- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приятно познакомиться, я Узумаки Аи! - Arvinta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстро добравшись до места, где были наиболее ощутимы всплески чакры. Я начала наблюдать за развернувшимся боем или правильней сказать избиением? Ведь не смотря на всю свою силу им нечего было противопоставить Итачи и Кисаме, пока их спасало только то, что у этих двоих не было желание светиться. Впрочем, вмешиваться я не торопилась, решив выждать время и просто понаблюдать. Да и уверена я была, что Итачи уже понял, что я поблизости, правда я сама была не в курсах, о чем с ним говорить. Его миссия еще не закончилась, а значит броситься ему на шею с воплями — Я соскучилась! Не получится, поэтому вмешаюсь только в последний момент, а пока сделаем-ка так, чтобы все, что я скажу, не достигло ушей Данзо. Барьеры мне в этом неплохо помогут, главное суметь провернуть все это не заметно.
Смотрю, как Какаши приказывает своим друзьям закрыть глаза и готовиться биться в одиночку, но Итачи погружает его в Цукуеми. Он падает на колени и пытается отдышаться, в эмоциях смятение, на вопросы товарищей старается отвечать успокаивающе. Впрочем, времени им давать никто не собирался, я ощущаю поблизости Гая и вижу, как к замершим джоунинам, несется Хошигаки со своей забинтованной бандурой на перевес. С Гаем мы атаковали одновременно. Его удар пришелся на меч, мой в челюсть. Кисаме смог заблокировать удар Гая, но мой нет, хотя он и уменьшил урон, укрепив место удара чакрой, впрочем, это его если и спасло, то не сильно. Отбросило от нас Хошигаки знатно, хотя надо отдать ему должное серьезных травм и переломов он смог избежать и даже остаться на ногах.
— Приветствую, Аи-химе. — Склонился в легком поклоне Итачи.
— Вы знакомы с ней, Итачи-сан? — Изумился синекожий мужик.
— И тебе привет, Ита. — Улыбнулась я в ответ и, бросив насмешливый взгляд на достаточно спокойно реагирующего на молчание напарника Кисаме, добавила. — Что требуется моему бывшему жениху в Конохе? Да еще в такой компании?
— Так это ваша невеста, Итачи-сан? — Немного насмешливо (как мне показалось) спросил Хошигаки. — Красивая девочка и удар у нее неплох.
— Мы, Узумаки, вообще одаренные люди. — Искренне рассмеялась я. — Но вы не ответили на вопрос.
— Мы пришли за наследием Йондайме. — Невозмутимо отозвался Итачи, а я почувствовала за спиной удивление и непонимание.
— А! Так вам нужен Наруто, да? — Хмыкнула я и кивнула сама себе. — Ожидаемо, ведь он джинчурики.
— Неужели Акацуки решили действовать? — Прохрипел Какаши, который был единственным не удивленным моим поведением человеком здесь, Кисаме не в счет, он не знает о детях и курсирующих слухах.
— Кисаме. — Коротко отзывается Итачи.
— Поня… — начал было Хишигаки, но его перебила я.
— Я бы не советовала. — Милая улыбка исчезла с лица, и я уже смотрела на них с исследовательским интересом. — Во-первых, я сильный шиноби и мне хватит сил сражаться с вами обоими и если не убить, то задержать до прибытия АНБУ. — Пожимаю плечами в ответ на ехидный взгляд Хошигаки и добавляю. — Не веришь, спроси Итачи.
— А во-вторых? — Заинтересовался Кисаме.
— Ну, а во-вторых, я сегодня впервые вышла со своими детьми… — чувствую, как буря эмоций поднимается в душе Итачи, но внешне это никак не отражается, — …на прогулку по деревне и если начну с вами сражаться, то не выполню свое обещание. — Тяжело вздыхаю. — А Ясу и Кимико так хотели, побывать на рынке в сувенирных и не только лавочках. — Развожу руки и добавляю. — А наша драка без разрушений не обойдется, значит, и прогулка накроется медным тазом. — Делаю вид, что готова расплакаться от жалости к себе и добавляю. — Ты ведь хорошо знаешь Итачи, Кисаме-сан?
