — порученец усмехнулся и медленно, без резких движений, сел. — Не ожидал, что ты окажешь мне столько доверия.
— Ты собрался сейчас говорить о доверии?
— Похоже, произошло нелепое недоразумение…
— Нелепое недоразумение? Как ты стал подбирать слова. И где же теперь твоя уверенность? Или у тебя хватает смелости только на то, чтобы отыгрываться на Каре, когда ни меня ни Райза нет рядом?
— Отыгрываться? Я сохранил ей жизнь, позволил уйти! И это ваша благодарность?
— Прости, я сразу не понял, что ты просто ждал благодарностей. Прости, поднимайся скорее.
Внутри все одеревенело, когда Къярт протянул Ондариесу руку. Кара прекрасно понимала, что означал этот жест.
Следовало ли ей остановить Къярта? Вероятно, да. Но она не стала. Не потому, что злилась на Ондариеса, нет. Она хотела доверять решениям Къярта. Ей было важно знать, что она может доверять ему, тогда как Райз делал все, чтобы ее доверие растоптать.
Возможно, Ондариес ждал подвоха, но и представить не мог, в чем именно тот заключался, а потому, пускай и осторожно, но взял Къярта за руку. Тот рывком поднял порученца на ноги, но руку отпускать не стал и, напротив, сжал ее крепче.
— Ты все еще жив только потому, что здесь нет Райза. После поблагодаришь его за то, что он отсутствовал, — процедил Къярт и выпустил руку пребывающего в замешательстве порученца. — Забирай своих людей, Есхария, и убирайся отсюда.
— Къярт, при всем желании, я не могу вот так взять и уехать. Я говорил Раяде, что…
— Даже имя ее не смей больше произносить. Единственное, что может помешать тебе сейчас уехать — это твоя смерть.
Ондариес надел на лицо улыбку. Бросил короткий взгляд на Химеру.
— Я тебя понял, Къярт. Мы уйдем. Было приятно наконец встретиться лично.
— Пошел вон.
Ондариес улыбнулся шире и направился к своему коню.
— Эй, паладин! — окликнула его Аелитт. — Раз тебе оставили твою бесполезную жизнь, не лишись ее по дурости. Уезжай из столицы.
В ожидании пояснений на фурию посмотрел не только Есхария, но и Кара с Къяртом.
— Думаешь, Химера просто так здесь сидит? — она самодовольно оскалилась. — От праздного безделья? Он чего-то ждет. Мы подождем вместе с ним. Ты тоже хочешь подождать или проявишь благоразумие?
Ондариес наградил Аелитт очередной вежливой улыбкой и зашагал прочь.
Последовавшие за этим два дня Къярт провел в попытках вынудить исполина ответить ему, но все было тщетно. Один раз он даже попробовал просто уйти, на что Химера отреагировал крайне отрицательно и несколько часов не выпускал его из пасти.
Но согласись Химера следовать за Къяртом, а не диктовать правила самостоятельно, куда бы они пошли? Что стали бы делать? Снова призывать паладинов? Наведались бы в последнюю крипту виторэ? Это ничего бы не изменило. Один паладин или тысяча — когда речь шла об Орде, и то и другое было меньше, чем пылью.
Данный Аелитт совет Братство истолковало по-своему. Вместо того, чтобы эвакуировать людей, в город начали стягивать все свободные силы и доступное вооружение. Вероятно, правление Союза уже смирилось с поражением, но не хотело заявлять об этом публично. Столица отказалась склонить голову, решив дать последний, заведомо проигрышный бой.
Когда закатное солнце окрасило слоистые облака в ярко-рыжий, одна из патрулирующих округу фурий вернулась с сообщением, что на Афракс напали.
— Армия Орды?
— Нет. Небольшой отряд. Меньше десяти существ.
Кара перевела хмурый взгляд на Къярта; тот посмотрел на исполина в ожидании его решения.
Химера протянул к нему ладонь.
— 16 -
Райз смотрел на город с высоты исполина, на голову которого их перенес Кальдеор, повредив в точке выхода только птичий помет. Макушке исполина вернулась первозданная белизна, а Райз невольно выдохнул: даже у такой силы был предел.
Афракс стенал, рыдал, выл, молил о пощаде. Гремел выстрелами. Защитники города очень скоро обнаружили источник опасности и открыли по нему шквальный огонь, в том числе с бортов зависших над городом дирижаблей.
— Мне избавиться от них? — спросил Кальдеор, когда выставленный Уи-Шаа щит осыпало свинцовым градом, пролившимся с дирижабля, что сверкал золотыми полосами на белом фоне.
— Они тебе мешают? — рыкнул Ц-Цузу. — Красиво висят. Вот и пусть себе висят.
— Ц-Цузарравальш, это все для тебя забава? — осудил его Уи-Шаа.
— А ты собрался упрекать меня? После твоей дурацкой выходки у тебя нет права даже пищать в мою сторону. Молча

