- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Третья пуля - Стивен Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
174
Счастливая долина — местность в Кении близ горной цепи Абердаре, известная тем, что в период 20-40х годов там обитала значительная группировка англоязычных аристократов, склонных к декадентскому времяпровождению вдали от цивилизации
175
Рок Хадсон — американский киноактёр, гомосексуалист. Один из первых знаменитостей, умерших от СПИДа (1985 год)
176
Бенчрестинг — стрелковая дисциплина, родившаяся из тестовых испытаний винтовок на кучность. Представляет собой стрельбу из-за стрелкового стола на предельные расстояния
177
Варминтинг — разновидность спортивной охоты на мелкого зверя, возникшая из отстрела полевых грызунов-вредителей с больших расстояний
178
Модель 70 — популярнейшая и практически культовая модель винтовки «Винчестер», производившаяся с 1936 по 1963 годы
179
30-06 — классический американский винтовочный патрон, калибр.30 модели 1906 года. В метрических стандартах 7,62*6Змм
180
S4, С2 — принятое в США обозначение позвонков: S — поясничная группа, С — шейная группа, цифра — номер позвонка в группе. Повреждение спинного мозга в районе С2 приводит к полному параличу конечностей
181
Чот — престижнейший частный колледж в Новой Англии (северо-восток США)
182
Нью-Хейвен — город в штате Коннектикут, где располагается Йельский университет
183
Маузер 98 — германская армейская винтовка, производящаяся с 1898 года, бывшая основным оружием Рейхсвера и Вермахта
184
Перри Мейсон — персонаж американского писателя Эрла Гарднера, адвокат-частный детектив
185
Хайрем Перси Максим, сын американского оружейника-изобретателя Хайрема Стивенса Максима. Считается одним из первых создателей глушителя для огнестрельного оружия (1902 год)
186
мистер Браун — разговорное название негров (мистер Коричневый)
187
TWA — TransWorld Airlines, в описываемое время одна из крупнейших авиакомпаний США
188
хиллбилли — разновидность кантри, исполняемая на народных инструментах и почитаемая персонажами с социального дна
189
рыгомёт — burpgun, лёгкий и компактный пистолет-пулемёт
190
Коннектикут и в особенности Gun Valley — американский аналог Тулы и Ижевска, место сосредоточения оружейной промышленности США
191
Purdey — двухсотлетняя английская династия производителей оружия. В России и СССР дробовиками Purdey владели Николай I, Николай II, Хрущёв, Косыгин и Брежнев
192
Филип Персиваль — охотничий проводник Эрнеста Хемингуэя, сопутствоваший ему в Африке
193
мэм-саиб — индийское обращение слуги к белой женщине
194
Сowtown, прозвище далласского пригорода Форт-Уорта
195
имеется в виду встреча Хрущёва и Кеннеди в Вене, состоявшаяся летом 1961 года на почве провалившегося вторжения США на Кубу (Залив Свиней) и лишь обострившая противостояние
196
сербский студент, убийца австрийского наследника короны эрцгерцога Фердинанда в Сараево, вследствие чего началась Первая Мировая Война
197
имеется в виду джедбургская операция, в ходе которой совместные англо-франко-американские силы забрасывались в германский тыл для совершения диверсий на территории Франции, Голландии и Бельгии
198
аэропорт в Бостоне
199
один из аэропортов в Вашингтоне
200
около 10,5 грамм
201
6,6 мм
202
английский пистолет-пулемёт времён Второй Мировой войны
203
английский бесшумный длинноствольный пистолет с ручной перезарядкой, разработанный для спецподразделений
204
auld sod, «старая земля» — гэльское (ирландское) название Ирландии
205
десятицентовая монета
206
глянцевый женский журнал, печатавший в том числе любовные истории
207
британский учёный и естествоиспытатель XIX века, родственник Чарльза Дарвина. Занимался антропологией и расологией, является основателем евгеники
208
автор газеты «Вашингтон Пост» либерально-демократической направленности
209
радио- и телеведущий, известный журналист своей эпохи, причастный к движению за отмену расовой сегрегации
210
сенатор, известный своими ультраантикоммунистическими позициями и проводивший политику зачистки американского общества от коммунистических («красных») настроений
211
классический вестерн с Джоном Уэйном. Прибывший в город заезжий путешественник вступает в конфликт с местным бандитом, который вскоре погибает в перестрелке. Слава убийцы бандита достаётся путешественнику, правда же никого не интересует.
212
одна из необъяснимых ошибок Хантера. Мэйн и Элм не пересекаются. Описываемый угол — это угол Хьюстон и Элм.
213
греческий миллиардер, ставший вторым мужем вдовы Кеннеди — Жаклин. Факт такого брака вызвал бурю порицания со стороны американского общества
214
аналог Рублёвского шоссе в США, закрытое поселение в штате Иллинойс на юго-западном берегу озера Мичиган, служащее местом концентрации верхов общества.
215
слэнговое название северных вьетнамцев-вьетконговцев. Происходит оn VietCong — VC, на армейском арго — Виктор-Чарли.
216
Кеннеди командовал торпедным катером, и ему приписывается проигранный 2 августа 1943 года неравный бой с японским миноносцем, после которого усилиями Кеннеди был спасён его выживший экипаж. В то же время ходят альтернативные слухи, что в тумане японский миноносец протаранил катер Кеннеди, а никакого боя не было.
217
Кеннеди получил Пулитцеровскую премию за послевоенное написание биографии пяти американских сенаторов. Однако, есть и иная точка зрения — за него работали литературные негры.
218
известные авторы комиксов, рисовавшие в гротескной манере
219
Хантер употребляет то «пистолет», то «револьвер»
220
видный деятель американского преступного мира, вокруг фигуры которого вращаются теории о убийстве Кеннеди мафией
221
популярный в США того времени музыкальный коллектив во главе с Дэйвом Гардом
222
в Техасе на тот момент времени действовал запрет на продажу алкоголя в массе мест (в том числе и гостиницах), так что алкоголь подавался под видом аренды у бара места для хранения своих собственных бутылок и оплаты услуг официанта по их доставке до столика. Правом «аренды» пользовались члены «клуба». Стоимость аренды совпадала со стоимостью употреблённой бутылки.
223
персонаж комиксов, частный сыщик
224
типичное мексиканское блюдо — острое мясо с кукурузной мукой, завёрнутое во внешние листья кукурузного початка
225
американский писатель, участник Второй Мировой Войны
226
Джозеф Конрад — псевдоним Юзефа Корженевского, поляка, родившегося в Бердичеве, жившего долгое время в России, но получившего известность в качестве классика английской литературы. Писал под влиянием Достоевского, известен приключенческими романами о борьбе с тиранией и устоявшимся порядком. Сильно повлиял на Голливуд: его выдуманные места и персонажи, такие, как Сулако и Ностромо, использовались Ридли Скоттом и Джеймсом Камероном, а фильм Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» снят по мотивам книги Конрада «Сердце тьмы»
227
по Фаренгейту. Порядка 15 по Цельсию