— Ну, не плохо. — Ухмыляется он.
— Тогда ты меня поймешь. — Доверительно сообщаю я. — Ясу характером истинный Учиха, весь в отца, а Кимико характером пошла в меня. — Качаю головой. — Убойная смесь. Не хочу проверять, что будет если я нарушу обещание.
— …? — Растерянно посмотрел на меня Хошигаки.
— Аи-сан, как ты можешь с ними так спокойно общаться? Особенно после того как с тобой обошелся Итачи!? — Ну, кто бы сомневался! Куренай не выдержала и все-таки вмешалась! Зато после ее слов Кисаме с каким-то шоком посмотрел на своего напарника. Мда… мне даже страшно представить его мысли.
— Куренай-сан, не хочу вас разочаровывать, но тогда все произошло по взаимному согласию. — Не поворачиваясь в ее сторону, сообщаю я. — Мне не на что обижаться, а Ясу и Кимико прелестные дети.
— Но… как же… ты… Аи-сан…? — Растерялась женщина.
— Не пытайтесь понять, Куренай-сан. — Хмыкнула я, не сводя глаз с нукенинов и купаясь в чувствах Итачи… мда… не ожидал он подобного.
— Неожиданно, я считал, что Итачи-сан убил всех из своего Клана кроме своего отото. — Хмыкнул отошедший от новых сведений Кисаме.
— О! Итачи и правда не оставил никого кроме Саске. — Улыбнулась я. — Но я родила почти через семь месяцев после его громкого ухода. Вряд ли он знал об этом, ведь во-первых на тот момент меня не было в Конохе, а во-вторых эти сведения стараются не афишировать. — Пожимаю плечами и добавляю. — Ведь так проще будет прибрать к свои рукам неучтенных детей Великого Клана, вернее даже двух. Я даже рада, что на Коноху напали и Хокаге мертв, — После этих слов ощущаю бурю негатива за спиной, но невозмутимо продолжаю, — …теперь кусок бумаги с требованием отдать в Корень моих детей, что подписал Хирузен-сан, не действителен. — А вот теперь за спиной воцарилось потрясение и недоверие. — И да, Асума-сан, доказательства у меня есть, вернее копия приказа. Так что вашему отцу повезло, еще чуть чуть и либо Коноха лишилась еще Клана Узумаки, либо я убила бы его сама. Причем второе вероятней. — Угрозу от меня сейчас почувствовали все. — Никто не смеет вредить моим близким. Впрочем, сейчас Конохе ничего не грозит, Цунаде-химе умная женщина, а умная женщина всегда договорится с другой умной женщиной. — Мгновенно успокаиваюсь я.
— Как тут у вас весело…! — Хмыкает Хошигаки.
— Не хуже и не лучше чем в Кири. — Едко улыбаюсь я. — Ты ведь именно из-за этого убил своего наставника. Как там было имя той девушки, что тебе пришлось убить из-за его приказа?
— ТЫ!? — Взревел раненой белугой Кисаме.
— Я. — Спокойно соглашаюсь. — И я бы вам советовала убираться от сюда. Еще немного и вас настигнут АНБУ.
— Аи-химе, их нельзя отпустить так просто. — Сухо сказал мне Асума-сан.
— Вы хотите драться? — Удивилась я. — Ну, если вам не жалко гражданских и саму Коноху… — пожимаю плечами, — мешать не буду. — На последних словах ловлю внимательный взгляд Итачи и ощущаю осторожную попытку проникнуть в мой внутренний мир. Сопротивляться я не собираюсь и охотно приподнимаю щиты. Мы оказываемся в Библиотеке, что сокрыта у меня внутри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
